Ecclesiastes 11 – NIRV & BDS

New International Reader’s Version

Ecclesiastes 11:1-10

Do Many Things to Succeed

1Sell your grain in the market overseas.

After a while you might earn something from it.

2Try to succeed by doing many things.

After all, you don’t know what great trouble might come on the land.

3Clouds that are full of water

pour rain down on the earth.

A tree might fall to the south or the north.

It will stay in the place where it falls.

4Anyone who keeps on watching the wind won’t plant seeds.

Anyone who keeps looking at the clouds won’t gather crops.

5You don’t know the path the wind takes.

You don’t know how a baby is made inside its mother.

So you can’t understand how God works either.

He made everything.

6In the morning plant your seeds.

In the evening keep your hands busy.

You don’t know what will succeed.

It may be one or the other.

Or both might do equally well.

Remember Your Creator While You Are Young

7Light is sweet.

People enjoy being out in the sun.

8No matter how many years anyone might live,

let them enjoy all of them.

But let them remember the dark days.

There will be many of those.

Nothing that’s going to happen will have any meaning.

9You young people, be happy while you are still young.

Let your heart be joyful while you are still strong.

Do what your heart tells you to do.

Go after what your eyes look at.

But I want you to know

that God will judge you for everything you do.

10So drive worry out of your heart.

Get rid of all your troubles.

Being young and strong doesn’t have any meaning.

La Bible du Semeur

Ecclésiaste 11:1-10

Entreprendre et agir tant qu’il fait jour

1Lance ton pain à la surface de l’eau car, avec le temps, tu le retrouveras.

2Répartis ton bien en sept ou huit parts11.2 Autre traduction : Partage ton bien avec sept ou huit autres personnes., car tu ne sais pas quel malheur peut arriver sur la terre.

3Quand les nuages sont pleins, il va pleuvoir à verse sur la terre, et l’arbre reste à l’endroit où il est tombé, que ce soit vers le sud ou vers le nord.

4Celui qui prête trop attention au vent ne sèmera jamais et celui qui observe toujours les nuages ne moissonnera pas.

5Tu ignores quel est le chemin du vent, et tu ne sais pas comment se forment les os de l’embryon dans le sein de sa mère ; de même, tu ne connais pas l’œuvre du Dieu qui fait toutes choses.

6Dès le matin, répands ta semence et, jusqu’au soir, ne t’accorde pas de repos, car tu ne sais pas de l’une ou l’autre activité, laquelle réussira, ou si les deux s’avéreront aussi bonnes l’une que l’autre.

Jouir de la vie

7Agréable est la lumière, et il fait bon de voir le soleil. 8C’est pourquoi, si quelqu’un vit de nombreuses années, qu’il les passe toutes dans la joie, mais qu’il n’oublie pas que les jours sombres seront nombreux et que tout ce qui est à venir est dérisoire.

La perspective de la vieillesse

9Jeune homme, réjouis-toi ╵au cours de tes jeunes années,

et que ton cœur ╵se fasse du bien pendant ta jeunesse ;

marche sur les chemins ╵où tu voudras aller ╵et va vers ce que tu désires,

en sachant que pour tout cela ╵Dieu te fera venir en jugement.

10Bannis le chagrin de ton cœur,

garde-toi de ce qui te causerait ╵de la souffrance,

car la jeunesse, ╵le printemps de la vie ╵sont dérisoires.