Exodus 35 – NIRV & BPH

New International Reader’s Version

Exodus 35:1-35

Rules for the Sabbath Day

1Moses gathered the whole community of Israel together. He said to them, “Here are the things the Lord has commanded you to do. 2You must do your work in six days. But the seventh day will be your holy day. It will be a day of sabbath rest to honor the Lord. You must rest on it. Anyone who does any work on it must be put to death. 3Do not even light a fire in any of your homes on the Sabbath day.”

Supplies for the Holy Tent

4Moses spoke to the whole community of Israel. He said, “Here is what the Lord has commanded. 5Take an offering for the Lord from what you have. Those who want to can bring an offering to the Lord. Here is what they can bring.

“gold, silver and bronze

6blue, purple and bright red yarn and fine linen

goat hair

7ram skins that are dyed red

another kind of strong leather

acacia wood

8olive oil for the lights

spices for the anointing oil and for the sweet-smelling incense

9onyx stones and other jewels for the linen apron and the chest cloth

10“All the skilled workers among you must come. They must make everything the Lord has commanded 11for the holy tent and its covering. Here is what they must make.

“hooks, frames, crossbars, posts and bases

12the ark of the covenant law, the poles and cover for the ark, and the curtain that hides the ark

13the table for the holy bread, the poles and all the things for the table, and the holy bread

14the lampstand for light and everything used with it, the lamps, and the olive oil that gives light

15the altar for burning incense, the poles for the altar, the anointing oil and the sweet-smelling incense

the curtain for the entrance to the holy tent

16the altar for burnt offerings with its bronze grate, its poles and all its tools

the large bronze bowl with its stand

17the curtains of the courtyard with their posts and bases, and the curtain for the entrance to the courtyard

18the ropes and tent stakes for the holy tent and for the courtyard

19and the sacred clothes for Aaron the priest and the clothes for his sons when they serve as priests”

20Then the whole community of Israel left Moses. 21Everyone who wanted to give offerings to the Lord brought them to him. The offerings were for the work on the tent of meeting. They were also for the sacred clothes and for any other purpose at the tent. 22Every man and woman who wanted to give came. They brought gold jewelry of all kinds. They brought pins, earrings, rings and other jewelry. All of them gave their gold as a wave offering to the Lord. 23People brought what they had. They brought blue, purple or bright red yarn or fine linen. They brought goat hair, ram skins dyed red, or the other kind of strong leather. 24Some brought silver or bronze as an offering to the Lord. Others brought acacia wood for any part of the work. 25All the skilled women spun yarn with their hands. They brought blue, purple or bright red yarn or fine linen. 26All the skilled women who wanted to spin the goat hair did so. 27The leaders brought onyx stones and other jewels for the linen apron and the chest cloth. 28They also brought spices and olive oil. They brought them for the light, for the anointing oil, and for the sweet-smelling incense. 29All the men and women of Israel who wanted to bring offerings to the Lord brought them to him. The offerings were for all the work the Lord had commanded Moses to tell them to do.

Bezalel and Oholiab

30Then Moses spoke to the people of Israel. He said, “The Lord has chosen Bezalel, the son of Uri. Uri is the son of Hur. Bezalel is from the tribe of Judah. 31The Lord has filled him with the Spirit of God. He has filled him with wisdom, with understanding, with knowledge and with all kinds of skill. 32Bezalel can make beautiful patterns in gold, silver and bronze. 33He can cut and set stones. He can work with wood. In fact, he can work in all kinds of arts and crafts. 34And the Lord has given both him and Oholiab the ability to teach others. Oholiab, the son of Ahisamak, is from the tribe of Dan. 35The Lord has filled Bezalel and Oholiab with skill to do all kinds of work. They can carve things and make patterns. They can sew skillfully with blue, purple and bright red yarn and on fine linen. They use thread to make beautiful cloth. Both of them have the skill to work in all kinds of crafts.

