Judges 12 – NIRV & HLGN

New International Reader’s Version

Judges 12:1-15

Jephthah Wins the Battle Over Ephraim

1The troops of Ephraim were called out. The troops went across the Jordan River to Zaphon. When they arrived, they said to Jephthah, “You went to fight against the Ammonites. Why didn’t you ask us to go with you? We’re going to burn down your house over your head.”

2Jephthah answered, “I and my people were taking part in a great struggle. We were at war with the Ammonites. I asked you for help. But you didn’t come to save me from their power. 3I saw that you wouldn’t help. So I put my own life in danger. I went across the Jordan to fight against the Ammonites. The Lord helped me win the battle over them. So why have you come up today to fight against me?”

4Then Jephthah called the men of Gilead together. They fought against Ephraim. The men of Gilead struck them down. The people of Ephraim had said, “You people of Gilead are nothing but deserters from Ephraim and Manasseh.” 5The men of Gilead captured the places where people go across the Jordan River to get to Ephraim. Some men of Ephraim weren’t killed in the battle. When they arrived at the river, they would say, “Let us go across.” Then the men of Gilead would ask each one, “Are you from Ephraim?” Suppose he replied, “No.” 6Then they would say, “All right. Say ‘Shibboleth.’ ” If he said “Sibboleth,” the way he said the word would give him away. He couldn’t say it correctly. So they would grab him. Then they would kill him at one of the places where people go across the Jordan. At that time, 42,000 men of Ephraim were killed.

7Jephthah led Israel for six years. Then he died. He was buried in a town in Gilead. Jephthah was from the land of Gilead.

Ibzan, Elon and Abdon

8After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel. 9He had 30 sons and 30 daughters. He gave his daughters to be married to men who were outside his family group. He brought in 30 young women to be married to his sons. Those women also came from outside his family group. Ibzan led Israel for seven years. 10Then he died. He was buried in Bethlehem.

11After Ibzan, Elon led Israel. He was from the tribe of Zebulun. Elon led Israel for ten years. 12Then he died. He was buried in Aijalon. It was in the land of Zebulun.

13After Elon, Abdon led Israel. Abdon was the son of Hillel. Abdon was from Pirathon. 14He had 40 sons and 30 grandsons. They rode on 70 donkeys. Abdon led Israel for eight years. 15Then he died. He was buried at Pirathon in Ephraim. Pirathon was in the hill country of the Amalekites. Abdon was the son of Hillel.

Ang Pulong Sang Dios

Hukom 12:1-15

Si Jefta kag ang Tribo ni Efraim

1Karon, nagtipon ang mga soldado sang Efraim, kag nagtabok sila sa Suba sang Jordan kag nagkadto sa Zafon agod atubangon si Jefta. Nagpamangkot sila sa iya, “Ngaa wala mo kami pagtawga sang magpakig-away kamo sa mga Ammonhon? Tungod sa ginhimo mo nga ini, sunugon namon ang imo balay nga ara ka sa sulod.” 2Pero nagsiling si Jefta sa ila, “Sang puwerte ang amon pagpakig-away sa mga Ammonhon, nagpangayo ako sang bulig sa inyo. Pero wala ninyo ako pagbuligi. 3Sang mahibaluan ko nga indi kamo magbulig, gintaya ko ang akon kabuhi sa pagpakig-away. Kag ginpadaog ako sang Ginoo. Karon, ngaa bala gusto ninyo nga magpakig-away sa akon?”

4Nagsabat ang mga taga-Efraim, “Kamo nga mga taga-Gilead mga layas-layas sang Efraim kag Manase.” Gani gintipon ni Jefta ang mga lalaki sa Gilead kag nagpakig-away sila sa mga taga-Efraim. Kag napierdi nila ang mga taga-Efraim. 5Gin-agaw nila ang mga lugar sa Suba sang Jordan nga talabukan pakadto sa Efraim, agod wala sing mga taga-Efraim nga makapalagyo. Ang bisan sin-o nga magtabok, ginapamangkot nila kon bala taga-Efraim siya ukon indi. Kon magsabat gani siya nga, “Indi,” 6ginapasiling nila siya sang “Shibolet,” kay ang mga taga-Efraim indi kasampot sini. Kon ang iya gani isiling “Sibolet,” dakpon nila dayon kag patyon didto mismo sa may talabukan sang Suba sang Jordan. Kag sadto nga tion, 42,000 ka taga-Efraim ang napatay.

7Ginpanguluhan ni Jefta ang Israel sa sulod sang anom ka tuig. Sang napatay siya, ginlubong siya sa isa ka banwa sa Gilead.

Si Ibzan, si Elon, kag si Abdon

8Sang napatay si Jefta, si Ibzan nga taga-Betlehem ang nagbulos sa iya bilang pangulo sang Israel. 9Si Ibzan may 60 ka anak: 30 ka lalaki kag 30 ka babayi. Ginpaasawa kag ginpapamana niya ang iya mga anak sa mga indi sakop sang ila tribo. Ginpanguluhan niya ang Israel sa sulod sang pito ka tuig. 10Sang napatay siya, ginlubong siya sa Betlehem.

11Ang nagbulos sa iya bilang pangulo sang Israel amo si Elon nga taga-Zebulun. Ginpanguluhan niya ang Israel sa sulod sang napulo ka tuig. 12Sang napatay siya, ginlubong siya sa Ayalon nga sakop sang Zebulun.

13Ang nagbulos sa iya bilang pangulo sang Israel amo si Abdon nga anak ni Hilel nga taga-Piraton. 14May 40 siya ka anak nga lalaki kag 30 ka apo nga lalaki, kag ang kada isa sa ila may asno nga ginasakyan. Ginpanguluhan niya ang Israel sa sulod sang walo ka tuig. 15Sang napatay siya, ginlubong siya sa Piraton, sa kabukiran sang Efraim, nga sakop sadto sang mga Amaleknon.