Numbers 19 – NIRV & KLB

New International Reader’s Version

Numbers 19:1-22

The Special Water That Makes People “Clean”

1The Lord spoke to Moses and Aaron. He said, 2“Here is what the law I have commanded requires. Tell the Israelites to bring you a young red cow. It must not have any flaws at all. It must never have pulled a load. 3Give it to Eleazar the priest. It must be taken outside the camp and killed in front of him. 4Then Eleazar the priest must put some of its blood on his finger. He must sprinkle the blood toward the front of the tent of meeting. He must do it seven times. 5While he watches, the young cow must be burned. Its hide, meat, blood and guts must be burned. 6The priest must get some cedar wood, branches of a hyssop plant, and bright red wool. He must throw them on the young cow as it burns. 7After that, the priest must wash his clothes. He must also take a bath. Then he can come into the camp. But he will be ‘unclean’ until evening. 8The man who burns the young cow must wash his clothes. He must also take a bath. He too will be ‘unclean’ until evening.

9“A man who is ‘clean’ will gather up the ashes of the young cow. He must put them in a place that is ‘clean.’ The place must be outside the camp. The ashes must be kept by the community of Israel. They will be added to the special water. The water will be used to make people pure from their sin. 10The man who gathers up the ashes of the young cow must wash his clothes. He too will be ‘unclean’ until evening. This law is for the Israelites. It is also for the outsiders living among them. The law will last for all time to come.

11“Anyone who touches a dead person’s body will be ‘unclean’ for seven days. 12They must make themselves pure and ‘clean’ with the special water. They must do it on the third day. They must also do it on the seventh day. Then they will be ‘clean.’ But suppose they do not make themselves pure and ‘clean’ on the third and seventh days. Then they will not be ‘clean.’ 13Anyone who touches a dead person’s body and does not make themselves pure and ‘clean’ makes my holy tent ‘unclean.’ They must be separated from Israel. The special water has not been sprinkled on them. So they are ‘unclean.’ And they remain ‘unclean.’

14“Here is the law that applies when a person dies in a tent. Anyone who enters the tent will be ‘unclean’ for seven days. Anyone in the tent will also be ‘unclean’ for seven days. 15And anything in it that is open and has no lid will be ‘unclean.’

16“Suppose someone is out in the country. And suppose they touch someone who has been killed by a sword. Or they touch someone who has died a natural death. Or they touch a human bone or a grave. Then anyone who touches any of those things will be ‘unclean’ for seven days.

17“Here is what I want you to do for someone who is ‘unclean.’ Put some ashes from the burned young cow into a jar. Pour fresh water on the ashes. 18Then a man who is ‘clean’ must dip branches of a hyssop plant in the water. He must sprinkle the tent with it. Everything that belongs to the tent must be sprinkled with it. The people in the tent must also be sprinkled. Anyone who has touched a human bone or a grave must be sprinkled. So must anyone who has touched someone who has been killed. And so must anyone who has touched someone who has died a natural death. 19The man who is ‘clean’ must sprinkle those who are ‘unclean.’ That must be done on the third and seventh days. On the seventh day those who are ‘unclean’ must be made pure and ‘clean.’ Those being made ‘clean’ must wash their clothes. They must take a bath. Then that evening they will be ‘clean.’ 20But what if those who are ‘unclean’ do not make themselves pure and ‘clean?’ Then they must be separated from the community. They have made my holy tent ‘unclean.’ The special water has not been sprinkled on them. They are ‘unclean.’ 21This law will apply to all those people for all time to come.

“The man who sprinkles the special water must also wash his clothes. Anyone who touches the water will be ‘unclean’ until evening. 22Anything that an ‘unclean’ person touches becomes ‘unclean.’ And anyone who touches it becomes ‘unclean’ until evening.”

Korean Living Bible

민수기 19:1-22

정결에 관한 규정

1여호와께서 모세와 아론에게 말씀하셨다.

2“이것은 나 여호와가 명령하는 법의 규정이다. 너희는 이스라엘 백성에게 흠이나 결점이 없고 아직 멍에를 메어 보지 않은 붉은 암송아지 한 마리를 끌고 오게 하여

3그것을 제사장 엘르아살에게 주어라. 그 송아지는 진영 밖으로 끌고 가 그가 보는 데서 잡아야 한다.

