Job 6 – NIRV & TNCV

New International Reader’s Version

Job 6:1-30

Job’s Reply

1Job replied,

2“I wish my great pain could be weighed!

I wish all my suffering could be weighed on scales!

3I’m sure it would weigh more than the grains of sand on the seashore.

No wonder I’ve been so quick to speak!

4The Mighty One has shot me with his arrows.

I have to drink their poison.

God’s terrors are aimed at me.

5Does a wild donkey cry out when it has enough grass?

Does an ox call out when it has plenty of food?

6Is food that doesn’t have any taste eaten without salt?

Is there any flavor in the sap of a mallow plant?

7I refuse to touch that kind of food.

It makes me sick.

8“I wish I could have what I’m asking for!

I wish God would give me what I’m hoping for!

9I wish he would crush me!

I wish he would just cut off my life!

10Then I’d still have one thing to comfort me.

It would be that I haven’t said no to the Holy One’s commands.

That would give me joy in spite of my pain that never ends.

11“I’m so weak that I no longer have any hope.

Things have gotten so bad that I can’t wait for help anymore.

12Am I as strong as stone?

Is my body made out of bronze?

13I don’t have the power to help myself.

All hope of success has been taken away from me.

14“A person shouldn’t stop being kind to a friend.

Anyone who does that stops showing respect for the Mighty One.

15But my friends have stopped being kind to me.

They are like streams that only flow for part of the year.

They are like rivers that flow over their banks

16when the ice begins to break up.

The streams rise when the snow starts to melt.

17But they stop flowing when the dry season comes.

They disappear from their stream beds when the weather warms up.

18Groups of traders turn away from their usual paths.

They go off into the dry and empty land.

And they die there.

19Traders from Tema look for water.

Traveling merchants from Sheba also hope to find it.

20They become troubled because they had expected to find some.

But when they arrive at the stream beds,

they don’t find any water at all.

21And now, my friends, you haven’t helped me either.

You see the horrible condition I’m in.

And that makes you afraid.

22I’ve never said, ‘Give me something to help me.

Use your wealth to set me free.

23Save me from the power of my enemy.

Rescue me from the power of mean people.’

24“Teach me. Then I’ll be quiet.

Show me what I’ve done wrong.

25Honest words are so painful!

But your reasoning doesn’t prove anything.

26Are you trying to correct what I’m saying?

Are you treating my hopeless words like nothing but wind?

27You would even cast lots for those whose fathers have died.

You would even trade away your closest friend.

28“But now please look at me.

Would I tell you a lie right here in front of you?

29Stop what you are saying. Don’t be so unfair.

Think it over again.

You are trying to take my honesty away from me.

30Has my mouth spoken anything that is evil?

Do my lips say things that are hateful?”

Thai New Contemporary Bible

โยบ 6:1-30

โยบ

1แล้วโยบตอบว่า

2“อยากให้ชั่งดูความทุกข์ร้อนของข้า

และเอาความลำเค็ญทั้งหมดของข้าขึ้นตราชู!

3แน่นอนว่ามันจะหนักยิ่งกว่าเม็ดทรายในทะเล

ไม่น่าแปลกใจเลยที่ข้าได้พูดอย่างวู่วาม

4ลูกศรขององค์ทรงฤทธิ์ฝังอยู่ในข้า

ยาพิษที่อาบไว้ซึมซาบวิญญาณของข้า

ความหวาดหวั่นที่พระเจ้าส่งมาประดังเข้าใส่ข้า

5มีหรือที่ลาป่าจะร้องเมื่อมีหญ้า?

มีหรือที่วัวจะส่งเสียงเมื่อมีอาหารกิน?

6จะกินอาหารที่จืดชืดโดยไม่เหยาะเกลือได้หรือ?

