Job 38 – NIRV & HLGN

New International Reader’s Version

Job 38:1-41

The Lord Speaks

1The Lord spoke to Job out of a storm. He said,

2“Who do you think you are to disagree with my plans?

You do not know what you are talking about.

3Get ready to stand up for yourself.

I will ask you some questions.

Then I want you to answer me.

4“Where were you when I laid the earth’s foundation?

Tell me, if you know.

5Who measured it? I am sure you know!

Who stretched a measuring line across it?

6What was it built on?

Who laid its most important stone?

7When it happened, the morning stars sang together.

All the angels shouted with joy.

8“Who created the ocean?

Who caused it to be born?

9I put clouds over it as if they were its clothes.

I wrapped it in thick darkness.

10I set limits for it.

I put its doors and metal bars in place.

11I said, ‘You can come this far.

But you can’t come any farther.

Here is where your proud waves have to stop.’

12“Job, have you ever commanded the morning to come?

Have you ever shown the sun where to rise?

13The daylight takes the earth by its edges

as if it were a blanket.

Then it shakes sinful people out of it.

14The earth takes shape like clay stamped with an official’s mark.

Its features stand out

like the different parts of your clothes.

15Sinners would rather have darkness than light.

When the light comes, their power is broken.

16“Have you traveled to the springs at the bottom of the ocean?

Have you walked in its deepest parts?

17Have the gates of death been shown to you?

Have you seen the gates of the deepest darkness?

18Do you understand how big the earth is?

Tell me, if you know all these things.

19“Where does light come from?

And where does darkness live?

20Can you take them to their places?

Do you know the paths to their houses?

21I am sure you know! After all, you were already born!

You have lived so many years!

22“Have you entered the places where the snow is kept?

Have you seen the storerooms for the hail?

23I store up snow and hail for times of trouble.

I keep them for days of war and battle.

24Where does lightning come from?

Where do the east winds live that blow across the earth?

25Who tells the rain where it should fall?

Who makes paths for the thunderstorms?

26They bring water to places where no one lives.

They water deserts that do not have anyone in them.

27They satisfy the needs of dry and empty lands.

They make grass start growing there.

28Does the rain have a father?

Who is the father of the drops of dew?

29Does the ice have a mother?

Who is the mother of the frost from the heavens?

30The waters become as hard as stone.

The surface of the ocean freezes over.

31“Can you tie up the cords of the Pleiades?

Can you untie the belt that Orion wears?

32Can you bring out all the stars in their seasons?

Can you lead out the Big Dipper and the Little Dipper?

33Do you know the laws that govern the heavens?

Can you rule over the earth the way I do?

34“Can you give orders to the clouds?

Can you make them pour rain down on you?

35Do you send the lightning bolts on their way?

Do they report to you, ‘Here we are’?

36Who gives the ibis wisdom?

Who gives the rooster understanding?

37Who is wise enough to count the clouds?

Who can tip over the water jars of the heavens?

38I tip them over when the ground becomes hard.

I do it when the dirt sticks together.

39“Do you hunt for food for mother lions?

Do you satisfy the hunger of their cubs?

40Some of them lie low in their dens.

Others lie waiting in the bushes.

41Who provides food for ravens

when their babies cry out to me?

They wander around because they do not have anything to eat.

Ang Pulong Sang Dios

Job 38:1-41

Naghambal ang Dios

1Dayon nagsabat ang Ginoo kay Job halin sa buhawi, 2“Sin-o ka nga magpangduhaduha sang akon kaalam? Ang imo mga ginapanghambal nagapakita lang nga wala ka sing may nahibaluan. 3Karon, ihanda ang imo kaugalingon, kag sabta ang akon mga pamangkot. 4Sa diin ka bala sang ginhimo ko ang pundasyon sang kalibutan? Sugiri ako kon may nahibaluan ka. 5Nakahibalo ka bala kon sin-o ang nagbuot sang kadakuon sang sini nga pundasyon ukon ang nagtakos sini? Nakahibalo ka man bala! 6Ano bala ang nagasuportar sa pundasyon sang kalibutan? Kag sin-o ang nagbutang sang sini nga pundasyon 7samtang nagakinanta sing tingob ang mga bituon sa kaagahon kag nagahinugyaw sa kalipay ang tanan nga anghel?38:7 tanan nga anghel: sa literal, tanan nga anak sang Dios. 8Sin-o bala ang nagpat-od sang dulunan sang dagat sang magsagawak ini halin sa kadadalman? 9Ako ang nagtabon sa dagat sang mga panganod kag sang kadulom. 10Ginbutangan ko sang dulunan ang dagat; daw pareho lang nga ginsiradhan ko ini kag gintrangkahan. 11Ginsilingan ko ang dagat, ‘Hasta ka lang diri kag indi ka na maglapaw pa; hasta lang diri ang imo dalagko nga mga balod.’

