New International Reader's Version

Isaiah 51

The Lord’s Saving Power for Zion Lasts Forever

1The Lord says, “Listen to me, you who want to do what is right.
    Pay attention, you who look to me.
Consider the rock you were cut out of.
    Think about the rock pit you were dug from.
Consider Abraham. He is the father of your people.
    Think about Sarah. She is your mother.
When I chose Abraham, he did not have any children.
    But I blessed him and gave him many of them.
You can be sure that I will comfort Zion’s people.
    I will look with loving concern on all their destroyed buildings.
I will make their deserts like Eden.
    I will make their dry and empty land like the garden of the Lord.
Joy and gladness will be there.
    People will sing and give thanks to me.

“Listen to me, my people.
    Pay attention, my nation.
My instruction will go out to the nations.
    I make everything right.
    That will be a guiding light for them.
The time for me to set you free is near.
    I will soon save you.
    My powerful arm will make everything right among the nations.
The islands will put their hope in me.
    They will wait for my powerful arm to act.
Look up toward the heavens.
    Then look at the earth.
The heavens will vanish like smoke.
    The earth will wear out like clothes.
    Those who live there will die like flies.
But I will save you forever.
    My saving power will never end.

“Listen to me, you who know what is right.
    Pay attention, you who have taken my instruction to heart.
Do not be afraid when mere human beings make fun of you.
    Do not be terrified when they laugh at you.
They will be like clothes that moths have eaten up.
    They will be like wool that worms have chewed up.
But my saving power will last forever.
    I will save you for all time to come.”

Wake up, arm of the Lord! Wake up!
    Dress yourself with strength as if it were your clothes!
Wake up, just as you did in the past.
    Wake up, as you did long ago.
Didn’t you cut Rahab to pieces?
    Didn’t you stab that sea monster to death?
10 Didn’t you dry up the Red Sea?
    Didn’t you dry up those deep waters?
You made a road on the bottom of that sea.
    Then those who were set free went across.
11 Those the Lord has saved will return to their land.
    They will sing as they enter the city of Zion.
    Joy that lasts forever will be like beautiful crowns on their heads.
They will be filled with gladness and joy.
    Sorrow and sighing will be gone.

12 The Lord says to his people,
    “I comfort you because of who I am.
Why are you afraid of mere human beings?
    They are like grass that dries up.
13 How can you forget me? I made you.
    I stretch out the heavens.
    I lay the foundations of the earth.
Why are you terrified every day?
    Is it because those who are angry with you are crushing you?
    Is it because they are trying to destroy you?
Their anger can’t harm you anymore.
14     You prisoners who are so afraid will soon be set free.
You will not die in your prison cells.
    You will not go without food.
15 I am the Lord your God.
    I stir up the ocean. I make its waves roar.
    My name is the Lord Who Rules Over All.
16 I have put my words in your mouth.
    I have kept you safe in the palm of my hand.
I set the heavens in place.
    I laid the foundations of the earth.
    I say to Zion, ‘You are my people.’ ”

The Cup of the Lord’s Great Anger

17 Wake up, Jerusalem!
    Wake up! Get up!
The Lord has handed you the cup of his great anger.
    And you have drunk from it.
That cup makes people unsteady on their feet.
    And you have drunk from it to the very last drop.
18 Among all the children who were born to you
    there was none to guide you.
Among all the children you brought up
    there was none to lead you by the hand.
19 Nothing but trouble has come to you.
    You have been wiped out and destroyed.
    And you have suffered hunger and war.
No one feels sorry for you.
    No one can comfort you.
20 Your children have fainted.
    They lie helpless at every street corner.
    They are like antelope that have been caught in a net.
They have felt the full force of the Lord’s great anger.
    Jerusalem, your God had to warn them strongly.

21 So listen to me, you suffering people of Jerusalem.
    You have been made drunk, but not by drinking wine.
22 Your Lord and King speaks.
    He is your God.
He stands up for his people. He says,
    “I have taken from you the cup of my great anger.
    It made you unsteady on your feet.
But you will never drink
    from that cup again.
23 Instead, I will give it to those who made you suffer.
    They said to you,
‘Fall down flat on the ground.
    Then we can walk all over you.’
And that is exactly what you did.
    You made your back like a street to be walked on.”

Korean Living Bible

이사야 51

예루살렘에 대한 위로의 말씀

1여호와께서 말씀하신다. “의를 추구하며 나 여호와를 찾는 자들아, 내 말을 들어라. 너희를 떠낸 반석과 너희를 파낸 [a]채석장을 생각해 보아라.

