Isaiah 21 – NIRV & VCB

New International Reader’s Version

Isaiah 21:1-17

A Prophecy Against Babylon

1Here is a prophecy against Babylon that the Lord gave me. Babylon is known as the Desert by the Sea.

An attack is coming through the desert.

It is coming from a land of terror.

It’s sweeping along like a windstorm blowing across the Negev Desert.

2I have seen a vision about something terrible that will happen.

People are turning against Babylon.

Robbers are taking its goods.

Elamites, attack the city! Medes, surround it!

The Lord will put an end to all the suffering Babylon has caused.

3The vision fills my body with pain.

Pains take hold of me.

They are like the pains of a woman having a baby.

I am shaken by what I hear.

I’m terrified by what I see.

4My heart grows weak.

Fear makes me tremble.

I longed for evening to come.

But it brought me horror instead of rest.

5In my vision the Babylonians set the tables.

They spread out the rugs.

They eat and drink.

Get up, you officers!

Rub your shields with oil!

6The Lord said to me,

“Go. Put a guard on duty on Jerusalem’s walls.

Have him report what he sees.

7Tell him to watch for chariots

that are pulled by teams of horses.

Tell him to watch for men riding on donkeys or camels.

Make sure he stays awake.

Make sure he stays wide awake.”

8“My master!” the guard shouts back.

“Day after day I stand here on the lookout tower.

Every night I stay here on duty.

9Look! Here comes a man in a chariot!

It’s being pulled by a team of horses.

He’s calling out the news,

‘Babylon has fallen! It has fallen!

All the statues of its gods

lie broken in pieces on the ground!’ ”

10My people, you have been crushed

like grain on a threshing floor.

But now I’m telling you the good news I’ve heard.

It comes from the Lord who rules over all.

He is the God of Israel.

A Prophecy Against Edom

11Here is a prophecy against Edom that the Lord gave me.

Someone is calling out to me from the land of Seir. He says,

“Guard, when will the night be over?

Guard, how soon will it end?”

12The guard answers,

“Morning is coming, but the night will return.

If you want to ask again,

come back and ask.”

A Prophecy Against Arabia

13Here is a prophecy against Arabia that the Lord gave me.

He told me to give orders to traders from Dedan.

They were camping in the bushes of Arabia.

14I told them to bring water for those who are thirsty.

I also gave orders to those who live in Tema.

I told them to bring food for those who are running away.

15They are running away from where the fighting is heaviest.

That’s where the swords are ready to strike.

That’s where the bows are ready to shoot.

16The Lord spoke to me. He said, “In exactly one year, Kedar’s splendor will come to an end. 17Only a few of Kedar’s soldiers who shoot arrows will be left alive.” The Lord has spoken. He is the God of Israel.

Vietnamese Contemporary Bible

Y-sai 21:1-17

Lời Tiên Tri về Ba-by-lôn

1Đây là lời tiên tri về Ba-by-lôn—hoang mạc bên cạnh biển:

Một thảm họa ập đến ngươi từ hoang mạc,

như gió lốc quét ngang đất phương nam.

2Tôi thấy một khải tượng khủng khiếp:

Tôi thấy bọn phản trắc bị phản bội,

và bọn hủy diệt bị hủy diệt.

Ê-lam, hãy tiến công!

Mê-đi, hãy bao vây!

Ta đã chấm dứt tiếng rên la do Ba-by-lôn gây ra.

3Sự việc này làm tôi đau thắt như đàn bà sinh nở.

Tôi ngã quỵ khi nghe chương trình của Đức Chúa Trời;

tôi kinh hãi khi thấy cảnh ấy.

4Tâm trí tôi hoang mang và lòng đầy kinh sợ.

Tôi trông mong ánh hoàng hôn đến

nhưng nay tôi lại sợ hãi bóng đêm.

5Kìa! Chúng đang dọn tiệc lớn.

Chúng đang trải thảm cho người ta ngồi lên đó.

Mọi người đều ăn và uống.

Nhanh lên! Mau lấy khiên chuẩn bị chiến đấu

Hỡi chiến sĩ hãy chỗi dậy!

6Trong khi ấy, Chúa phán bảo tôi:

“Hãy đi đặt người canh gác trên tường thành.

Để khi thấy gì, người ấy sẽ la to.

7Nếu thấy các chiến xa

được kéo bởi cặp kỵ binh,

và những người cỡi lừa và lạc đà.

Thì người canh gác phải báo động.”

8Khi người canh la lên:

“Ngày qua ngày tôi đứng trên tháp canh, chúa tôi ơi.

Đêm qua đêm tôi liên tục trực gác.

9Cuối cùng—nhìn kìa!

Lính cưỡi chiến xa với cặp ngựa đã đến!”

Người canh gác kêu lên:

“Ba-by-lôn sụp đổ, sụp đổ rồi!

Các thần tượng của Ba-by-lôn

cũng đổ nằm la liệt dưới đất!”

10Hỡi dân tôi ơi, là dân đã bị chà đạp và sàng lọc,

tôi đã nói những gì tôi đã nghe từ Chúa Hằng Hữu Vạn Quân phán,

mọi điều mà Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên đã phán bảo tôi.

Lời Tiên Tri về Ê-đôm

11Đây là lời tiên tri về Ê-đôm:

Có người đến từ Ê-đôm cứ gọi tôi mà hỏi:

“Người canh gác! Còn bao lâu nữa thì sáng?

Khi nào đêm sẽ qua?”

12Người canh gác đáp:

“Sắp sáng rồi, nhưng đêm sẽ sớm trở lại.

Nếu muốn hỏi nữa, hãy trở lại sau mà hỏi.”

Lời Tiên Tri về A-rập

13Đây là lời tiên tri về A-rập:

Hỡi đoàn lữ hành Đê-đan,

đã ẩn trốn tại hoang mạc A-rập.

14Hỡi cư dân Thê-ma,

hãy mang nước đến cho những người khát,

thức ăn cho người tị nạn.

15Vì họ chạy trốn khỏi gươm,

khỏi gươm đã tuốt ra khỏi vỏ,

khỏi cung tên, và khỏi chiến tranh rùng rợn.

16Nhưng Chúa phán với tôi: “Trong vòng một năm,21:16 Nt tính theo năm người làm thuê hãy đếm từng ngày, tất cả vinh quang của Kê-đa sẽ hết. 17Chỉ còn vài lính thiện xạ sống sót. Ta, Chúa Hằng Hữu là Đức Chúa Trời của Ít-ra-ên, đã phán vậy!”