12Job, sa bilog mo nga kabuhi, nakasugo ka bala sa adlaw nga magbutlak sa kaagahon, 13agod nga ang kasanag sini magasilak sa bug-os nga kalibutan kag magapauntat sa kalautan nga ginahimo sa kagab-ihon? 14Tungod sa kasanag sini, ang kalibutan maathag pareho sa marka sang selyo ukon sang pinil-an sang bayo. 15Ang kasanag nagadisturbo sa mga malaot, kay indi sila makahalit sa iban.

16“Nakakadto ka na bala sa mga tuburan sa kadadalman sang dagat ukon sa pinakamadalom nga bahin sang dagat? 17Napakita na bala sa imo ang mga puwertahan pakadto sa madulom nga lugar sang mga patay? 18Nakahibalo ka bala kon daw ano kadako sang kalibutan? Sugiri ako kon nahibaluan mo ini tanan! 19Nakahibalo ka bala kon sa diin nagahalin ang kasanag ukon ang kadulom? 20Kag mapabalik mo bala sila sa ila ginhalinan? 21Nakahibalo ka man bala! Kay natawo ka man bala sang una pa kag dugay ka na sa kalibutan!

22“Nakakadto ka na bala sa lugar nga ginahalinan sang snow ukon ulan nga yelo? 23Ini nga mga yelo ginatigana ko para sa tion sang kagamo kag sa tion sang inaway. 24Nakahibalo ka bala kon diin ang alagyan pakadto sa lugar nga ginahalinan sang kilat38:24 kilat: ukon, kasanag. ukon sa lugar nga ginahalinan sang hangin nga halin sa sidlangan? 25Sin-o bala ang naghimo sang alagyan sang ulan kag sang bagyo? 26Sin-o bala ang nagapadala sang ulan sa desierto, sa lugar nga wala sing may nagaestar nga tawo? 27Sin-o bala ang nagapadala sang ulan sa kamingawan agod magtubo ang mga hilamon? 28Sin-o bala ang ginhalinan38:28 ginhalinan: sa literal, amay. sang ulan, sang tun-og, 29kag sang yelo nga halin sa langit? 30Nagayelo ang tubig pareho katig-a sang bato, pati ang ibabaw nga bahin sang dagat. 31Mahigot mo bala ukon mahubad ang grupo sang mga bituon nga ginatawag Pleades kag Orion? 32Matuytuyan mo bala ang mga bituon sa pagguwa sa ila husto nga tion? Matuytuyan mo man bala ang grupo sang mga bituon nga ginatawag Dako kag Gamay nga mga Oso? 33Nahibaluan mo bala ang mga sistema nga nagagahom sa kalangitan? Mapaluntad mo bala ina nga mga sistema diri sa kalibutan? 38:33 sistema… kalangitan: Ang buot silingon sini mga laws of nature. 34Makamando ka bala sa mga panganod nga paulanan ka sing madamol? 35Makasugo ka bala sa kilat sa pagkirab? Mapatuman mo bala ini sa imo? 36Sin-o ang nagahatag sang kaalam kag pag-intiendi sa tawo?38:36 Indi klaro ang buot silingon sang Hebreo sa sini nga bersikulo. 37Sin-o bala ang maalam nga makaisip sang mga panganod? Sin-o bala ang makaula sang tubig halin sa langit 38nga makapabilog sang yab-ok?

39“Ikaw bala ang nagapangita sang kalan-on sang mga leon kag nagabusog sa ila 40samtang nagahukmong sila sa ila mga palanaguan ukon sa mga kahoy-kahoy? 41Sin-o bala ang nagapakaon sa mga uwak kon ginagutom sila kag kon ang ila mga buto mangayo sang pagkaon sa akon?