Jeremiah 50 – NIRV & BDS

New International Reader’s Version

Jeremiah 50:1-46

A Message About Babylon

1Here is the message the Lord spoke through Jeremiah the prophet. It was about the city of Babylon and the land of Babylon. He said,

2“Announce this message among the nations.

Lift up a banner.

Let the nations hear the message.

Do not keep anything back.

Say, ‘Babylon will be captured.

The god named Bel will be put to shame.

The god named Marduk will be filled with terror.

Babylon’s gods will be put to shame.

The gods its people made will be filled with terror.’

3A nation from the north will attack it.

That nation will destroy Babylon.

No one will live there.

People and animals alike will run away.

4“The days are coming,”

announces the Lord.

“At that time the people of Israel and Judah will gather together.

They will come in tears to me.

I am the Lord their God.

5They will ask how to get to Zion.

Then they will turn their faces toward it.

They will come and join themselves to me.

They will enter into the covenant I make with them.

It will last forever.

It will never be forgotten.

6“My people have been like lost sheep.

Their shepherds have led them astray.

They have caused them to wander in the mountains.

They have wandered over mountains and hills.

They have forgotten that I am their true resting place.

7Everyone who found them destroyed them.

Their enemies said, ‘We aren’t guilty.

They sinned against the Lord.

He gave them everything they needed.

He has always been Israel’s hope.’

8“People of Judah, run away from Babylon.

Leave the land of Babylon.

Be like the goats that lead the flock.

9I will stir up great nations

that will join forces against Babylon.

I will bring them from the land of the north.

They will take up their battle positions against Babylon.

They will come from the north and capture it.

Their arrows will be like skilled soldiers.

They will not miss their mark.

10So the riches of Babylon will be taken away.

All those who steal from it will have more than enough,”

announces the Lord.

11“People of Babylon, you have stolen what belongs to me.

That has made you glad and full of joy.

You dance around like a young cow on a threshing floor.

You neigh like stallions.

12Because of that, you will bring great shame on your land.

Your whole nation will be dishonored.

It will become the least important of the nations.

It will become a dry and empty desert.

13Because I am angry with it, no one will live there.

It will be completely deserted.

All those who pass by Babylon will be shocked.

They will make fun of it because of all its wounds.

14“All you who shoot arrows,

take up your battle positions around Babylon.

Shoot at it! Do not spare any arrows!

Its people have sinned against me.

15Shout against them on every side!

They are giving up.

The towers of the city are falling.

Its walls are being pulled down.

The Lord is paying back its people.

So pay them back yourselves.

Do to them what they have done to others.

16Do not leave anyone in Babylon to plant the fields.

Do not leave anyone to harvest the grain.

Let each of them return to their own people.

Let them run away to their own land.

If they don’t, their enemy’s sword will bring them great harm.

17“Israel is like a scattered flock

that lions have chased away.

The first lion that ate them up

was the king of Assyria.

The last one that broke their bones

was Nebuchadnezzar, the king of Babylon.”

18The Lord who rules over all is the God of Israel. He says,

“I punished the king of Assyria.

In the same way, I will punish

the king of Babylon and his land.

19But I will bring Israel back to their own grasslands.

I will feed them on Mount Carmel and in Bashan.

I will satisfy their hunger

on the hills of Ephraim and Gilead.

20The days are coming,”

announces the Lord.

“At that time people will search for Israel’s guilt.

But they will not find any.

They will search for Judah’s sins.

But they will not find any.

That is because I will forgive the people I have spared.

21“Enemies of Babylon, attack their land of Merathaim.

Make war against those who live in Pekod.

Chase them and kill them. Destroy them completely,”

announces the Lord.

“Do everything I have commanded you to do.

22The noise of battle is heard in the land.

It is the noise of a great city being destroyed!

23It has been broken to pieces.

It was the hammer that broke the whole earth.

How empty Babylon is among the nations!

24Babylon, I set a trap for you.

And you were caught before you knew it.

You were found and captured.

That is because you opposed me.

25I have opened up my storeroom.