Bibelen på hverdagsdansk

2. Mosebog 35:1-35

Regler for sabbatsdagen

1Moses sammenkaldte derefter alle israelitterne til et møde og sagde: „Det følgende er de regler, som Herren har befalet jer at overholde: 2Hver uge må I arbejde i seks dage, men den syvende dag skal være helligdag, hvor I lader arbejdet hvile. Det er en dag, som er indviet til Herren. Hvis nogen arbejder på den dag, skal de dø. 3Der må heller ikke tændes ild nogen steder i jeres hjem på en sabbat.”

Offergaver til Guds bolig

4Moses sagde endvidere til dem: „Herren har også givet følgende forordninger: 5‚Alle, som ønsker at give Herren en frivillig offergave, kan bringe noget af det følgende: guld, sølv eller bronze; 6blåt, violet eller purpurrødt garn, fintvævet linned, gedehår, 7rødfarvede vædderskind, kraftigt læder, akacietræ, 8olivenolie til lamperne, aromatiske stoffer til salveolien og til røgelsen, 9onykssten eller andre ædelsten til at sætte på efoden og på brystklædet.

10Alle de af jer, som er velsignet med kunstneriske evner, skal lave de ting, Herren har befalet: 11Guds bolig med teltdugene og de overliggende presenninger; krogene, modulerne, tværstængerne, stolperne og soklerne; 12arken med bærestængerne og forsoningsstedet samt forhænget foran det allerhelligste; 13bordet med dets bærestænger og tilbehør, og de hellige brød; 14lysestagen med de tilhørende redskaber, lamperne og olien dertil; 15røgelsesalteret med dets bærestænger, salveolien og den vellugtende røgelse; forhænget ved indgangen til boligen, 16brændofferalteret med dets bronzegitter, bærestænger og andet tilbehør; vaskefadet med tilhørende stativ; 17forgårdens stofvægge og forhænget ved indgangen til forgården med tilhørende stolper og sokler; 18teltpløkkerne både til boligen og forgården med dertil hørende barduner; 19de prægtige dragter til brug ved tjenesten i helligdommen, både ypperstepræsten Arons hellige dragt og dragterne til hans sønner, når de skal gøre præstetjeneste.’ ”

20Derefter gik alle israelitterne hjem for at hente deres gaver. 21Alle, som ønskede at give Herren en frivillig offergave, kom med deres bidrag til Guds bolig og dens udstyr eller til præstedragterne.

22Både mænd og kvinder kom, alle, som havde et villigt hjerte. De bragte deres gaver som et særligt offer til Herren: guld og smykker af mange slags: brocher, øreringe, fingerringe og halskæder. 23Andre kom med blåt, violet eller purpurrødt garn, fintvævet linned, gedehår, rødfarvede vædderskind eller kraftigt læder. 24Andre bragte sølv eller bronze som deres gave til Herren. Atter andre bragte akacietræ.

25De kvinder, som havde særlige evner inden for håndarbejde, spandt blåt, violet og purpurrødt garn og vævede fint linned, 26mens andre flettede gedehår. 27Lederne kom med onykssten og andre ædelsten til efoden og brystklædet. 28De bragte også aromatiske stoffer af forskellig slags til salveolien og til røgelsen samt olivenolie til lamperne. 29Enhver, som havde på hjerte at hjælpe til med det arbejde, som Herren havde pålagt Moses, kom med deres gaver til Herren.

Kunstnerne og kunsthåndværkerne

30Moses sagde til israelitterne: „Herren har udvalgt Betzalel, som kommer fra Judas stamme og er søn af Hurs søn Uri, 31og fyldt ham med sin Ånd. Han har givet ham rige evner og kunstnerisk snilde på mange områder, 32så han kan designe smukke ting i både guld, sølv og bronze. 33Også som juvelér og billedskærer er han fremragende. 34Herren har givet både Betzalel og Oholiab, Ahisamaks søn af Dans stamme, særlige evner til at oplære andre 35på mange forskellige områder såsom billedskærerarbejde, design, broderi og vævning af forskellig art. De er eksperter indenfor alle de kunstneriske fagområder, som er nødvendige for arbejdet.