너희 조상 아브라함과 너희를 낳은 사라를 생각해 보아라. 내가 아브라함을 부를 때 그에게는 자식이 없었지만 내가 그를 축복하여 그에게 자식을 주고 그 후손들을 번성하게 하였다.

나 여호와가 이스라엘을 다시 축복하여 그 황폐한 땅을 에덴처럼 만들고 그 사막을 내 동산처럼 만들 것이니 이 땅에 기쁨과 즐거움이 있고 감사와 찬송이 있을 것이다.

“내 백성아, 나에게 귀를 기울여 내가 하는 말을 들어라. 율법이 나에게서 나올 것이며 [b]나의 의로운 진리가 만민의 빛이 될 것이다.

구원의 때가 가까웠으므로 내가 속히 가서 그들을 구원하겠다. 내가 만민을 심판할 것이니 모든 [c]민족이 나를 바라보며 내가 구원해 주기를 기다릴 것이다.

너희는 눈을 들어 하늘을 보고 그 아래 땅을 살펴보아라. 하늘이 연기처럼 사라지고 땅이 낡은 옷처럼 해어질 것이며 세상 사람들이 하루살이처럼 죽게 될 것이다. 그러나 내 구원은 영원하며 나의 의는 쇠하지 않을 것이다.

“옳은 것이 무엇인지 아는 자들아, 마음 가운데 내 율법을 간직한 사람들아, 너희는 내 말을 들어라. 사람들이 너희를 조롱하고 비웃어도 너희는 두려워하거나 놀라지 말아라.

그들은 옷처럼 좀에게 먹히고 양털처럼 벌레에게 먹힐 것이다. 그러나 나의 의는 영원히 지속되며 나의 구원은 대대에 미칠 것이다.”

여호와여, 깨어 우리를 도우소서. 옛날처럼 주의 능력으로 우리를 구하소서. 나일강의 용과 같은 이집트를 난도질하신 분이 주가 아니십니까?

10 바닷물을 말리시고 바다 깊은 곳에 길을 만들어 구출하신 자들을 건너가게 하신 분도 주가 아니었습니까?

11 주께서 구출하신 자들이 노래하며 예루살렘으로 돌아와 영원한 기쁨과 즐거움을 누릴 것이니 슬픔과 탄식은 사라질 것입니다.

12 여호와께서 말씀하신다. “너희를 위로하는 자는 나인데 어째서 너희는 풀잎에 불과한 죽을 인간을 두려워하느냐?

13 너희는 어째서 하늘을 펼치고 땅의 기초를 놓은 너희 창조자, 나 여호와를 잊어버리고 너희를 괴롭히며 너희를 파멸시키려고 하는 자들의 분노를 항상 두려워하며 사느냐? 그들의 분노가 어디 있느냐?

14 사로잡힌 자들이 곧 풀려 날 것이며 그들이 지하 감옥에서 죽거나 굶어 죽는 일이 다시는 없을 것이다.

15 나는 바다를 휘저어 물결을 일으키는 너희 하나님 여호와이니 내 이름은 전능한 여호와이다.

16 내가 너희에게 내 교훈을 가르치고 내 손으로 너희를 보호하였다. 나는 하늘을 펼치고 땅의 기초를 놓았으며 시온에게 ‘너는 내 백성이다’ 하고 말하는 자이다.”

여호와의 진노의 잔

17 예루살렘아, 깨어라! 네가 여호와께서 주신 진노의 잔을 그 찌꺼기까지 다 마시고 비틀거리고 있구나.

18 네 백성 가운데 너를 인도할 자가 아무도 없다.

19 두 가지 재난이 너에게 밀어닥쳤으니 네 땅이 전쟁으로 황폐해졌고 네 백성이 기근으로 굶주렸다. 그러니 누가 너를 동정하고 위로할 수 있겠느냐?

20 네 백성이 허약하여 사냥꾼의 그물에 걸린 사슴처럼 거리 모퉁이마다 쓰러져 누웠으니 여호와께서 그들에게 분노를 쏟아 그들을 책망하셨기 때문이다.

21 술을 마시지 않고서도 비틀거리며 고통당하는 예루살렘 사람들아,

22 너희를 변호하시는 너희 하나님 여호와께서 말씀하신다. “내가 너희를 비틀거리게 한 내 진노의 그 큰 잔을 너희 손에서 거두겠다. 너희가 다시는 그것을 마시지 않을 것이다.

23 그러나 너희를 괴롭히고 너희를 땅에 짓밟아 등을 밟고 걸어간 너희 원수들에게 내가 그 잔을 마시게 할 것이다.”

Notas al pie

  1. 51:1 또는 ‘우묵한 구덩이를’
  2. 51:4 또는 ‘내 공의가’
  3. 51:5 원문에는 ‘섬들이’