ไข่ขาวดิบๆ จะมีรสชาติอะไร?6:6 ในภาษาฮีบรูวลีนี้มีความหมายไม่ชัดเจน

7ข้าไม่ยอมแตะต้องอาหารแบบนั้นหรอก

เพราะทำให้ข้าเอือม

8“โอ ขอให้ข้าได้ตามที่ทูลขอเถิด

ขอพระเจ้าโปรดประทานตามที่ข้าหวังไว้

9คือขอให้พระเจ้าทรงขยี้ข้า

ขอทรงคลายพระหัตถ์ที่กำข้าไว้ แล้วปล่อยให้ข้าถูกตัดขาดไป!

10อย่างน้อยข้าก็ยังมีข้อปลอบใจ

และยินดีขณะเจ็บปวดแสนสาหัส

ว่าข้าไม่ได้ปฏิเสธพระวจนะขององค์บริสุทธิ์

11“ข้าเอากำลังจากไหนหนอจึงยังมีความหวังอยู่?

ข้ามีความคาดหมายอะไรหนอถึงทนอยู่ได้?

12กำลังของข้าแข็งแกร่งดั่งหินผาหรือ?

เนื้อของข้าเป็นทองสัมฤทธิ์หรือ?

13ข้ายังมีกำลังจะช่วยเหลือตัวเองได้หรือ

ในเมื่อความสำเร็จมลายไปจากข้าแล้ว?

14“ถึงแม้ว่าคนสิ้นหวังจะหมดความยำเกรงองค์ทรงฤทธิ์

แต่เขายังสมควรจะได้รับความเห็นอกเห็นใจจากเพื่อนฝูง

15แต่ข้าพึ่งพวกท่านที่เป็นเสมือนพี่น้องของข้าไม่ได้เลย เหมือนสายน้ำที่ไหลๆ หยุดๆ

เหมือนลำธารที่ไหลล้น

16ซึ่งขุ่นดำและเอ่อล้น

เพราะน้ำแข็งและหิมะละลาย

17แต่ยามแห้งแล้งกลับหยุดไหล

และเมื่ออากาศร้อนระอุกลับแห้งผาก

18กองคาราวานหันออกจากเส้นทางของเขา

เข้าไปในแดนกันดารแล้วก็พินาศ

19กองคาราวานของเหล่าพ่อค้าเร่จากเทมาและเชบา

เสาะหาน้ำด้วยความหวัง

20พวกเขาทุกข์เพราะหวังไว้มาก

ครั้นมาถึงกลับต้องผิดหวัง

21ท่านก็เป็นเช่นนั้น พิสูจน์ให้เห็นแล้วว่าไม่ได้ช่วยเหลืออะไร

พอเห็นสิ่งที่น่าขยะแขยงท่านก็ขยาดกลัว

22ข้าเคยเอ่ยปากหรือว่า ‘ขออะไรให้ข้าบ้าง

ขอไถ่ข้าด้วยทรัพย์สินของท่าน

23หรือขอช่วยข้าจากมือของศัตรู

ขอไถ่ข้าจากอุ้งมือของคนอำมหิต’?

24“สอนข้าเถิด แล้วข้าจะนิ่งสงบ

ชี้แจงมาสิว่าข้าผิดตรงไหน

25คำพูดจริงใจช่างน่าเจ็บปวดจริงนะ!

แต่คำโต้แย้งของท่านพิสูจน์อะไรได้?

26ท่านจงใจจะแก้คำพูดของข้า

และทำราวกับว่าถ้อยคำของคนสิ้นหวังเป็นเหมือนสายลมหรือ?

27พวกท่านถึงกับจับฉลากเลือกลูกกำพร้าพ่อ

และขายเพื่อน

28“แต่บัดนี้ โปรดเมตตาดูข้าเถิด

ข้าจะโกหกท่านซึ่งๆ หน้าหรือ?

29หยุดเหมาว่าข้าผิดเสียทีเถิด อย่าอยุติธรรมนักเลย

ขอให้ทบทวนดูเพราะข้าชอบธรรม

30ข้ากล่าวสิ่งชั่วร้ายอันใดหรือ?

ปากของข้าแยกแยะความชั่วไม่ได้หรือ?