I have brought out the weapons I use when I am angry.

I am the Lord and King who rules over all.

I have work to do in the land of the Babylonians.

26So come against it from far away.

Open up its storerooms.

Stack everything up like piles of grain.

Completely destroy that country.

Do not leave anyone alive there.

27Kill all Babylon’s strongest warriors.

Let them die in battle.

How terrible it will be for them!

Their time to be judged has come.

Now they will be punished.

28Listen to those who have escaped.

Listen to those who have returned from Babylon.

They are announcing in Zion

how I have paid Babylon back.

I have paid it back for destroying my temple.

29“Send for men armed with bows and arrows.

Send them against Babylon.

Set up camp all around it.

Do not let anyone escape.

Pay it back for what its people have done.

Do to them what they have done to others.

They have dared to disobey me.

I am the Holy One of Israel.

30You can be sure its young men will fall dead in the streets.

All its soldiers will be put to death at that time,”

announces the Lord.

31“Proud Babylonians, I am against you,”

announces the Lord.

The Lord who rules over all says,

“Your day to be judged has come.

It is time for you to be punished.

32You proud people will trip and fall.

No one will help you up.

I will start a fire in your towns.

It will burn up everyone around you.”

33The Lord who rules over all says,

“The people of Israel are being treated badly.

So are the people of Judah.

Those who have captured them are holding them.

They refuse to let them go.

34But I am strong and will save them.

My name is the Lord Who Rules Over All.

I will stand up for them.

I will bring peace and rest to their land.

But I will bring trouble to those who live in Babylon.

35“A sword is coming against the Babylonians!”

announces the Lord.

“It is coming against those who live in Babylon.

It is coming against their officials and wise men.

36A sword is coming against their prophets.

But they are not really prophets at all!

So they will look foolish.

A sword is coming against their soldiers!

They will be filled with terror.

37A sword is coming against their horses and chariots!

It is coming against all the hired soldiers in their armies.

They will become weak.

A sword is coming against their treasures!

They will be stolen.

38There will not be any rain for their rivers.

So they will dry up.

Those things will happen because their land is full of statues of gods.

Those gods will go crazy with terror.

39“Desert creatures and hyenas will live in Babylon.

And so will owls.

People will never live there again.

It will not be lived in for all time to come.

40I destroyed Sodom and Gomorrah.

I also destroyed the towns that were near them,”

announces the Lord.

“Babylon will be just like them.

No one will live there.

No human beings will stay there.

41“Look! An army is coming from the north.

I am stirring up a great nation and many kings.

They are coming from a land that is very far away.

42Their soldiers are armed with bows and spears.

They are mean.

They do not show any mercy at all.

They come riding in on their horses.

They sound like the roaring ocean.

They are lined up for battle.

They are coming to attack you, city of Babylon.

43The king of Babylon has heard reports about them.

His hands can’t help him.

He is in great pain.

It is like the pain of a woman having a baby.

44I will be like a lion coming up from the bushes by the Jordan River.

I will hunt in rich grasslands.

I will chase the people of Babylon from their land in an instant.

What nation will I choose to do this?

Which one will I appoint?

Is anyone like me? Who would dare to argue with me?

What leader can stand against me?”

45So listen to what the Lord has planned against Babylon.

Hear what he has planned against the land of the Babylonians.

Their young people will be dragged away.

Their grasslands will be shocked at their fate.

46At the news of Babylon’s capture,

the earth will shake.

The people’s cries will be heard among the nations.

La Bible du Semeur

Jérémie 50:1-46

Contre Babylone

La chute de Babylone et le retour des exilés

1Voici le message que l’Eternel communiqua par le prophète Jérémie au sujet de Babylone et du pays des Chaldéens :

2Proclamez la nouvelle ╵parmi les peuples !

Publiez-la !

Elevez l’étendard !

Oui, faites-la savoir ╵et ne la cachez pas !

Dites que Babylone est prise,

Bel est couvert de honte,

Mardouk est tout épouvanté50.2 Bel… Mardouk: voir Es 46.1..

