John 9 – NIRV & NSP

New International Reader’s Version

John 9:1-41

Jesus Heals a Man Born Blind

1As Jesus went along, he saw a man who was blind. He had been blind since he was born. 2Jesus’ disciples asked him, “Rabbi, who sinned? Was this man born blind because he sinned? Or did his parents sin?”

3“It isn’t because this man sinned,” said Jesus. “It isn’t because his parents sinned. He was born blind so that God’s power could be shown by what’s going to happen. 4While it is still day, we must do the works of the one who sent me. Night is coming. Then no one can work. 5While I am in the world, I am the light of the world.”

6After he said this, he spit on the ground. He made some mud with the spit. Then he put the mud on the man’s eyes. 7“Go,” he told him. “Wash in the Pool of Siloam.” Siloam means Sent. So the man went and washed. And he came home able to see.

8His neighbors and people who had seen him earlier begging asked questions. “Isn’t this the same man who used to sit and beg?” they asked. 9Some claimed that he was.

Others said, “No. He only looks like him.”

But the man who had been blind kept saying, “I am the man.”

10“Then how were your eyes opened?” they asked.

11He replied, “The man they call Jesus made some mud and put it on my eyes. He told me to go to Siloam and wash. So I went and washed. Then I could see.”

12“Where is this man?” they asked him.

“I don’t know,” he said.

The Pharisees Want to Know How the Blind Man Was Healed

13They brought to the Pharisees the man who had been blind. 14The day Jesus made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath day. 15So the Pharisees also asked him how he was able to see. “He put mud on my eyes,” the man replied. “Then I washed. And now I can see.”

16Some of the Pharisees said, “Jesus has not come from God. He does not keep the Sabbath day.”

But others asked, “How can a sinner do such signs?” So the Pharisees did not agree with one another.

17Then they turned again to the blind man. “What do you have to say about him?” they asked. “It was your eyes he opened.”

The man replied, “He is a prophet.”

18They still did not believe that the man had been blind and now could see. So they sent for his parents. 19“Is this your son?” they asked. “Is this the one you say was born blind? How is it that now he can see?”

20“We know he is our son,” the parents answered. “And we know he was born blind. 21But we don’t know how he can now see. And we don’t know who opened his eyes. Ask him. He is an adult. He can speak for himself.” 22His parents said this because they were afraid of the Jewish leaders. The leaders had already made this decision about Jesus. Anyone who said Jesus was the Messiah would be put out of the synagogue. 23That was why the man’s parents said, “He is an adult. Ask him.”

24Again the Pharisees called the man who had been blind to come to them. “Give glory to God by telling the truth!” they said. “We know that the man who healed you is a sinner.”

25He replied, “I don’t know if he is a sinner or not. I do know one thing. I was blind, but now I can see!”

26Then they asked him, “What did he do to you? How did he open your eyes?”

27He answered, “I have already told you. But you didn’t listen. Why do you want to hear it again? Do you want to become his disciples too?”

28Then they began to attack him with their words. “You are this fellow’s disciple!” they said. “We are disciples of Moses! 29We know that God spoke to Moses. But we don’t even know where this fellow comes from.”

30The man answered, “That is really surprising! You don’t know where he comes from, and yet he opened my eyes. 31We know that God does not listen to sinners. He listens to the godly person who does what he wants them to do. 32Nobody has ever heard of anyone opening the eyes of a person born blind. 33If this man had not come from God, he could do nothing.”

34Then the Pharisees replied, “When you were born, you were already deep in sin. How dare you talk like that to us!” And they threw him out of the synagogue.

People Who Can’t See the Truth

35Jesus heard that the Pharisees had thrown the man out of the synagogue. When Jesus found him, he said, “Do you believe in the Son of Man?”

36“Who is he, sir?” the man asked. “Tell me, so I can believe in him.”

37Jesus said, “You have now seen him. In fact, he is the one speaking with you.”

38Then the man said, “Lord, I believe.” And he worshiped him.

39Jesus said, “I have come into this world to judge it. I have come so that people who are blind will see. I have come so that people who can see will become blind.”

40Some Pharisees who were with him heard him say this. They asked, “What? Are we blind too?”

41Jesus said, “If you were blind, you would not be guilty of sin. But since you claim you can see, you remain guilty.