4그런 다음 엘르아살은 손가락으로 그 피를 찍어 성막 정면을 향하여 일곱 번 뿌릴 것이며

5그 송아지는 그가 지켜 보는 가운데서 가죽과 고기와 피와 내장을 포함하여 고스란히 불사르게 하여라.

6그리고 제사장은 백향목과 우슬초와 홍색 실을 가져다가 송아지가 타고 있는 불 속에 던질 것이며

7그 후에 그의 옷을 빨고 목욕을 해야 한다. 그런 다음에는 그가 진영에 들어갈 수 있으나 저녁까지는 부정할 것이다.

8그 송아지를 불사르는 사람도 그의 옷을 빨고 목욕을 해야 한다. 그러나 그도 저녁까지는 부정할 것이다.

9그리고 의식상 깨끗한 자가 그 송아지의 재를 거두어 진영 밖 깨끗한 곳에 둘 것이며 이 재는 그 곳에 두었다가 이스라엘 백성이 부정을 없애는 물을 만드는 데 사용하도록 하라. 이것은 죄를 씻기 위해서이다.

10그 암송아지 재를 거둔 자도 옷을 빨아야 한다. 그러나 그도 저녁까지는 부정할 것이다. 이것은 이스라엘 백성과 그들 가운데 사는 외국인이 영원히 지켜야 할 규정이다.

11“누구든지 사람의 시체를 만진 자는 7일 동안 부정할 것이다.

12그러므로 그는 시체를 만진 지 3일째 되는 날과 7일째 되는 날에 정결하게 하는 그 물로 자신을 깨끗이 해야 한다. 그러면 그가 깨끗하게 될 것이다. 그러나 만일 그가 3일째 되는 날과 7일째 되는 날에 그렇게 하지 않으면 그는 깨끗해지지 않을 것이다.

13누구든지 시체를 만지고 자신을 깨끗하게 하지 않는 사람은 나 여호와의 성막을 더럽히는 자이므로 그 사람은 이스라엘 백성 가운데서 제거되어야 한다. 그것은 그가 정결하게 하는 물을 자기 몸에 뿌리지 않아서 깨끗해지지 못하고 그 부정이 그대로 있기 때문이다.

14“천막 안에서 사람이 죽을 때 그 천막에 들어가는 사람과 그 천막 안에 있는 사람은 7일 동안 부정할 것이며

15그 천막 안의 뚜껑을 덮어 놓지 않은 모든 그릇도 부정할 것이다.

16만일 들에서 어떤 사람이 전쟁에 죽은 사람이나 자연사 한 사람의 시체를 만지면 7일 동안 부정할 것이며 또 사람의 뼈나 무덤을 만진 자도 7일 동안 부정할 것이다.

17“부정한 사람을 다시 깨끗하게 하려면 불에 태운 그 붉은 암송아지의 재를 가져다가 그릇에 담고 거기에 샘물을 부어라.

18그리고 의식상 깨끗한 사람이 우슬초를 가지고 그 물을 찍어 천막과 그 안에 있는 모든 물건과 거기에 있다가 부정하게 된 사람에게 뿌리고 또 사람의 뼈나 시체나 무덤을 만진 사람에게 뿌려야 한다.

193일째 되는 날과 7일째 되는 날에 깨끗한 사람이 그 물을 부정한 사람에게 뿌려 7일째 되는 날에 그를 깨끗하게 할 것이며 그 사람은 자기 옷을 빨고 목욕을 해야 한다. 그러면 그 날 저녁에 그가 깨끗해질 것이다.

20“그러나 부정하면서도 자신을 깨끗하게 하지 않는 자는 백성 가운데서 제거될 것이다. 이것은 그가 나 여호와의 성소를 더럽혔기 때문이다. 정결하게 하는 물을 그에게 뿌리지 않았으므로 그 부정이 그대로 있다.

21이것은 너희가 영원히 지켜야 할 규정이다. 그리고 그 물을 뿌린 사람도 그 후에 자기 옷을 빨아야 한다. 누구든지 그 물을 만지는 사람은 저녁까지 부정할 것이다.

22또 그 부정한 사람이 만지는 것은 무엇이든지 부정할 것이며 부정한 사람이 만진 것을 만지는 자도 저녁까지 부정할 것이다.”