Ses statues sont honteuses,

et ses idoles sont dans l’épouvante.

3Car un peuple ennemi, ╵du nord, vient t’attaquer50.3 Il s’agit certainement des Mèdes dont le royaume se trouvait au sud-est de Babylone. Le septentrion est peut-être une désignation symbolique de la direction d’où vient le malheur. ;

il transformera ton pays ╵en une terre dévastée

où nul n’habitera.

Des hommes jusqu’aux bêtes, ╵tous partiront, ils s’en iront.

4En ce temps-là, ╵à cette époque,

l’Eternel le déclare,

les Israélites viendront ╵avec les Judéens,

ils marcheront en larmes

et ils se tourneront ╵vers l’Eternel, leur Dieu.

5Et ils s’informeront ╵du chemin qui mène à Sion,

ils tourneront ╵vers elle leurs regards.

« Venez, se diront-ils, ╵attachons-nous à l’Eternel

par une alliance éternelle ╵qu’on n’oubliera jamais. »

6Mon peuple était semblable ╵à des moutons perdus.

Leurs bergers les ont égarés,

ils les ont détournés ╵sur les montagnes.

De montagne en colline,

ils allaient en oubliant leur bercail.

7Ceux qui les rencontraient ╵en faisaient leur pâture.

Leurs ennemis disaient :

« Nous ne nous mettrons pas en tort,

puisqu’ils ont péché contre l’Eternel,

lui qui avait été pour eux ╵comme un enclos où régnait la justice

et en qui leurs ancêtres ╵avaient placé leur espérance. »

8Partez de Babylone50.8 Voir Es 48.20 ; 52.11. Repris en Ap 18.4.

et du pays des Chaldéens !

Oui, sortez-en comme des boucs ╵en tête du troupeau !

9Car je vais susciter

une coalition ╵de grandes nations50.9 Les Médo-Perses et leurs alliés (voir 51.27-28). des pays du nord

pour qu’elles viennent ╵attaquer Babylone.

Elles se rangeront ╵en bataille contre elle

et s’en empareront.

Leurs flèches sont semblables ╵à d’habiles guerriers

et elles ne reviennent pas à vide.

10Et la Chaldée sera mise au pillage ;

ceux qui la pilleront ╵se rassasieront bien,

l’Eternel le déclare.

11Ah ! vous pouvez bien vous réjouir, ╵exulter d’allégresse,

vous qui avez pillé ╵mon patrimoine !

Vous pouvez vous ébattre ╵comme une génisse foulant le blé

et vous pouvez hennir ╵comme des étalons ;

12votre mère-patrie ╵est toute couverte de honte,

celle qui vous a enfantés ╵connaît le déshonneur.

La voici mise au dernier rang ╵de toutes les nations,

devenue un désert, ╵une terre aride, une steppe.

13L’indignation de l’Eternel

en a fait une terre ╵où tout est dévasté

et où personne n’habite.

Tous ceux qui passeront ╵tout près de Babylone

en seront effarés ╵et siffleront d’horreur ╵à la vue de toutes ses plaies.

14Oui, vous tous les archers,

rangez-vous en bataille ╵autour de Babylone,

tirez contre elle,

n’épargnez pas les flèches,

car elle a péché contre l’Eternel.

15Poussez des cris de guerre ╵de tous côtés contre elle !

Elle se rend,

ses remparts sont tombés,

ses murailles sont démolies :

c’est ici la rétribution ╵de l’Eternel contre elle.

Oui, rétribuez-la,

et faites-lui comme elle a fait !

16Eliminez de Babylone ╵à la fois le semeur

et celui qui tient la faucille ╵au temps de la moisson !

Et devant l’épée meurtrière,

chacun s’en retournera chez les siens,

chacun fuira dans son pays50.16 Reprend Es 13.14. !

17Israël est semblable ╵à une brebis isolée

pourchassée par des lions :

le premier l’a mangée, ╵ – c’est le roi d’Assyrie –

et le suivant ╵lui a broyé les os :

Nabuchodonosor, ╵le roi de Babylone50.17 Les Assyriens ont détruit le royaume du Nord (prise de Samarie en 722 av. J.-C.) et les Babyloniens Juda (chute de Jérusalem en 587 av. J.-C.)..

