Jeremiah 29 – NIRV & CCBT

New International Reader’s Version

Jeremiah 29:1-32

Jeremiah’s Letter to the Jews in Babylon

1Jeremiah the prophet sent a letter from Jerusalem to Babylon. It was for the Jewish elders still alive there. It was also for the priests and prophets in Babylon. And it was for all the other people Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem to Babylon. 2It was sent to them after King Jehoiachin had been forced to leave Jerusalem. His mother and the court officials were taken with him. The leaders of Judah and Jerusalem had been forced to go to Babylon. All the skilled workers had also been forced to go. 3Jeremiah gave the letter to Elasah and Gemariah. Elasah was the son of Shaphan. Gemariah was the son of Hilkiah. Zedekiah, the king of Judah, had sent Elasah and Gemariah to King Nebuchadnezzar in Babylon. Here is what the letter said.

4The Lord who rules over all is the God of Israel. He speaks to all those he forced to go from Jerusalem to Babylon. He says, 5“Build houses and make your homes there. Plant gardens and eat what they produce. 6Get married. Have sons and daughters. Find wives for your sons. Give your daughters to be married. Then they too can have sons and daughters. Let there be many more of you and not fewer. 7Also work for the success of the city I have sent you to. Pray to the Lord for that city. If it succeeds, you too will enjoy success.” 8The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, “Do not let the prophets trick you. Do not be fooled by those who claim to have secret knowledge. Do not listen to people who try to explain their dreams to you. 9All of them are prophesying lies to you in my name. I have not sent them,” announces the Lord.

10The Lord says, “You will be forced to live in Babylon for 70 years. After they are over, I will come to you. My good promise to you will come true. I will bring you back home. 11I know the plans I have for you,” announces the Lord. “I want you to enjoy success. I do not plan to harm you. I will give you hope for the years to come. 12Then you will call out to me. You will come and pray to me. And I will listen to you. 13When you look for me with all your heart, you will find me. 14I will be found by you,” announces the Lord. “And I will bring you back from where you were taken as prisoners. I will gather you from all the nations. I will gather you from the places where I have forced you to go,” announces the Lord. “I will bring you back to the place I sent you away from.”

15You might say, “The Lord has given us prophets in Babylon.” 16But here is what the Lord says about the king who now sits on David’s throne. He also says it about all the people who remain in this city. And he says it about all those who did not go with you to Babylon. 17The Lord who rules over all says, “I will send war, hunger and plague against them. I will make them like bad figs. They are so bad they can’t be eaten. 18I will hunt them down with war, hunger and plague. I will make all the kingdoms on earth displeased with them. They will use their name in a curse. All the nations where I drive them will be shocked at them. They will make fun of them. And they will bring shame on them. 19That’s because they have not listened to my words,” announces the Lord. “I sent messages to them again and again. I sent them through my servants the prophets. And you who were taken to Babylon have not listened either,” announces the Lord.

20So listen to the Lord’s message. Listen, all you whom he has sent away from Jerusalem to Babylon. 21The Lord who rules over all is the God of Israel. He speaks about Ahab and Zedekiah. Ahab is the son of Kolaiah. Zedekiah is the son of Maaseiah. They are prophesying lies to you in my name. The Lord says about Ahab and Zedekiah, “I will hand them over to Nebuchadnezzar, the king of Babylon. He will put them to death. You will see it with your own eyes. 22Because of what happens to them, people will use their names when they curse someone. All those who have been taken from Judah to Babylon will use their names in that way. They will say, ‘May the Lord treat you like Zedekiah and Ahab. The king of Babylon burned them in the fire.’ 23That will happen because they have done awful things in Israel. They have committed adultery with their neighbors’ wives. They have spoken lies in my name. I did not give them the authority to speak those things. I know what they have done. And I am a witness to it,” announces the Lord.

Shemaiah Opposes Jeremiah

24Tell Shemaiah, the Nehelamite, 25“The Lord who rules over all is the God of Israel. He says, ‘You sent letters in your own name to all the people in Jerusalem. You also sent them to Zephaniah the priest. He is the son of Maaseiah. And you sent them to all the other priests. You said to Zephaniah, 26“The Lord has appointed you priest in place of Jehoiada. He has put you in charge of the Lord’s house. You are supposed to arrest any crazy person who claims to be a prophet. You should put him in prison. You should put iron bands around his neck. 27So why haven’t you punished Jeremiah from Anathoth? He claims to be a prophet among you. 28He has sent a message to us in Babylon. It says, ‘You will be there a long time. So build houses and make your homes there. Plant gardens and eat what they produce.’ ” ’ ”

