Isaiah 16 – NIRV & LCB

New International Reader’s Version

Isaiah 16:1-14

1People of Moab, send lambs as a gift

to the ruler of Judah.

Send them from Sela.

Send them across the desert.

Send them to Mount Zion in the city of Jerusalem.

2The women of Moab are at the places

where people go across the Arnon River.

They are like birds that flap their wings

when they are pushed from their nest.

3The Moabites say to the rulers of Judah,

“Make up your mind. Make a decision.

Cover us with your shadow.

Make it like night even at noon.

Hide those of us who are running away.

Don’t turn them over to their enemies.

4Let those who have run away from Moab stay with you.

Keep them safe from those who are trying to destroy them.”

Those who crush others will be destroyed.

The killing will stop.

The attackers will disappear from the earth.

5A man from the royal house of David will sit on Judah’s throne.

He will rule with faithful love.

When he judges he will do what is fair.

He will be quick to do what is right.

6We have heard all about Moab’s pride.

We have heard how very proud they are.

They think they are so much better than others.

They brag about themselves.

But all their bragging is nothing but empty words.

7So the people of Moab cry out.

All of them cry over their country.

Sing a song of sadness.

Weep that you can no longer enjoy the raisin cakes of Kir Hareseth.

8The fields of Heshbon dry up.

So do the vines of Sibmah.

The rulers of the nations

have walked all over its finest vines.

Those vines once reached as far as Jazer.

They spread out toward the desert.

Their new growth went

all the way to the Dead Sea.

9Jazer weeps for the vines of Sibmah.

And so do I.

Heshbon and Elealeh,

I soak you with my tears!

There isn’t any ripe fruit for people to shout about.

There isn’t any harvest to make them happy.

10Joy and gladness are taken away from the orchards.

No one sings or shouts in the vineyards.

No one stomps on grapes at the winepresses.

That’s because the Lord has put an end to the shouting.

11My heart mourns over Moab like a song of sadness played on a harp.

Deep down inside me I mourn over Kir Hareseth.

12Moab’s people go to their high place to pray.

But all they do is wear themselves out.

Their god Chemosh can’t help them at all.

13That’s the message the Lord has already spoken against Moab. 14But now he says, “In exactly three years, people will look down on Moab’s glory. Now Moab has many people. But by that time only a few of them will be left alive. And even they will be weak.”

Luganda Contemporary Bible

Isaaya 16:1-14

116:1 a 2Bk 3:4 b 2Bk 14:7 c Is 10:32“Muweereze abaana b’endiga

eri oyo afuga ensi,

okuva e Seera, ng’oyita mu ddungu,

okutuuka ku lusozi lwa Muwala wa Sayuuni.

216:2 a Nge 27:8 b Kbl 21:13-14; Yer 48:20Ng’ennyonyi ezabulwako ekisu

n’ezisaasaana nga zidda eno n’eri,

bwe batyo bwe baliba abawala ba Mowaabu

awasomokerwa Alunooni.16:2 Alunooni mugga mukulu mu Mowaabu; guli nsalo ey’obukiikakkono

316:3 1Bk 18:4“Tuwe ku magezi,

tubuulire, tukole tutya?

Mutusiikirize mubeere ng’ekittuluze

wakati mu ttuntu,

Abajja bagobebwa mubakweke,

abajja badaaga temubalyamu lukwe.

416:4 Is 9:4Muleke aba Mowaabu abajja bagobebwa babeere nammwe.

Mubataakirize oyo ayagala okubamalawo.”

Omujoozi bw’aweddewo,

n’okubetentebwa ne kuggwaawo;

omulumbaganyi aliggwaawo mu nsi.

516:5 a Dan 7:14; Mi 4:7 b Luk 1:32 c Is 9:7Entebe ey’obwakabaka eryoke etekebwewo mu kwagala,

era ku yo kutuuleko omufuzi ow’omu nnyumba ya Dawudi

alamula mu bwesigwa

era anoonya obwenkanya

era ayanguwa okukola eby’obutuukirivu.

616:6 a Am 2:1; Zef 2:8 b Ob 3; Zef 2:10Tuwulidde amalala ga Mowaabu,

nga bw’ajjudde okwemanya,

n’amalala ge n’okuvuma;

naye okwemanya kwe tekugasa.

716:7 a Yer 48:20 b 1By 16:3 c 2Bk 3:25Noolwekyo leka Mowaabu akaabe,

leka buli muntu akaabire ku Mowaabu.

Mukungubage,

musaalirwe obugaati bw’emizabbibu egy’e Kirukalesesi.

8Ennimiro ez’e Kesuboni zikaze,

n’emizabbibu gy’e Sibuma giweddewo.

Abafuzi b’amawanga batemeddewo ddala

emiti gyabwe egyasinganga obulungi,

egyabunanga ne gituuka e Yazeri

nga giggukira mu ddungu

n’emitunsi nga gibuna

nga gituukira ddala mu nnyanja.

916:9 a Is 15:3 b Yer 40:12Noolwekyo kyenva nkaaba amaziga nga Yazeri bw’akaaba

olw’omuzabbibu ogw’e Sibuma.

Nakufukirira nkutobye n’amaziga gange,

ggwe Kesuboni ne Ereyale:

kubanga essanyu ery’ebibala byo

n’ebyokukungula byo lizikiziddwa.

1016:10 a Is 24:7-8 b Bal 9:27 c Yob 24:11Ennimiro engimu ziweddemu essanyu n’okweyagala;

ne mu nnimiro z’emizabbibu temuliba ayimba wadde aleekaana;

mu masogolero temulibaamu musogozi asogoleramu nvinnyo;

okuleekaana kw’omusogozi ng’asogola kukomye.

1116:11 a Is 15:5 b Is 63:15; Kos 11:8; Baf 2:1Omutima gwange kyeguva gukaabira Mowaabu mu ddoboozi ng’ery’ennanga,

emmeeme yange munda n’ekaabira Kirukeresi.

1216:12 a Is 15:2 b 1Bk 18:29Awo Mowaabu bw’alyeyanjula, mu bifo ebigulumivu,

alyekooya yekka;

bw’aligenda okusamira,

tekirimuyamba.

13Ekyo kye kigambo Mukama kye yayogera ku Mowaabu mu biro eby’edda. 1416:14 a Is 25:10; Yer 48:42 b Is 21:17Naye kaakano Mukama Katonda agamba nti, “Mu myaka esatu, ng’omukozi gwe bapangisizza bwe yandigibaze, ekitiibwa kya Mowaabu kijja kuba nga kifuuse ekivume ekinyoomebwa, newaakubadde ng’alina ekibiina ekinene; era walisigalawo abantu batono ate nga banafu ddala.”