2 Chronicles 17 – NIRV & GKY

New International Reader’s Version

2 Chronicles 17:1-19

Jehoshaphat King of Judah

1Jehoshaphat was the son of Asa. Jehoshaphat became the next king after him. He made his kingdom strong in case Israel would attack him. 2He placed troops in all the cities of Judah that had high walls around them. He stationed some soldiers in Judah. He also put some in the towns of Ephraim that his father Asa had captured.

3The Lord was with Jehoshaphat. That’s because he lived the way King David had lived. He didn’t ask for advice from the gods that were named Baal. 4Instead, Jehoshaphat obeyed the God of his father. He obeyed the Lord’s commands instead of the practices of Israel. 5The Lord made the kingdom secure under Jehoshaphat’s control. All the people of Judah brought gifts to Jehoshaphat. So he had great wealth and honor. 6His heart was committed to living the way the Lord wanted him to. He removed the high places from Judah. He also removed the poles used to worship the female god named Asherah.

7In the third year of his rule, he sent his officials to teach in the towns of Judah. The officials were Ben-Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah. 8Some Levites were with them. Their names were Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah and Tob-Adonijah. Elishama and Jehoram, the priests, were also with them. 9They taught people all through Judah. They took the Book of the Law of the Lord with them. They went around to all the towns of Judah. And they taught the people.

10All the kingdoms of the lands around Judah became afraid of the Lord. So they didn’t go to war against Jehoshaphat. 11Some Philistines brought to Jehoshaphat the gifts and silver he required of them. The Arabs brought him their flocks. They brought him 7,700 rams and 7,700 goats.

12Jehoshaphat became more and more powerful. He built forts in Judah. He also built cities in Judah where he could store things. 13He had large supplies in the towns of Judah. In Jerusalem he kept men who knew how to fight well. 14Here is a list of them, family by family.

From Judah there were commanders of groups of 1,000.

One of them was Adnah. He commanded 300,000 fighting men.

15Another was Jehohanan. He commanded 280,000.

16Another was Amasiah, the son of Zikri. Amasiah commanded 200,000. He had offered to serve the Lord.

17From Benjamin there were also commanders.

One of them was Eliada. He was a brave soldier. He commanded 200,000 men. They were armed with bows and shields.

18Another was Jehozabad. He commanded 180,000 men. They were prepared for battle.

19These were the men who served the king. He stationed some other men in the cities all through Judah. The cities had high walls around them.

Holy Bible in Gĩkũyũ

2 Maũndũ ma Matukũ ma Tene 17:1-19

Jehoshafatu Mũthamaki wa Juda

1Nake Jehoshafatu mũrũ wa Asa agĩtuĩka mũthamaki ithenya rĩake, na akĩĩkĩra hinya ndakahũũrwo nĩ Isiraeli. 217:2 2Maũ 15:8Akĩiga ikundi cia thigari matũũra-inĩ manene mothe marĩa mairigĩtwo na thingo cia hinya ma Juda, na agĩaka kambĩ cia thigari kũu Juda na matũũra-inĩ ma Efiraimu marĩa ithe Asa aatunyanĩte.

3Jehova aarĩ hamwe na Jehoshafatu tondũ hĩndĩ ya wĩthĩ wake nĩathiiaga na mĩthiĩre ĩrĩa ithe Daudi aathiiaga nayo. We ndaigana kũhooya kĩrĩra kuuma kũrĩ Baali, 417:4 2Maũ 22:9no nĩarongooragia Ngai wa ithe na akarũmagĩrĩra mawatho make, na ndaarũmĩrĩire mĩtugo ya Isiraeli. 517:5 1Sam 10:27; 2Maũ 18:1Jehova akĩhaanda ũthamaki ũcio wega moko-inĩ make, nao andũ a Juda othe makĩrehera Jehoshafatu iheo; nĩ ũndũ ũcio akĩgĩa na indo nyingĩ na agĩtĩĩka mũno. 617:6 2Maũ 19:3; Thaam 34:13Nĩerutĩire na ngoro yake kũrũmĩrĩra mĩthiĩre ya Jehova; na makĩria ma ũguo, agĩtharia kũndũ kũrĩa gũtũũgĩru o na itugĩ cia Ashera, agĩcieheria Juda.

717:7 Alaw 10:11; Neh 8:7Mwaka wa gatatũ wa wathani wake nĩatũmire anene ake, na nĩo Beni-Haili, na Obadia, na Zekaria, na Nethaneli, na Mikaia makarutane matũũra-inĩ ma Juda. 8Hamwe nao kwarĩ na Alawii nao nĩ, Shemaia, na Nethania, na Zebadia, na Asaheli, na Shemiramothu, na Jehonathani, na Adonija, na Tobija, na Tobu-Adonija, na athĩnjĩri-Ngai Elishama na Jehoramu. 917:9 Gũcook 28:61Nao makĩrutana Juda guothe, magathiiaga na Ibuku rĩa Watho wa Jehova; magĩthiũrũrũka matũũra-inĩ mothe ma Juda makĩrutaga andũ watho.

1017:10 Kĩam 35:5; Gũcook 2:25Ũhoro wa gwĩtigĩra Jehova ũkĩiyũra mothamaki-inĩ mothe marĩa maathiũrũrũkĩirie Juda, nĩ ũndũ ũcio matiigana kũrũa na Jehoshafatu. 1117:11 2Maũ 9:14; 21:16Nao Afilisti amwe makĩrehera Jehoshafatu iheo, na makĩrehe betha arĩ igooti, nao Arabu makĩmũrehere ndũũru cia mbũri: ndũrũme 7,700 na mbũri 7,700.

12Jehoshafatu agĩkĩrĩrĩria kũgĩa na hinya mũno; agĩaka matũũra manene magitĩre na matũũra ma makũmbĩ kũu Juda, 13na nĩarĩ na indo nyingĩ matũũra-inĩ macio ma Juda. Agĩcooka akĩiga thigari iria ciooĩ wega ũhoro wa mbaara kũu Jerusalemu. 14Rĩandĩkithia rĩao, kũringana na nyũmba ciao, rĩatariĩ ta ũũ:

Kuuma Juda, anene a ikundi cia 1,000:

Adina nĩwe warĩ mũnene wao, aarĩ na andũ 300,000 a kũrũa;

15ũrĩa wamũrũmĩrĩire nĩ Jehohanani, na aarĩ na thigari 280,000;

1617:16 Atiir 5:9wa gatatũ aarĩ Amasia mũrũ wa Zikiri, ũrĩa werutĩire gũtungata Jehova, na aarĩ na thigari 200,000.

1717:17 Ndar 1:36Kuuma Benjamini nĩ:

Eliada, mũthigari njamba, na aarĩ na andũ 200,000 arĩa maarĩ na mota na ngo;

18ũrĩa wamũrũmĩrĩire nĩ Jehozabadu, na aarĩ na andũ 180,000 arĩa maarĩ na indo cia mbaara.

1917:19 2Maũ 11:10; 2Maũ 25:5Acio nĩo andũ arĩa maatungatagĩra mũthamaki, o hamwe na arĩa angĩ aigĩte matũũra-inĩ manene marĩa mairigĩirwo na thingo cia hinya kũu Juda guothe.