18Et c’est pourquoi ╵voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes, ╵Dieu d’Israël :

Je vais rétribuer ╵le roi de Babylone ╵et son pays,

tout comme j’ai rétribué ╵le roi de l’Assyrie50.18 Ninive, la capitale de l’Assyrie, est tombée en 612 av. J.-C. et l’Assyrie elle-même fut vaincue par une coalition des Mèdes et des Babyloniens en 609. Babylone sera vaincue par les Médo-Perses..

19Je ramènerai Israël ╵dans son enclos ;

il paîtra de nouveau ╵sur le Carmel et au Basan,

il se rassasiera

sur les monts d’Ephraïm ╵et ceux de Galaad50.19 Territoire à l’est du Jourdain..

20En ce temps-là, ╵à cette époque,

l’Eternel le déclare,

on aura beau chercher ╵la faute d’Israël,

elle aura disparu,

le péché de Juda,

on ne le retrouvera plus ;

car je pardonnerai au reste ╵que j’aurai épargné.

21Lancez-vous à l’attaque ╵du pays de Merataïm50.21 Merataïm: en hébreu, ce nom peut avoir le sens de double rébellion. Il s’agit sans doute d’un jeu de mots avec le nom marratu qui désigne une région au sud de Babylone. Peqod, qui signifie punition, est un jeu de mots avec le nom Puqudu qui désigne une tribu vivant près de l’embouchure du Tigre. !

Sus aux habitants de Peqod,

poursuis-les et massacre-les, ╵extermine-les tous ╵pour me les consacrer,

déclare l’Eternel,

oui, fais tout ce que je t’ai ordonné.

22On entend le bruit du combat ╵dans le pays ;

immense est le désastre.

23Comment est-ce possible ? ╵il est brisé, mis en pièces,

le marteau qui frappait toute la terre.

Babylone a été réduite ╵à une terre dévastée ╵au milieu des nations !

24Je t’ai tendu un piège,

et tu as été prise, ╵ô Babylone,

sans t’en apercevoir.

Oui, tu as été découverte ╵et l’on s’est emparé de toi,

car tu t’es attaquée ╵à l’Eternel lui-même.

25L’Eternel a ouvert son arsenal

et il en a tiré les armes ╵de sa colère ;

car c’est là l’œuvre

que l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes, ╵va accomplir

dans le pays des Chaldéens.

26Venez vers elle ╵du bout du monde,

défoncez ses greniers,

entassez le butin ╵comme des tas de gerbes,

et exterminez-la totalement :

qu’il n’en reste plus rien !

27Massacrez ses guerriers, ╵tous ses jeunes taureaux :

qu’on les mène au carnage !

Ah ! quel malheur pour eux, ╵le temps est arrivé,

c’est le jour de leur châtiment !

28Ecoutez ! on entend ╵la voix de ceux qui fuient ╵et des rescapés de Babylonie.

Ils viennent apprendre à Sion ╵quelle rétribution ╵l’Eternel notre Dieu ╵a exercé sur Babylone

et comment il a fait payer ╵ce qu’elle a fait contre son temple.

29Appelez les archers contre elle,

tous ceux qui bandent l’arc,

et dressez tout autour ╵un camp pour l’attaquer,

qu’il n’y ait pas de rescapés,

oui, faites-lui payer ╵selon ce qu’elle a fait50.29 Repris en Ap 18.6. :

faites-lui tout ce qu’elle a fait !

Car, envers l’Eternel, ╵elle s’est montrée insolente

envers le Dieu saint d’Israël.

30Aussi ses jeunes gens ╵tomberont sur ses places

et tous ses combattants,

ce jour-là, seront réduits au silence,

l’Eternel le déclare.

31Je vais m’en prendre à toi, ╵toi l’orgueilleuse,

déclare l’Eternel, ╵le Seigneur des armées célestes,

car le temps est venu pour toi,

c’est le jour de rendre des comptes.

