Deuteronomy 4 – NIRV & NRT

New International Reader’s Version

Deuteronomy 4:1-49

Obey the Lord

1Now, Israel, listen to the rules and laws I’m going to teach you. Obey them and you will live. You will go in and take over the land. The Lord was the God of your people of long ago. He’s giving you the land. 2Don’t add to what I’m commanding you. Don’t subtract from it either. Instead, obey the commands of the Lord your God that I’m giving you.

3Your own eyes saw what the Lord your God did at Baal Peor. He destroyed every one of your people who worshiped the Baal that was worshiped at Peor. 4But all of you who remained true to the Lord your God are still alive today.

5I have taught you rules and laws, just as the Lord my God commanded me. Obey them in the land you are entering to take as your very own. 6Be careful to keep them. That will show the nations how wise and understanding you are. They will hear about all these rules. They’ll say, “That great nation certainly has wise and understanding people.” 7The Lord our God is near us every time we pray to him. What other nation is great enough to have its gods that close to them? 8I’m giving you the laws of the Lord today. What other nation is great enough to have rules and laws as fair as these?

9Don’t be careless. Instead, be very careful. Don’t forget the things your eyes have seen. As long as you live, don’t let them slip from your mind. Teach them to your children and their children after them. 10Remember the day you stood at Mount Horeb. The Lord your God was there. He said to me, “Bring the people to me to hear my words. I want them to learn to have respect for me as long as they live in the land. I want them to teach my words to their children.” 11You came near and stood at the foot of the mountain. It blazed with fire that reached as high as the very heavens. There were black clouds and deep darkness. 12Then the Lord spoke to you out of the fire. You heard the sound of his words. But you didn’t see any shape or form. You only heard a voice. 13He announced his covenant to you. That covenant is the Ten Commandments. He commanded you to obey them. Then he wrote them down on two stone tablets. 14At that time the Lord directed me to teach you his rules and laws. You must obey them in the land you are crossing the Jordan River to take as your own.

Don’t Make or Worship Statues of Gods

15The Lord spoke to you at Mount Horeb out of the fire. But you didn’t see any shape or form that day. So be very careful. 16Make sure you don’t commit a horrible sin. Don’t make for yourselves a statue of a god. Don’t make a god that looks like a man or woman or anything else. 17Don’t make one that looks like any animal on earth or any bird that flies in the sky. 18Don’t make a statue that looks like any creature that moves along the ground or any fish that swims in the water. 19When you look up at the heavens, you will see the sun and moon. And you will see huge numbers of stars. Don’t let anyone tempt you to bow down to the sun, moon or stars. Don’t worship things the Lord your God has provided for all the nations on earth. 20Egypt was like a furnace that melts iron down and makes it pure. But the Lord took you and brought you out of Egypt. He wanted you to be his very own people. And that’s exactly what you are.

21The Lord was angry with me because of what you did. He promised that he would never let me go across the Jordan River. He promised that I would never enter that good land. It’s the land the Lord your God is giving you as your own. 22I’ll die here in this land. I won’t go across the Jordan. But you are about to cross over it. You will take that good land as your own. 23Be careful. Don’t forget the covenant the Lord your God made with you. Don’t make for yourselves a statue of any god at all. He has told you not to. So don’t do it. 24The Lord your God is like a fire that burns everything up. He wants you to worship only him.

25So don’t make a statue of a god. Don’t commit that horrible sin. Don’t do it even after you have had children and grandchildren. Don’t do it even after you have lived in the land a long time. If you do, that will be an evil thing in the sight of the Lord your God. You will make him angry. 26Today I’m calling out to the heavens and the earth to be witnesses against you. Suppose you do these things. Then you will quickly die in the land you are going across the Jordan River to take over. You won’t live there very long. You will certainly be destroyed. 27The Lord will drive you out of your land. He will scatter you among the nations. Only a few of you will remain alive there. 28There you will worship gods that men have made out of wood and stone. Those gods can’t see, hear, eat or smell. 29Perhaps while you are there, you will seek the Lord your God. You will find him if you seek him with all your heart and with all your soul. 30All the things I’ve told you about might happen to you. And you will be in trouble. But later you will return to the Lord your God. You will obey him. 31The Lord your God is tender and loving. He won’t leave you or destroy you. He won’t forget the covenant he made with your people of long ago. He gave his word when he made it.

The Lord Is God

32Ask now about the days of long ago. Find out what happened long before your time. Ask about what has happened since the time God created human beings on the earth. Ask from one end of the world to the other. Has anything as great as this ever happened? Has anything like it ever been heard of? 33You heard the voice of God speaking out of fire. And you lived! Has that happened to any other people? 34Has any god ever tried to take one nation out of another to be his own? Has any god done it by testing his people? Has any god done it with signs and amazing deeds or with war? Has any god reached out his mighty hand and powerful arm? Or has any god shown his people his great and wonderful acts? The Lord your God did all those things for you in Egypt. With your very own eyes you saw him do them.

