Leviticus 19 – NIRV & NSP

New International Reader’s Version

Leviticus 19:1-37

Other Laws

1The Lord spoke to Moses. He said, 2“Speak to the whole community of Israel. Tell them, ‘Be holy, because I am holy. I am the Lord your God.

3“ ‘All of you must have respect for your mother and father. You must always keep my Sabbath days. I am the Lord your God.

4“ ‘Do not turn away from me to worship statues of gods. Do not make for yourselves metal statues of gods. I am the Lord your God.

5“ ‘Suppose you sacrifice a friendship offering to me. Then do it in the right way. And I will accept it from you. 6You must eat it on the same day you sacrifice it or on the next day. Anything left over until the third day must be burned up. 7If you eat any of it on the third day, it is not pure. I will not accept it. 8Whoever eats it will be held responsible. They have misused what is holy to me. They will be separated from their people.

9“ ‘Suppose you are harvesting your crops. Then do not harvest all the way to the edges of your field. And do not pick up the grain you missed. 10Do not go over your vineyard a second time. Do not pick up the grapes that have fallen to the ground. Leave them for poor people and outsiders. I am the Lord your God.

11“ ‘Do not steal.

“ ‘Do not tell lies.

“ ‘Do not cheat one another.

12“ ‘Do not give your word in my name and then be a false witness. That would be treating the name of your God as if it were not holy. I am the Lord.

13“ ‘Do not cheat your neighbor. Do not rob him.

“ ‘Do not hold back the pay of a hired worker until morning.

14“ ‘Do not ask for bad things to happen to deaf people. Do not put anything in front of blind people that will make them trip. Instead, have respect for me. I am the Lord your God.

15“ ‘Do not make something wrong appear to be right. Treat poor people and rich people in the same way. Do not favor one person over another. Instead, judge everyone fairly.

16“ ‘Do not go around spreading lies among your people.

“ ‘Do not do anything that puts your neighbor’s life in danger. I am the Lord.

17“ ‘Do not hate another Israelite in your heart. Correct your neighbor boldly when they do something wrong. Then you will not share their guilt.

18“ ‘Do not try to get even. Do not hold anything against any of your people. Instead, love your neighbor as you love yourself. I am the Lord.

19“ ‘Obey my rules.

“ ‘Do not let different kinds of animals mate with each other.

“ ‘Do not mix two kinds of seeds and then plant them in your field.

“ ‘Do not wear clothes that are made out of two kinds of cloth.

20“ ‘Suppose a man sleeps with a female slave. But she and another man have promised to get married to each other. And her freedom has not yet been paid for or given to her. Then she and the man who slept with her must be punished. But they must not be put to death, because she had not been set free. 21The man must bring a ram to the entrance to the tent of meeting. It is for a guilt offering to me. 22The priest must take the ram for the guilt offering. He must sacrifice it to pay for the man’s sin in my sight. Then his sin will be forgiven.

23“ ‘When you enter the land, suppose you plant a fruit tree. Then do not eat its fruit for the first three years. The fruit is “unclean.” 24In the fourth year all the fruit will be holy. Offer it as a way of showing praise to me. 25But in the fifth year you can eat the fruit. Then you will gather more and more fruit. I am the Lord your God.

26“ ‘Do not eat any meat that still has blood in it.

“ ‘Do not practice any kind of evil magic.

27“ ‘Do not cut the hair on the sides of your head. Do not clip off the edges of your beard.

28“ ‘Do not make cuts on your bodies when someone dies. Do not put marks on your skin. I am the Lord.

29“ ‘Do not dishonor your daughter’s body by making a prostitute out of her. If you do, the Israelites will start going to prostitutes. The land will be filled with evil.

30“ ‘You must always keep my Sabbath days. Have respect for my sacred tent. I am the Lord.

31“ ‘Do not look for advice from people who get messages from those who have died. Do not go to people who talk to the spirits of the dead. If you do, they will make you “unclean.” I am the Lord your God.

32“ ‘Stand up in order to show your respect for old people. Also have respect for me. I am the Lord your God.

33“ ‘Suppose an outsider lives with you in your land. Then do not treat them badly. 34Treat them as if they were one of your own people. Love them as you love yourself. Remember that all of you were outsiders in Egypt. I am the Lord your God.

35“ ‘Be honest when you measure lengths, weights or amounts. 36Use honest scales and honest weights. Use honest dry measures. And use honest liquid measures. I am the Lord your God. I brought you out of Egypt.