32La voilà qui chancelle, ╵l’insolente, et qui tombe,

et nul ne la relève.

Je vais mettre le feu à ses cités

et il consumera ╵tout ce qui est autour.

L’Eternel défend la cause de son peuple

33Voici ce que déclare ╵le Seigneur des armées célestes :

Les gens d’Israël et ceux de Juda ╵sont opprimés, ╵les uns comme les autres.

Tous ceux qui les ont déportés ╵les retiennent chez eux

et ils refusent ╵de les laisser aller.

34Pourtant, leur libérateur est puissant :

oui il se nomme ╵le Seigneur des armées célestes.

Il prend en main leur cause ╵et il la défendra.

Il donnera ╵la tranquillité au pays

et il ébranlera ╵les habitants de Babylone.

35Epée, fonds sur les Chaldéens,

demande l’Eternel,

et sur les habitants de Babylone,

sur ses ministres et ses sages !

36Epée, fonds sur ses magiciens50.36 Autre traduction : ses vantards.

et qu’ils perdent le sens !

Epée ! Sus aux guerriers,

et qu’ils soient terrifiés !

37Epée, fonds sur ses chevaux et ses chars

et sur tout ce ramassis de gens ╵qui sont chez elle.

Et qu’ils ne soient plus que des femmelettes !

Epée ! Fonds sur tous ses trésors :

qu’ils soient pillés !

38Sécheresse50.38 Sécheresse et épée s’écrivent avec les mêmes consonnes en hébreu., fonds sur tous ses canaux

et qu’ils soient asséchés !

Car ce pays est plein d’idoles,

et ces épouvantails ╵les font déraisonner.

39C’est pourquoi les chacals ╵y auront leur demeure ╵avec les chats sauvages,

et les autruches ╵en feront leur séjour.

Personne, plus jamais, ╵ne s’y établira,

elle restera dépeuplée ╵à perpétuité50.39 Voir Ap 18.2..

40Il en sera ╵comme lors de la catastrophe ╵de Sodome et Gomorrhe ╵et des cités voisines50.40 Voir Gn 18.20 à 19.29 (Jr 49.18 ; Es 13.19)., ╵que Dieu a renversées,

l’Eternel le déclare :

Personne n’y habitera,

non, aucun être humain ╵n’y séjournera plus.

L’ennemi viendra du nord

41Un peuple va venir du nord,

une grande nation ; ╵des rois nombreux

se mettent en campagne ╵des confins de la terre50.41 Les v. 41-43 ont leur parallèle en 6.22-24..

42Ils empoignent l’arc et la lance,

ils sont cruels et sans pitié,

et ils mugissent ╵comme la mer.

Ils sont montés sur des chevaux,

rangés en ordre de bataille ╵tout comme des soldats

pour te combattre, ╵communauté de Babylone !

43Lorsque le roi de Babylone ╵a appris la nouvelle,

ses bras ont défailli,

l’angoisse l’a étreint,

des douleurs l’ont saisi ╵comme une femme en couches.

44Voici, comme un lion ╵monte des forêts luxuriantes du Jourdain

vers des enclos solides,

moi je viendrai ╵les faire déguerpir de là ╵en un clin d’œil,

et je me choisirai ╵quelqu’un pour dominer sur lui50.44 quelqu’un pour dominer sur lui. Autre traduction : de ses meilleurs béliers..

Car qui est mon égal ?

Qui me demandera des comptes ?

Et quel est le berger ╵qui pourrait tenir contre moi50.44 Les v. 44-46 ont leur parallèle en 49.19-21. ?

45Ecoutez donc le plan ╵que l’Eternel ╵a formé contre Babylone,

et les projets qu’il a formés ╵au sujet du pays des Chaldéens :

on les entraînera ╵comme les plus chétives ╵des bêtes du troupeau

et l’on ravagera ╵après eux leur enclos.

46Au bruit de la prise de Babylone,

la terre tremblera,

et chez les peuples étrangers, ╵on entendra un cri.