New Serbian Translation

Јован 9:1-41

Исцељење слепог од рођења

1Када је изашао из храма видео је човека слепог од рођења. 2Његови ученици га упиташе: „Учитељу, зашто се овај човек родио слеп? Да ли је згрешио он или његови родитељи?“

3Исус одговори: „Није он слеп зато што је згрешио он или његови родитељи, већ да би Бог на њему показао деловање своје силе. 4Док је дан, треба да чинимо дело онога који ме је послао. Јер долази ноћ када нико неће моћи да ради. 5Док сам на свету, ја сам светлост свету.“

6Рекавши ово, пљунуо је на земљу и од пљувачке начинио блато, па је тим блатом намазао човекове очи. 7Онда му је рекао: „Иди и умиј се у Силоамској бањи!“ (Силоам у преводу значи „послан“.) Човек оде, уми се и врати се са здравим видом.

8Његови суседи и они који су га видели како проси, рекли су: „Није ли то онај који је ту седео и просио?“ 9Једни су говорили: „Да, то је тај!“ – а други опет: „Не, није, него само личи на њега!“

Он тада рече: „Ја сам тај!“

10Онда га упиташе: „Како си прогледао?“

11Он одговори: „Човек који се зове Исус је направио блато, намазао моје очи и рекао ми: ’Иди у Силоамску бању и умиј се!’ Отишао сам, умио се и прогледао.“

12Они га упиташе: „Где је он?“

„То не знам“ – одговори он.

13Затим су некадашњег слепца одвели фарисејима. 14А дан када је Исус направио блато и вратио вид слепоме био је субота. 15Фарисеји га поново упиташе како је прогледао. Он им рече: „Намазао ми је очи блатом, ја сам се умио и сада видим.“

16Тада рекоше неки фарисеји: „Тај човек није од Бога, јер не поштује закон о суботи.“

Други рекоше: „Како грешан човек може учинити овакве знаке?“ Тако је дошло до поделе међу њима.

17Поново су питали некадашњег слепца: „Шта ти мислиш о њему, пошто ти је вратио вид?“

Човек рече: „Он је пророк.“

18Ипак, јудејске вође нису хтеле да поверују да је човек био слеп и да поново види, док нису позвали његове родитеље. 19Онда су и њих питали: „Да ли је ово ваш син за кога тврдите да се родио слеп? Како то да сада види?“

20Његови родитељи одговорише: „Знамо да је ово наш син и да се родио слеп, 21али не знамо како сада види и ко му је вратио вид. Питајте њега. Пунолетан је, па нека говори сам за себе.“ 22Његови родитељи су рекли ово, јер су се плашили јудејских вођа. Наиме, јудејске вође су се већ биле договориле да се из синагоге искључи свако ко би Исуса признао за Христа. 23Због тога су његови родитељи рекли: „Пунолетан је, питајте њега.“

24Тада су по други пут позвали човека који је био слеп и рекли му: „Признај на славу Богу! Ми знамо да је тај човек грешник.“

25Човек одговори: „Ја не знам да ли је он грешник. Једино знам да сам био слеп, а сада видим!“

26Они га упиташе: „Шта ти је учинио? Како ти је вратио вид?“

27Он им одговори: „То сам вам већ рекао, а ви нисте слушали. Зашто хоћете да то поново чујете? Да нећете да постанете његови ученици?“

28Они га извређаше и рекоше му: „Ти си његов ученик, а ми смо Мојсијеви ученици! 29Знамо да је Бог говорио Мојсију, а за овога не знамо ни одакле је!“

30Човек им рече: „Баш то је и чудно што ми је исцелио вид, а ви не знате одакле је. 31Знамо, наиме, да Бог не услишава грешнике, него само онога ко је побожан и ко чини оно што је Богу по вољи. 32Никада се није чуло да је неко вратио вид слепоме од рођења. 33Да он није дошао од Бога, не би могао ништа да учини.“

34Они му одговорише: „Ти ћеш да нас учиш, а сав си рођен као грешник!“ Затим су га избацили напоље.

35Када је Исус чуо да су га истерали, нашао га је и рекао му: „Верујеш ли у Сина Човечијег?“

36Човек му одговори: „Реци ми ко је он, Господе, да бих могао да верујем у њега!“

37Исус му рече: „Већ си га видео. То је онај који говори с тобом.“

38Човек одговори: „Верујем, Господе“, и поклони му се.

39Исус рече: „Ја сам дошао на овај свет да судим, да прогледају они који не виде и да постану слепи они што виде.“

40Неки фарисеји који су били са њим чули су то, па су питали: „Да нисмо и ми слепи?“

41Исус им рече: „Кад бисте били слепи, не бисте били криви за грех. Али, пошто кажете да видите, кривица је и даље на вама.