37“ ‘Obey all my rules and laws. Follow them. I am the Lord.’ ”

New Serbian Translation

3. Мојсијева 19:1-37

Обред и светост

1Господ рече Мојсију: 2„Говори свој израиљској заједници. Реци им: ’Будите свети, јер сам свет ја, Господ, Бог ваш!

3Свако нека поштује19,3 Дословно: Свако нека се боји… своју мајку и свога оца. Држите суботе. Ја сам Господ, Бог ваш!

4Не окрећите се за ништавним идолима; не правите себи ливене богове. Ја сам Господ, Бог ваш!

5Када приносите жртву мира Господу, принесите је тако да буде примљена у ваше име. 6Нека се поједе истог дана када се принесе, или сутрадан. Што остане до трећег дана, нека се спали. 7Ако се од ње буде јело и трећег дана, биће нечиста, те неће бити примљена. 8Онај који је буде јео, навући ће кривицу на себе, јер је оскрнавио оно што је свето Господу. Тај човек нека се истреби из свога народа.

9Када жањете урод своје земље, не жањите до самог краја своје њиве, и не пабирчите што остане од ваше жетве. 10Немој пабирчити ни свој виноград, ни купити зрна која падну с твога винограда, него их остави сиромаху и странцу. Ја сам Господ, Бог ваш!

11Не крадите!

Не лажите!

Не варајте један другога!

12Не заклињите се лажно мојим именом, и тако скрнавити име свога Бога. Ја сам Господ!

13Не тлачи свога ближњега!

Не пљачкај! Не задржавај код себе надницу радникову до јутра!

14Не проклињи глувога, и не постављај препреке испред слепог да се саплете, него се бој Бога свога! Ја сам Господ!

15Не изврћите правду: не буди пристрасан према сиромаху, нити се стављај на страну богатога. Суди своме ближњем по правди.

16Не иди около да шириш клевете међу својим народом.

Не угрожавај живот свога ближњега. Ја сам Господ!

17Не мрзи свога брата у своме срцу. Укори свога ближњега, да не подлегнеш греху због њега.

18Не освећуј се, и не гаји у себи гнев против својих сународника, него воли ближњега свога као самога себе. Ја сам Господ!

19Држи моје прописе:

Не дај да се твоја стока пари са стоком друге врсте.

Не засејавај своју њиву двема врстама семена.

Не одевај се у одећу од две различите тканине.

20Ако човек легне са робињом која је заручена за другог човека, али није откупљена или ослобођена, нека буду кажњени. Ипак, неће бити погубљени, јер она није слободна. 21Он нека доведе овна, жртву за преступ, на улаз Шатора од састанка, као жртву за преступ Господу. 22Нека свештеник изврши обред откупљења за њега овном, жртвом за преступ, пред Господом за његов грех, и биће му опроштен грех који је починио.

23Кад уђете у земљу и засадите било коју воћку, сматрајте њен плод забрањеним19,23 Дословно: необрезаним.. Три године ће вам бити забрањен; не сме се јести. 24Четврте године нека сав њен род буде посвећен за весеље у част Господу. 25Пете године можете јести њен плод. Тако ће вам се урод увећати. Ја сам Господ, Бог ваш.

26Не једите ништа с крвљу. Не гатајте и не врачајте.

27Не избријавајте своје зулуфе, и не подрезујте крајеве своје браде.

28Не режите се по телу ради покојника, и не исцртавајте по себи знакове. Ја сам Господ!

29Не обешчашћуј своје ћерке дајући је за блудницу, да се земља не би одала блуду и испунила поквареношћу.

30Држите моје суботе, и поштујте моје Светилиште. Ја сам Господ!

31Не обраћајте се призивачима духова, нити тражите савет од видовњака, да се не онечистите о њих. Ја сам Господ, Бог ваш!

32Устани пред седом главом, и указуј част старцу; бој се свога Бога! Ја сам Господ!

33Ако се странац настани с тобом у вашој земљи, немојте га злостављати. 34Странац који се настани с вама нека вам буде као домаћи. Воли га као самог себе, јер сте и ви били странци у Египту. Ја сам Господ, Бог ваш!

35Не буди непоштен кад мериш дужину, тежину, или количину. 36Користи поштену вагу, поштене тегове, поштену ефу19,36 Ефа је мера за суву материју и износи око 16 kg. и поштени хин19,36 Око 4 l.. Ја сам Господ, Бог ваш, који вас је извео из Египта.

37Држите све моје прописе, и све моје одредбе, извршавајући их. Ја сам Господ!’“