35The Lord showed you those things so that you might know he is God. There is no other God except him. 36From heaven he made you hear his voice. He wanted to teach you. On earth he showed you his great fire. You heard his words coming out of the fire. 37He loved your people of long ago. He chose their children after them. So he brought you out of Egypt. He used his great strength to do it. 38He drove out nations to make room for you. They were greater and stronger than you are. He will bring you into their land. He wants to give it to you as your very own. The whole land is as good as yours right now.

39The Lord is God in heaven above and on the earth below. Today you must agree with that and take it to heart. There is no other God. 40I’m giving you his rules and commands today. Obey them. Then things will go well with you and your children after you. You will live a long time in the land. The Lord your God is giving you the land for all time to come.

Cities to Run to for Safety

41Then Moses set apart three cities east of the Jordan River. 42Suppose someone killed a person they didn’t hate and without meaning to do it. That person could run to one of those cities and stay alive. 43Here are the names of the cities. Bezer was for the people of Reuben. It was in the high plains in the desert. Ramoth was for the people of Gad. It was in Gilead. Golan was for the people of Manasseh. It was in Bashan.

Moses Gives the Law to Israel

44Here is the law Moses gave the Israelites. 45Here are its terms, rules and laws. Moses gave them to the people when they came out of Egypt. 46They were now east of the Jordan River in the valley near Beth Peor. They were in the land of Sihon, the king of the Amorites. He ruled in Heshbon. But Moses and the Israelites won the battle over him after we came out of Egypt. 47They captured his land and made it their own. They also took the land of Og, the king of Bashan. Sihon and Og were the two Amorite kings east of the Jordan River. 48Their land reached from Aroer on the rim of the Arnon River valley to Mount Hermon. 49It included the whole Arabah Valley east of the Jordan. It included land all the way to the Dead Sea below the slopes of Pisgah.

New Russian Translation

Второзаконие 4:1-49

Закон послушания

1Слушай же, Израиль, установления и законы, которым я учу вас. Следуйте им, чтобы жить, чтобы войти и завладеть землей, которую Господь, Бог ваших отцов, дает вам. 2Не прибавляйте ничего к тому, что я повелеваю вам, и не убавляйте, но исполняйте повеления Господа, вашего Бога, которые я даю вам.

3Вы своими глазами видели, что Господь сделал в Баал-Пеоре. Господь, ваш Бог, истребил среди вас4:3 Букв.: «твой … тебя». всех, кто последовал за Баал-Пеором, 4но все те, кто остался верен Господу, вашему Богу, по-прежнему живы и сегодня4:4 См. Чис. 25..

5Смотрите, я научил вас установлениям и законам, как и повелел мне Господь, мой Бог, чтобы вы следовали им в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею. 6Соблюдайте их тщательно, чтобы доказать свою мудрость и рассудительность народам, которые услышат об этих установлениях и скажут: «Конечно, это великий народ, мудрый и разумный». 7Какой еще народ столь велик, что его боги были близки к нему так, как Господь, наш Бог, близок к нам, когда бы мы ни молились Ему? 8И какой еще народ столь велик, что у него были такие же справедливые установления и законы, как те, которые я даю вам сегодня?

9Только будь осторожен и внимательно следи за собой, чтобы не забыть того, что видели твои глаза, и не дать этому ускользнуть из твоего сердца, пока ты жив. Рассказывай об этом своим детям и детям их детей. 10Помни тот день, когда ты стоял перед Господом, твоим Богом, у Хорива и когда Он сказал мне: «Собери народ предо Мною, Я возвещу им Свои слова, чтобы они научились чтить Меня всю свою жизнь на земле и научили этому своих детей». 11Вы приблизились и встали у подножия горы, которая пылала огнем до самых небес, покрытых черными тучами и кромешной тьмой. 12Тогда Господь заговорил с вами из пламени. Вы слышали звук слов, но не видели образа – был только голос. 13Он объявил вам Свой завет, десять заповедей4:13 Букв.: «десять слов»., которым Он повелел вам следовать и написал их на двух каменных плитках. 14В то время Господь повелел мне научить вас установлениям и законам, которым вы должны следовать в земле, куда вы вступаете, чтобы завладеть ею.

Запрет идолопоклонства

15Вы не видели никакого образа в тот день, когда Господь говорил с вами у Хорива из огня. Итак, внимательно следите за собой. 16Не развращайтесь и не делайте себе идола, образа в какой-либо форме, изображающего мужчину или женщину, 17или какое-либо животное на земле, птицу, летающую под небесами, 18какое-нибудь пресмыкающееся по земле, или рыбу в водах. 19А когда ты посмотришь на небо и увидишь солнце, луну и звезды – все небесное многообразие, то не соблазняйся: не поклоняйся и не служи тому, что Господь, твой Бог, дал всем народам под небом. 20Но что до вас – Господь взял вас и вынес из плавильной печи, из Египта, чтобы вы были народом Его наследия, как сейчас.

