Isaiah 18 – NIRV & GKY

New International Reader’s Version

Isaiah 18:1-7

A Prophecy Against Cush

1How terrible it will be for the land

whose armies are like large numbers of flying insects!

That land is along the rivers of Cush.

2Its people send messengers on the Nile River.

They travel over the water in papyrus boats.

Messengers, hurry back home!

Go back to your people,

who are tall and have smooth skin.

Everyone is afraid of them.

They are warriors whose language is different from ours.

Their land is divided up by rivers.

3Pay attention, all you people of the world!

Listen, all you who live on earth!

Banners will be lifted up on the mountains.

And you will see them.

Trumpets will be blown.

And you will hear them.

4The Lord says to me,

“I will look down from heaven, where I live.

I will be as quiet as summer heat in the sunshine.

I will be as quiet as a cloud of dew in the heat of harvest.”

5A farmer cuts off new growth with pruning knives.

He cuts down spreading branches and takes them away.

He does it before the grapes are harvested.

That’s when the blooms are gone and the grapes are ripe.

In the same way, the Lord will cut off the nations

that are gathered against his people.

6Their dead bodies will be left for the birds of the mountains to eat.

They will be left for the wild animals.

The birds will eat the dead bodies all summer long.

The wild animals will eat them all through the winter.

7At that time gifts will be brought to the Lord who rules over all.

The people who are tall and have smooth skin will bring them.

Everyone is afraid of those people.

They are warriors whose language is different from ours.

Their land is divided up by rivers.

They will bring their gifts to Mount Zion. That’s where the Lord who rules over all has put his Name.

Holy Bible in Gĩkũyũ

Isaia 18:1-7

Ũrathi wa Gũũkĩrĩra Kushi

118:1 Kĩam 10:6; Ezek 29:10Kaĩ bũrũri ũrĩa ũrĩ ibatabata rĩa mathagu,

o ũcio ũrĩ mũrĩmo ũrĩa ũngĩ wa njũũĩ cia Kushi,18:1 Firaũni arĩa maathanaga Misiri hĩndĩ ya Isaia maarĩ a kuuma Kushi (Ethiopia); nĩo maacaririe ũteithio wa Isiraeli nĩguo mookĩrĩre ũthamaki wa Ashuri. ũrĩ na haaro-ĩ!

218:2 Thaam 2:3; 2Maũ 12:3ũrĩa ũtũmaga arekio makagerera njĩra ya iria,

mahaicĩte tũtarũ twakĩtwo na marura, tũrĩa tũgeragĩra maaĩ igũrũ.

Atĩrĩrĩ, inyuĩ andũ aya mũtũmĩtwo na mũrĩ mĩtũkĩ,

thiĩi kũrĩ andũ araihu na anyoroku mĩĩrĩ,

o acio metigĩrĩtwo nĩ andũ a kũndũ gũkuhĩ na a kũraya,

rũrĩrĩ rũũgiti rwaragia rũthiomi rũgeni,

na bũrũri wao ũgayanĩtio nĩ njũũĩ.

318:3 Thab 33:8; Josh 6:20Inyuĩ andũ arĩa mũtũũraga mabũrũri mothe ma thĩ,

o inyuĩ mũtũũraga gũkũ thĩ-rĩ,

rĩrĩa bendera ĩkaahaandwo irĩma-igũrũ, nĩmũkamĩona,

na rĩrĩa karumbeta gakaahuhwo, nĩmũgakaigua.

418:4 Isa 26:21; 2Sam 1:21Jehova anjĩĩrĩte ũũ:

“Ngũikara ngirĩte ki ndĩĩrorere maũndũ ndĩ o gĩikaro-inĩ gĩakwa,

haana ta ũrugarĩ wa riũa ũkũhenahenia,

o na ta itu rĩa ime hĩndĩ ya ũrugarĩ wa magetha.”

5Nĩgũkorwo mbere ya magetha,

hĩndĩ ĩrĩa kĩro gĩaitĩka na mahũa magatuĩka thabibũ irerua,

nĩguo agaaceeha thuuna na tũhiũ twa gũceeha,

na ateme honge iria ciaramĩte mũno acieherie.

618:6 Jer 7:33Nacio ciothe igaatigĩrwo nyoni cia irĩma-inĩ iria irĩĩaga nyama,

na nyamũ cia gĩthaka;

nyoni icio igaacirĩa hĩndĩ ya riũa,

nacio nyamũ cia gĩthaka icirĩe hĩndĩ ya heho yothe.

718:7 2Maũ 9:24; Thab 68:31Hĩndĩ ĩyo nĩguo Jehova Mwene-Hinya-Wothe akaareherwo iheo

kuuma kũrĩ andũ araihu na anyoroku mĩĩrĩ,

na kuuma kũrĩ andũ metigĩrĩtwo nĩ andũ a kũndũ gũkuhĩ na a kũraya,

rũrĩrĩ rũũgiti rwaragia rũthiomi rũgeni,

arĩa bũrũri wao ũgayanĩtio nĩ njũũĩ:

iheo icio ikaarehwo Kĩrĩma-inĩ gĩa Zayuni, harĩa haamũrĩirwo Rĩĩtwa rĩa Jehova Mwene-Hinya-Wothe.