Isaiah 60 – NIRV & HLGN

New International Reader’s Version

Isaiah 60:1-22

Zion Will Be Glorious

1“People of Jerusalem, get up.

Shine, because your light has come.

The glory of the Lord will shine on you.

2Darkness covers the earth.

Thick darkness spreads over the nations.

But I will rise and shine on you.

My glory will appear over you.

3Nations will come to your light.

Kings will come to the brightness of your new day.

4“Look up. Look all around you.

All your people are getting together to come back to you.

Your sons will come from far away.

Your daughters will be carried on the hip like little children.

5Then your face will glow with joy.

Your heart will beat fast because you are so happy.

Wealth from across the ocean will be brought to you.

The riches of the nations will come to you.

6Herds of young camels will cover your land.

They will come from Midian and Ephah.

They will also come from Sheba.

They’ll carry gold and incense.

And people will shout praises to me.

7All of Kedar’s flocks will be gathered to you.

The rams of Nebaioth will serve as your sacrifices.

I will accept them as offerings on my altar.

That is how I will bring honor to my glorious temple.

8“Whose ships are these that sail along like clouds?

They fly like doves to their nests.

9People from the islands are coming to me.

The ships of Tarshish are out in front.

They are bringing your children back from far away.

Your children are bringing their silver and gold with them.

They are coming to honor me.

I am the Lord your God.

I am the Holy One of Israel.

I have honored you.

10“People from other lands will rebuild your walls.

Their kings will serve you.

When I was angry with you, I struck you.

But now I will show you my tender love.

11Your gates will always stand open.

They will never be shut, day or night.

Then people can bring you the wealth of the nations.

Their kings will come along with them.

12The nation or kingdom that will not serve you will be destroyed.

It will be completely wiped out.

13“Lebanon’s glorious trees will be brought to you.

Its junipers, firs and cypress trees will be brought.

They will be used to make my temple beautiful.

And I will bring glory to the place where my throne is.

14The children of those who crush you will come and bow down to you.

All those who hate you will kneel down at your feet.

Jerusalem, they will call you the City of the Lord.

They will name you Zion, the City of the Holy One of Israel.

15“You have been deserted and hated.

No one even travels through you.

But I will make you into something to be proud of forever.

You will be a place of joy for all time to come.

16You will get everything you need from kings and nations.

You will be like children who are nursing

at their mother’s breasts.

Then you will know that I am the one who saves you.

I am the Lord. I set you free.

I am the Mighty One of Jacob.

17Instead of bronze I will bring you gold.

In place of iron I will give you silver.

Instead of wood I will bring you bronze.

In place of stones I will give you iron.

I will make peace govern you.

I will make godliness rule over you.

18People will no longer harm one another in your land.

They will not wipe out or destroy anything inside your borders.

You will call your walls Salvation.

And you will name your gates Praise.

19You will not need the light of the sun by day anymore.

The bright light of the moon will no longer have to shine on you.

I will be your light forever.

My glory will shine on you.

I am the Lord your God.

20Your sun will never set again.

Your moon will never lose its light.

I will be your light forever.

Your days of sorrow will come to an end.

21Then all your people will do what is right.

The land will belong to them forever.

They will be like a young tree I have planted.

My hands have created them.

They will show how glorious I am.

22The smallest family among you will become a tribe.

The smallest tribe will become a mighty nation.

I am the Lord.

When it is the right time, I will act quickly.”

