1 Samuel 10 – NIRV & BDS

New International Reader’s Version

1 Samuel 10:1-27

1Then Samuel took a bottle of olive oil. He poured it on Saul’s head and kissed him. He said, “The Lord has anointed you to be the king of his people. 2When you leave me today, you will meet two men. They will be near Rachel’s tomb at Zelzah on the border of Benjamin. They’ll say to you, ‘The donkeys you have been looking for have been found. Now your father has stopped thinking about them. Instead, he’s worried about you. He’s asking, “What can I do to find my son?” ’

3“You will go on from Zelzah until you come to the large tree at Tabor. Three men will meet you there. They’ll be on their way up to Bethel to worship God. One of them will be carrying three young goats. Another will be carrying three loaves of bread. A third will be carrying a bottle of wine. It will be a bottle made out of animal skin. 4The men will greet you. They’ll offer you two loaves of bread. You will accept the loaves from them.

5“After that, you will go to Gibeah of God. Some Philistine soldiers are stationed there. As you approach the town, you will meet a group of prophets. They’ll be coming down from the high place where they worship. People will be playing lyres, tambourines, flutes and harps at the head of the group. The prophets will be prophesying. 6The Spirit of the Lord will come powerfully on you. Then you will prophesy along with them. You will become a different person. 7All these things will happen. Then do what you want to do. God is with you.

8“Go down ahead of me to Gilgal. You can be sure that I’ll come down to you there. I’ll come and sacrifice burnt offerings and friendship offerings. But you must wait there for seven days until I come to you. Then I’ll tell you what to do.”

Saul Becomes King of Israel

9As Saul turned to leave Samuel, God changed Saul’s heart. All these things happened that day. 10When Saul and his servant arrived at Gibeah, a group of prophets met Saul. Then the Spirit of God came powerfully on him. He prophesied along with them. 11Those who had known Saul before saw him prophesying with the prophets. They asked one another, “What has happened to the son of Kish? Is Saul also one of the prophets?”

12A man who lived in Gibeah answered, “Yes, he is. In fact, he’s their leader.” That’s why people say, “Is Saul also one of the prophets?” 13After Saul stopped prophesying, he went to the high place to worship.

14Later, Saul’s uncle spoke to him and his servant. He asked, “Where have you been?”

“Looking for the donkeys,” Saul said. “But we couldn’t find them. So we went to Samuel.”

15Saul’s uncle said, “Tell me what Samuel said to you.”

16Saul replied, “He told us the donkeys had been found.” But Saul didn’t tell his uncle that Samuel had said he would become king.

17Samuel sent a message to the Israelites. He told them to meet with the Lord at Mizpah. 18He said to them, “The Lord is the God of Israel. He says, ‘Israel, I brought you up out of Egypt. I saved you from their power. I also saved you from the power of all the kingdoms that had treated you badly.’ 19But now you have turned your backs on your God. He saves you out of all your trouble and suffering. In spite of that, you have said, ‘We refuse to listen. Place a king over us.’ So now gather together to meet with the Lord. Do it tribe by tribe and family group by family group.”

20Then Samuel had each tribe of Israel come forward. The tribe of Benjamin was chosen by casting lots. 21Next he had the tribe of Benjamin come forward, family group by family group. Matri’s group was chosen. Finally Saul, the son of Kish, was chosen. But when people looked for him, they realized he wasn’t there. 22They needed more help from the Lord. So they asked him, “Has the man come here yet?”

The Lord said, “Yes. He has hidden himself among the supplies.”

23So they ran over there and brought him out. When he stood up, the people saw that he was a head taller than any of them. 24Samuel spoke to all the people. He said, “Look at the man the Lord has chosen! There isn’t anyone like him among all the people.”

Then the people shouted, “May the king live a long time!”

25Samuel explained to the people the rights and duties of the king who ruled over them. He wrote them down in a book. He placed it in front of the Lord in the holy tent. Then he sent the people away. He sent each of them to their own homes.

26Saul also went to his home in Gibeah. Some brave men whose hearts God had touched went with Saul. 27But some people who wanted to stir up trouble said, “How can this fellow save us?” They looked down on him. They didn’t bring him any gifts. But Saul kept quiet about it.