21Господь разгневался на меня из-за вас и поклялся, что я не перейду Иордан и не войду в благодатную землю, которую Господь, ваш Бог, дает вам в наследие. 22Я умру в этой земле; я не перейду через Иордан; но вы перейдете и завладеете благодатной землей. 23Берегитесь, чтобы не забыть завет Господа, вашего Бога, который Он заключил с вами. Не делайте себе идола ни в какой форме, как запретил вам Господь, ваш Бог. 24Ведь Господь, ваш Бог, – это пожирающий огонь, Он – ревнивый Бог.

25У вас появятся дети и внуки, вы проживете на земле долгое время, но если потом вы развратитесь и сделаете какого-нибудь идола, совершая зло в глазах Господа, вашего Бога, и вызывая Его гнев, то – 26я призываю сегодня в свидетели против вас небо и землю – вы будете скоро истреблены из земли, куда вы переходите через Иордан, чтобы завладеть ею. Вы не долго проживете там, и непременно будете уничтожены. 27Господь рассеет вас между народами, и лишь немногие выживут среди народов, к которым Господь прогонит вас. 28Там вы будете служить богам, сделанным человеком из дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни есть, ни чуять запах. 29Но там-то вы и начнете искать Господа, вашего Бога, и найдете Его, если будете искать всем сердцем и всей душой. 30Когда вас постигнет скорбь и все это случится с вами, вы вернетесь4:30 Или: «с вами, в грядущем вы вернетесь». к Господу, вашему Богу, и будете послушны Ему. 31Ведь Господь, ваш Бог, – это милостивый Бог; Он не оставит и не погубит вас, не забудет завета с вашими отцами, который Он скрепил клятвой.

Господь – единственный Бог

32Спроси о прежних днях, которые были задолго до тебя, со дня, когда Бог сотворил на земле человека. Спроси небеса – от края до края. Случалось ли что-нибудь подобное этому великому делу, и разве слышали когда-нибудь о чем-то подобном? 33Разве слышал какой-нибудь другой народ голос Бога4:33 Или: «бога»., говорящего из огня, как слышал ты, и остался жив? 34Разве когда-нибудь пробовал какой-нибудь бог пойти и взять себе народ из другого народа испытаниями, знамениями и чудесами, войной, могучей дланью и простертой рукой, великими и ужасными подвигами, как сделал для вас Господь, ваш Бог, в Египте у тебя на глазах?

35Тебе было явлено это, чтобы ты знал, что Господь есть Бог, и нет другого, кроме Него. 36Он дал тебе услышать Свой голос с неба, чтобы наставить тебя. На земле Он показал тебе Свой великий огонь, и ты слышал Его слова из огня. 37Он полюбил твоих отцов и избрал их потомков после них, Он Сам вывел тебя из Египта Своей великой силой4:37 Или: «Он вывел тебя из Египта Своим присутствием и Своей великой силой»., 38чтобы прогнать от тебя народы, которые многочисленнее и сильнее, и привести тебя в их землю, отдав ее тебе в наследие, как это и есть сегодня.

39Знай ныне и запомни навсегда, что Господь – Бог на небе вверху и на земле внизу, и нет другого. 40Исполняй Его установления и повеления, которые я даю тебе сегодня, чтобы с тобой и с твоими детьми все было благополучно, и чтобы ты долго жил на земле, которую Господь, твой Бог, дает тебе навсегда.

Города убежища

(Чис. 35:6-34; Втор. 19:1-14; Нав. 20:1-9)

41Затем Моисей отделил к востоку от Иордана три города, 42куда мог убежать всякий, кто убьет человека неумышленно, не питая к убитому ненависти. Он мог убежать в один из этих городов и тем спасти свою жизнь. 43Вот эти города: Бецер на пустынном плато для рувимитов; Рамот в Галааде для гадитов; Голан в Башане для манасситов.

Вступление к Закону

44Вот Закон, который Моисей изложил израильтянам. 45Вот заповеди, установления и законы, которые Моисей дал им, когда они вышли из Египта 46и находились в долине рядом с Бет-Пеором к востоку от Иордана, в земле Сигона, царя аморреев, который правил в Хешбоне и был побежден Моисеем и израильтянами, когда они вышли из Египта. 47Они завладели его землей и землей Ога, царя Башана, двух аморрейских царей, к востоку от Иордана. 48Эта земля простиралась от Ароера на берегу реки Арнона до горы Сион4:48 Так в еврейском тексте; в одном из древних переводов (см. также Втор. 3:9): «Сирион». (то есть Хермон), 49и включала всю Иорданскую долину к востоку от Иордана, до Аравского моря4:49 То есть до самого Мертвого моря,, под склонами Фасги.