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 60:1-22

Ang Palaabuton nga Kagamhanan sang Jerusalem

1Magbangon ka, O Jerusalem, kag magsilak, kay nag-abot na ang imo kaluwasan;60:1 kaluwasan: sa literal, suga. magasilak sa imo ang gamhanan nga presensya sang Ginoo. 2Pagatabunan sang puwerte nga kadulom ang mga nasyon sa kalibutan, pero ikaw iya pagasilakan sang gamhanan nga presensya sang Ginoo. 3Magapalapit sa imo kasanag ang mga nasyon kag ang ila mga hari. 4Tan-awa sa imo palibot; nagatipon na ang imo katawhan sa pagpauli halin sa malayo; pareho sila sa mga bata nga ginakugos.60:4 pareho sila sa mga bata nga ginakugos tungod nga ginabuligan sila sang mga taga-Persia sa ila nga pagpauli. 5Kon makita mo na ini mangin malipayon ka, kag magaawas gid ang imo kalipay, kay ang mga manggad sang mga nasyon pagadal-on sa imo. 6Mapuno ang imo duta sang mga kamelyo sang mga taga-Midian kag sang mga taga-Efa. Magaabot sila sa imo halin sa Sheba nga may dala nga mga bulawan kag mga insenso agod magsimba sa Ginoo. 7Dal-on sang taga-Kedar kag sang taga-Nebayot ang ila mga karnero sa imo, kag ihalad ini sa halaran sang Ginoo agod malipay siya. Himuon pa gid sang Ginoo ang iya templo nga halangdon. 8-9Magapanakayon ang mga barko nga daw sa mga panganod nga nagalupad, kag daw sa mga pating nga nagapadulong sa ila mga pugad. Ini nga mga barko iya sang mga tawo nga nagaestar sa malayo nga mga lugar,60:8-9 malayo nga mga lugar: ukon, mga isla; ukon, mga lugar nga malapit sa dagat. nga nagalaom sa Ginoo.60:8-9 sa Ginoo: sa Hebreo, sa akon. Pangunahan sila sang mga barko sang Tarshish sa pagdala sang imo katawhan pabalik sa imo halin sa malayo nga mga lugar. Magadala pa sila sang mga bulawan kag mga pilak para sa Ginoo nga imo Dios, ang Balaan nga Dios sang Israel, kay ginapadunggan ka niya. 10Nagasiling ang Ginoo sa imo, “Patindugon sang mga taga-iban nga lugar ang imo mga pader, kag ang ila mga hari magaalagad sa imo. Bisan ginsilutan ko ikaw sa akon kaakig, kaluoyan ko ikaw tungod sa akon kaayo. 11Permi lang nga mangin bukas ang imo puwertahan adlaw-gab-i, sa pagbaton sang mga manggad sang mga nasyon. Magaparada ang mga hari pasulod sa imo. 12Kay malaglag gid sing bug-os ang mga nasyon ukon ginharian nga indi mag-alagad sa imo. 13Ang manggad sang Lebanon mangin imo—ang ila mga kahoy nga sipres, enebro, kag pino60:13 pino: sa English, pine tree.—agod mapatahom ang templo nga akon ginapuy-an. 14Ang mga kaliwat sang mga nagapigos sa imo magapalapit sa imo nga nagasaludo. Magaluhod sa imo tiilan ang mga nagatamay sa imo, kag tawgon ka nila nga ‘Siyudad sang Ginoo,’ ukon ‘Zion nga Siyudad sang Balaan nga Dios sang Israel.’ 15Bisan ginsikway ka kag gindumtan, kag wala sing may nagsapak sa imo, himuon ko ikaw nga halangdon sa wala sing katapusan, kag igakalipay ka sang tanan nga henerasyon. 16Tatapon ka sang mga nasyon kag sang ila mga hari pareho sa isa ka bata nga ginapatiti sang iya iloy. Dayon mahibaluan mo nga ako amo ang Ginoo, ang imo Manluluwas kag Manughilway, ang Makagagahom nga Dios ni Jacob. 17Bayluhan ko ang mga materyales sang imo templo: ang mga saway bayluhan ko sang bulawan, ang mga salsalon bayluhan ko sang mga pilak, ang mga kahoy bayluhan ko sang saway, kag ang mga bato bayluhan ko sang salsalon. Kag mangibabaw sa inyo ang kalinong kag pagkamatarong. 18Wala na sing pagpamintas nga mabatian sa imo duta. Wala na sing mga kalaglagan nga magaabot sa imo. Magapalibot sa imo ang kaluwasan nga daw sa mga pader, kag magadayaw sa akon ang magasulod sa imo mga puwertahan.

19“Ang adlaw kag ang bulan indi na mangin kasanag sa imo kon adlaw kag gab-i, kay ako, ang Ginoo, amo na ang imo kasanag sa wala sing katapusan. Ako nga imo Dios amo na ang imo katahom. 20Ako ang imo mangin adlaw kag bulan nga indi na magsalop; ako ang imo kasanag sa wala sing katapusan. Kag mauntat na ang imo mga pag-antos. 21Ang tanan mo nga katawhan mangin matarong, kag panag-iyahan nila ang duta sang Israel hasta san-o. Ginhimo ko sila; pareho sila sa tanom nga akon gintanom para sa akon kadungganan. 22Diutay lang sila, pero magadamo gid sila. Mga kubos sila, pero mangin gamhanan sila nga nasyon. Ako, ang Ginoo, ang magahimo sini gilayon sa husto nga tion.”