La Bible du Semeur

1 Samuel 10:1-27

1Samuel prit le flacon d’huile qu’il avait emporté et en répandit le contenu sur la tête de Saül, puis il l’embrassa et dit : Par cette onction, l’Eternel t’établit chef du peuple qui lui appartient. [C’est toi qui le gouverneras, tu le sauveras des ennemis qui l’entourent. Et voici la preuve que c’est l’Eternel qui t’établit chef de son peuple par cette onction10.1 Les mots entre crochets ne se trouvent pas dans le texte hébreu traditionnel. Ils sont rajoutés d’après l’ancienne version grecque et la version syriaque..] 2Aujourd’hui, quand tu m’auras quitté, tu rencontreras deux hommes près du tombeau de Rachel, à Tseltsah, dans le territoire de Benjamin. Ils te diront : « Les ânesses que tu es allé rechercher ont été retrouvées. Maintenant, ton père ne se préoccupe plus à leur sujet, mais il s’inquiète de vous et se demande ce qu’il doit faire pour te retrouver. » 3En poursuivant ta route, lorsque tu arriveras au chêne de Thabor, tu rencontreras trois hommes montant à Béthel pour adorer Dieu. L’un d’eux portera trois chevreaux, l’autre trois miches de pain et le dernier une outre de vin. 4Ils te salueront et t’offriront deux pains. Tu les accepteras. 5Après cela, tu arriveras à Guibéa-Elohim10.5 A 6 kilomètres au nord de Jérusalem ; patrie de Saül (v. 26 ; 11.4), appelée Guibéa de Benjamin (13.2, 15) ou de Saül (15.34 ; 2 S 21.6). Ici, Samuel l’appelle Guibéa-Elohim, c’est-à-dire de Dieu, peut-être pour rappeler qu’elle appartient à Dieu malgré la présence des Philistins (Dt 32.43 ; Es 14.2 ; Os 9.3). où se trouve une garnison de Philistins. Puis, en entrant dans la ville, tu rencontreras une confrérie de disciples des prophètes descendant du haut lieu ; ils seront précédés de joueurs de luth, de tambourin, de flûte et de lyre. Ils seront dans un état d’exaltation. 6Alors, l’Esprit de l’Eternel tombera sur toi, tu deviendras tout exalté comme eux et tu seras changé en un autre homme. 7Quand ces signes se seront réalisés pour toi, agis selon ce que tu trouveras à faire, car Dieu est avec toi ! 8Tu me précéderas à Guilgal10.8 Où se trouvait le premier sanctuaire érigé en Canaan (Jos 4.19-24 ; 5.10 ; Jg 2.1 ; 3.19). où je te rejoindrai pour offrir des holocaustes et des sacrifices de communion. Tu m’attendras sept jours jusqu’à ce que je vienne te retrouver. Alors je te ferai savoir ce que tu dois faire.

L’Esprit de Dieu s’empare de Saül

9Saül quitta Samuel, et lorsqu’il se retourna pour reprendre la route, Dieu opéra une transformation en son être intérieur, et tous les signes annoncés se produisirent ce même jour. 10Quand ils arrivèrent à Guibéa, une confrérie de disciples des prophètes venait dans sa direction. Alors l’Esprit de Dieu tomba sur lui et il entra dans un état d’exaltation au milieu d’eux. 11Tous ceux qui le connaissaient auparavant et qui le virent dans un tel état avec les disciples des prophètes se demandèrent l’un à l’autre : « Qu’est-il donc arrivé au fils de Qish ? Saül fait-il maintenant partie, lui aussi, des disciples des prophètes ? » 12L’un des assistants ajouta : Et qui donc est leur maître ?

C’est ainsi qu’est née l’expression proverbiale : Saül fait-il maintenant partie, lui aussi, des disciples des prophètes ?

13Lorsque Saül fut sorti de son état d’exaltation, il se rendit au haut lieu. 14Son oncle lui demanda ainsi qu’à son serviteur : Où donc êtes-vous allés ?

– A la recherche des ânesses, dit-il. Comme nous ne les avons trouvées nulle part, nous sommes allés consulter Samuel.

15– Raconte-moi donc ce qu’il vous a dit, demanda l’oncle.

16Saül lui répondit : Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées.

Mais il ne souffla mot de ce que Samuel avait dit au sujet de la royauté.

Saül devient roi d’Israël

17Samuel convoqua le peuple auprès de l’Eternel à Mitspa10.17 Jg 20.1 ; 21.1 ; 1 S 7.5. Lieu habituel de délibération du peuple.. 18Il dit aux Israélites : Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël : « Je vous ai moi-même fait sortir d’Egypte et je vous ai libérés des Egyptiens et de tous les royaumes qui vous opprimaient. 19Et vous, aujourd’hui, vous avez rejeté votre Dieu, qui pourtant vous a délivrés de tous vos maux et de toutes vos détresses. Vous lui avez dit10.19 D’après la plupart des manuscrits hébreux. Quelques manuscrits hébreux et les versions anciennes ont : vous m’avez dit. : Il faut que tu établisses un roi sur nous. Eh bien, puisqu’il en est ainsi, présentez-vous devant l’Eternel, par tribus et par familles. »

20Samuel fit avancer toutes les tribus d’Israël l’une après l’autre, et le sort10.20 Ce tirage au sort a sans doute été effectué à l’aide de l’ourim et du toummim (2.28 ; Ex 28.30 ; Jos 7.15-18). désigna la tribu de Benjamin. 21Puis il fit approcher la tribu de Benjamin par familles, et le sort désigna la famille de Matri. Finalement, ce fut Saül, fils de Qish, qui fut désigné. On le chercha, mais on ne réussit pas à le trouver. 22Alors on interrogea de nouveau l’Eternel en demandant : Y a-t-il encore quelqu’un qui soit venu ici ?

Et l’Eternel répondit : Oui, il se cache du côté des bagages.

23Ils coururent et le tirèrent de là pour le placer au milieu du peuple ; et voici qu’il dépassait tout le monde de la tête. 24Samuel dit à tout le peuple : Voyez celui que l’Eternel a choisi ! Il n’a pas son pareil dans tout Israël.

Tous l’acclamèrent aux cris de Vive le roi !

25Samuel énuméra devant eux le droit concernant le roi10.25 Voir Dt 17.14-20 ; cf. 1 S 8.11-18., puis il le consigna par écrit dans un document qu’il déposa dans le sanctuaire devant l’Eternel. Après cela, il renvoya le peuple chacun chez soi.

26Saül aussi retourna chez lui, à Guibéa, accompagné d’un groupe de vaillants hommes que Dieu avait incités à le suivre. 27Il y eut toutefois quelques vauriens pour dire : De quel secours nous serait-il, celui-là ?

Ils le méprisèrent et ne lui offrirent aucun présent. Mais Saül n’y fit pas attention.