Job 10 – NIRV & APSD-CEB

New International Reader’s Version

Job 10:1-22

1“I’m sick of living.

So I’ll talk openly about my problems.

I’ll speak out because my spirit is bitter.

2I say to God, ‘Don’t find me guilty.

Instead, tell me what charges

you are bringing against me.

3Does it make you happy when you crush me?

Does it please you to turn your back on what you have made?

While you do those things,

you smile on the plans of sinful people!

4You don’t have human eyes.

You don’t see as people see.

5Your days aren’t like the days of a mere human being.

Your years aren’t even like the years of a strong man.

6So you search for my mistakes.

You look for my sin.

7You already know I’m not guilty.

No one can save me from your power.

8“ ‘Your hands shaped me and made me.

So are you going to destroy me now?

9Remember, you molded me like clay.

So are you going to turn me back into dust?

10Didn’t you pour me out like milk?

Didn’t you form me like cheese?

11Didn’t you put skin and flesh on me?

Didn’t you sew me together with bones and muscles?

12You gave me life. You were kind to me.

You took good care of me. You watched over me.

13“ ‘But here’s what you hid in your heart.

Here’s what you had on your mind.

14If I sinned, you would be watching me.

You wouldn’t let me go without punishing me.

15If I were guilty, how terrible that would be for me!

Even if I haven’t sinned,

I can’t be proud of what I’ve done.

That’s because I’m so full of shame.

I’m drowning in my suffering.

16If I become proud, you hunt me down like a lion.

You show your mighty power against me.

17You bring new witnesses against me.

You become more and more angry with me.

You use your power against me again and again.

18“ ‘Why did you bring me out of my mother’s body?

I wish I had died before anyone saw me.

19I wish I’d never been born!

I wish I’d been carried straight from my mother’s body to the grave!

20Aren’t my few days almost over?

Leave me so I can have a moment of joy.

21Turn away before I go to the place I can’t return from.

It’s the land of gloom and total darkness.

22It’s the land of darkest night

and total darkness and disorder.

There even the light is like darkness.’ ”

Ang Pulong Sa Dios

Job 10:1-22

1“Naglagot ko sa akong kinabuhi, busa isulti ko bisan unsay gusto kong isulti. Isulti ko ang kalain sa akong buot. 2Mao kini ang isulti ko sa Dios: ‘Ayaw ako hukmi nga daotan ako, kondili pahibaloa ako kon unsay akusasyon mo batok kanako. 3Nalipay ka ba sa pagpaantos kanako? Nganong gisalikway mo ako nga imong binuhat, ug gipaboran mo ang plano sa mga daotan? 4Ang pagtan-aw mo ba sama sa pagtan-aw sa tawo? 5Sama lang ba kamubo ang imong kinabuhi sa tawo? 6Nganong nagdali ka gayod sa pagpangitag sayop kanako? 7Nahibaloan mo nga wala akoy sala, apan kinsay makadepensa kanako diha kanimo?

8“ ‘Ikaw ang naghulma ug naghimo kanako, unya karon laglagon mo lang ako? 9Hinumdomi nga gihulma mo ako gikan sa yuta, unya karon ibalik mo na ako sa yuta? 10Ikaw ang naghulma kanako sa tiyan sa akong inahan. Gihulma mo ako nga daw gahulma ka ug keso gikan sa gatas. 11Gihulma mo ang akong kabukogan ug mga kaugatan ug giputos sa unod ug panit. 12Gihatagan mo akog kinabuhi ug gipakitaag kaayo, ug gitipigan mo ang akong kinabuhi. 13Apan karon nahibaloan ko nga ang tinuod mong plano kanako 14mao nga bantayan mo kon makasala ako, ug unya dili mo ako pasayloon. 15Nakasala man ako o wala, makalulooy gihapon ako. Kay naulawan ako pag-ayo ug nagaantos sa hilabihan. 16Naningkamot ako sa pagbangon, apan naniid ka sama sa liyon aron paglaglag kanako. Ginapakita mo ang imong gahom batok kanako. 17Walay hunong ang imong pag-akusar kanako, ug misamot ang imong kasuko kanako. Walay hunong ang imong pag-ataki kanako.

18“ ‘Nganong gitugot mo pa man nga matawo ako? Unta namatay na lang ako sa wala pay nakakita kanako. 19Unta wala na lang ako mabuhi. Namatay na lang unta ako sa tiyan pa lang daan sa akong inahan ug diretso gilubong. 20Diotayng panahon na lang ang nahibilin kanako, busa pasagdi na lang ako aron bisan sa hamubong panahon makahimo ako pagmaya 21sa dili pa ako moadto sa dapit nga masubo ug mangitngit—ug dili na makabalik dinhi. 22Labihan gayod kangitngit didto; pulos lang gabii ug wala gayoy kahayag, ni kahusay didto.’ ”