Job 37 – NIRV & YCB

New International Reader’s Version

Job 37:1-24

1“When I hear the thunder, my heart pounds.

It beats faster inside me.

2Listen! Listen to the roar of his voice!

Listen to the thunder that comes from him!

3He sends his lightning across the sky.

It reaches from one end of the earth to the other.

4Next comes the sound of his roaring thunder.

He thunders with his majestic voice.

When his voice fills the air,

he doesn’t hold anything back.

5God’s voice thunders in wonderful ways.

We’ll never understand the great things he does.

6He says to the snow, ‘Fall on the earth.’

He tells the rain, ‘Pour down your mighty waters.’

7He stops everyone from working.

He wants them to see his work.

8The animals go inside.

They remain in their dens.

9The storm comes out of its storeroom in the heavens.

The cold comes from the driving winds.

10The breath of God produces ice.

The shallow water freezes over.

11He loads the clouds with moisture.

He scatters his lightning through them.

12He directs the clouds to circle

above the surface of the whole earth.

They do everything he commands them to do.

13He tells the clouds to punish people.

Or he brings them to water his earth and show his love.

14“Job, listen to me.

Stop and think about the wonderful things God does.

15Do you know how he controls the clouds?

Do you understand how he makes his lightning flash?

16Do you know how the clouds stay up in the sky?

Do you understand the wonders of the God who has perfect knowledge?

17Even your clothes are too hot for you

when the land lies quiet under the south wind.

18Can you help God spread out the skies?

They are as hard as a mirror

that’s made out of bronze.

19“Job, tell us what we should say to God.

We can’t prepare our case

because our minds are dark.

20Should he be told that I want to speak?

Would anyone ask to be destroyed by him?

21No one can look at the sun.

It’s too bright after the wind has swept the skies clean.

22Out of the north, God comes in his shining glory.

He comes in all his wonderful majesty.

23We can’t reach up to the Mighty One.

He is lifted high because of his power.

Everything he does is fair and right.

So he doesn’t crush people.

24That’s why they have respect for him.

He cares about all those who are wise.”

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Jobu 37:1-24

Ọlọ́run kì í pọ́n ni lójú láìnídìí

1“Àyà sì fò mi sí èyí pẹ̀lú,

ó sì kúrò ní ipò rẹ̀.

2Fetísílẹ̀! Fetísílẹ̀, kí ẹ sì gbọ́ ìró ohùn rẹ̀,

àti èyí tí ó ti ẹnu rẹ̀ jáde wá.

3Ó ṣe ìlànà rẹ̀ ní ìsàlẹ̀ ọ̀run gbogbo,

Mọ̀nàmọ́ná rẹ̀ ni ó sì jọ̀wọ́ rẹ̀ lọ́wọ́ dé òpin ilẹ̀ ayé.

4Lẹ́yìn mọ̀nàmọ́ná ohùn kan fọ̀ ramúramù;

ó sì fi ohùn ọláńlá rẹ̀ sán àrá.

Òhun kì yóò sì dá àrá dúró,

nígbà tí ó bá ń gbọ́ ohùn rẹ̀.

5Ọlọ́run fi ohùn rẹ̀ sán àrá ní ọ̀nà ìyanu;

ohùn ńláńlá ni í ṣe tí àwa kò le mọ̀.

6Nítorí tí ó wí fún yìnyín pé, ‘Ìwọ rọ̀ sílẹ̀ ayé,’

àti pẹ̀lú fún ọwọ́ òjò, ‘Fún òjò ńlá agbára rẹ̀.’

7Ó fi èdìdì di ọwọ́ gbogbo ènìyàn kí gbogbo wọn kí ó lè mọ iṣẹ́ rẹ̀,

ó sì tún dá olúkúlùkù ènìyàn dúró lẹ́nu iṣẹ́ rẹ̀.

8Nígbà náà ní àwọn ẹranko wọ inú ihò lọ,

wọn a sì wà ni ipò wọn.

9Láti ìhà gúúsù ni ìjì àjàyíká tí jáde wá,

àti òtútù láti inú afẹ́fẹ́ ti tú àwọsánmọ̀ ká.

10Nípa ẹ̀mí Ọlọ́run a fi ìdí omi fún ni,

ibú omi á sì súnkì.

11Pẹ̀lúpẹ̀lú ó fi omi púpọ̀ mú àwọsánmọ̀ wúwo,

a sì tú àwọsánmọ̀ ìmọ́lẹ̀ rẹ̀ ká ara wọn.

12Àwọn wọ̀nyí yí káàkiri nípa ìlànà rẹ̀,

kí wọn kí ó lè ṣe ohunkóhun

tí ó pàṣẹ fún wọn lórí ilẹ̀ ayé.

13Ó mú àwọsánmọ̀ wá, ìbá ṣe fún ìkìlọ̀,

tàbí omi wá sí ayé láti fi ìfẹ́ rẹ̀ hàn.

14“Jobu, dẹtí sílẹ̀ sí èyí;

dúró jẹ́ẹ́ kí o sì ro iṣẹ́ ìyanu Ọlọ́run.

15Ṣe ìwọ mọ àkókò ìgbà tí Ọlọ́run ṣe wọ́n lọ́jọ̀,

tí ó sì mú ìmọ́lẹ̀ àwọsánmọ̀ rẹ̀ dán?

16Ṣé ìwọ mọ ìgbà tí àwọsánmọ̀ í fò lọ,

iṣẹ́ ìyanu ẹni tí ó pé ní ìmọ̀?

17Ìwọ ẹni ti aṣọ rẹ̀ ti máa n gbóná,

nígbà tí ó fi atẹ́gùn ìhà gúúsù mú ayé dákẹ́.

18Ìwọ ha ba tẹ́ pẹpẹ ojú ọ̀run, tí ó dúró ṣinṣin,

tí ó sì dàbí dígí tí ó yọ̀ dà?

19“Kọ́ wa ní èyí tí a lè wí fún un;

nítorí pé àwa kò le wádìí ọ̀rọ̀ náà nítorí òkùnkùn wa.

20A ó ha wí fún un pé, èmi fẹ́ sọ̀rọ̀?

Tàbí ẹnìkan lè wí pé, ìfẹ́ mi ni pé kí a gbé mi mì?

21Síbẹ̀ nísinsin yìí ènìyàn kò rí

oòrùn tí ń dán nínú àwọsánmọ̀,

ṣùgbọ́n afẹ́fẹ́ ń kọjá, a sì gbá wọn mọ́.

22Wúrà dídán ti inú ìhà àríwá jáde wá;

lọ́dọ̀ Ọlọ́run ni ọláńlá ẹ̀rù ńlá wa.

23Nípa ti Olódùmarè àwa kò le wádìí rẹ̀, ó rékọjá ní ipá;

nínú ìdájọ́ àti títí bi òun kì í ba ẹ̀tọ́ àti ọ̀pọ̀lọpọ̀ òtítọ́ jẹ́.

24Nítorí náà ènìyàn ha máa bẹ̀rù rẹ̀,

òun kì í ṣe ojú sájú ẹnikẹ́ni tí ó gbọ́n ní ayé?”