29But Zephaniah the priest read the letter to me. 30Then a message from the Lord came to me. The Lord said, 31“Send a message to all the people who were taken away. Tell them, ‘The Lord speaks about Shemaiah, the Nehelamite. He says, “Shemaiah has prophesied to you. But I did not send him. He has made you trust in lies. 32So I say, ‘I will certainly punish Shemaiah, the Nehelamite. I will also punish his children after him. He will not have any children left among these people. I will do good things for my people. But he will not see them,’ ” ’ ” announces the Lord. “ ‘ “ ‘That’s because he has taught people to turn against me.’ ” ’ ”

Chinese Contemporary Bible (Traditional)

耶利米書 29:1-32

致信給被擄的人

1-2耶哥尼雅王、太后、宮廷侍臣、猶大耶路撒冷的官員、技工和工匠被尼布甲尼撒王擄到巴比倫後,耶利米先知從耶路撒冷寄信給被擄之人中倖存的長老、先知和眾民。 3猶大西底迦沙番的兒子以利亞薩希勒迦的兒子基瑪利把這封信送給巴比倫尼布甲尼撒。以下是信的內容:

4以色列的上帝——萬軍之耶和華對所有從耶路撒冷被擄到巴比倫的人說: 5「你們要建造房子住下來,要耕種田園,吃田中的出產。 6你們要娶妻生子,也要給你們的兒女娶妻選夫,使他們生兒育女,你們好在那裡人丁興旺,不致人口減少。 7你們要為所住的城市謀求福祉,向耶和華禱告,因為你們的福祉有賴於那城的福祉。」 8以色列的上帝——萬軍之耶和華說:「不要被你們中間的先知和占卜者欺騙,不要聽信他們做的夢。 9他們以我的名義對你們說假預言,其實我並沒有差遣他們。這是耶和華說的。」

10耶和華說:「你們被擄到巴比倫七十年期滿後,我就要眷顧你們,成就我充滿恩典的應許,把你們帶回這地方。 11因為我知道我為你們安排的計劃。我的計劃不是要降禍給你們,而是要賜福給你們,使你們的未來充滿希望。這是耶和華說的。 12那時,你們必呼求我,向我禱告,我也必垂聽。 13你們尋求我,就必尋見。只要你們全心尋求我, 14我必讓你們尋見。這是耶和華說的。我必把你們從流放之地招聚起來,使你們回到故土。這是耶和華說的。

15「你們說耶和華在巴比倫為你們選立了先知, 16但論到坐在大衛寶座上的君王和這城裡的百姓,就是沒有與你們一同被擄的同胞, 17萬軍之耶和華這樣說,『看啊,我必使戰爭、饑荒和瘟疫臨到他們,使他們像爛得不能吃的無花果。 18我要使他們飽受戰爭、饑荒和瘟疫之災,使他們的遭遇令天下萬國驚懼。在我流放他們去的地方,他們必受凌辱、嘲笑、譏諷和咒詛。 19這都是因為他們不聽我的話。這是耶和華說的。我曾屢次差遣我的僕人——眾先知去警告他們,他們卻不肯聽。』這是耶和華說的。 20因此,你們這些從耶路撒冷被擄到巴比倫的人啊!要聽耶和華的話。 21以色列的上帝——萬軍之耶和華說:『哥賴雅的兒子亞哈瑪西雅的兒子西底迦以我的名義說假預言,我要把他們交在巴比倫尼布甲尼撒的手中,讓他當著你們的面處死他們。 22被擄到巴比倫猶大人咒詛人的時候會說,「願耶和華使你的下場像被巴比倫王燒死的西底迦亞哈一樣!」 23因為他們二人在以色列做了惡事,與他人的妻子通姦。我沒有差派他們,他們卻奉我的名說假預言。我知道他們的所作所為,我對這一切瞭若指掌。』這是耶和華說的。」

24耶和華吩咐我對尼希蘭示瑪雅說: 25以色列的上帝——萬軍之耶和華說,你曾以自己的名義寫信給住在耶路撒冷的眾民、瑪西雅的兒子西番雅祭司及其他祭司。你在信中對西番雅說, 26『耶和華已立你為祭司代替耶何耶大,管理耶和華的殿,負責拘捕妄自發預言的狂人,給他們戴上鐵鏈枷鎖。 27現在,亞拿突耶利米在你們當中自稱為先知,你為什麼不斥責他呢? 28他甚至寄信給我們這些在巴比倫的人,說被擄的日子還很長久,要我們建房子住下來,耕種田園,吃田中的出產。』」

29西番雅祭司就把示瑪雅的信讀給耶利米先知聽。 30耶和華對耶利米說: 31「你派人送信給所有被擄的人,說,『耶和華說祂沒有差遣尼希蘭示瑪雅,他卻說預言,誘使你們聽信謊言, 32所以耶和華必懲罰他和他的後代,使他斷子絕孫,看不到耶和華賜給祂子民的福祉,因為他說了悖逆耶和華的話。這是耶和華說的。』」