1 Chronicles 6 – NIRV & LCB

New International Reader’s Version

1 Chronicles 6:1-81

The Family Line of Levi

1The sons of Levi were

Gershon, Kohath and Merari.

2The sons of Kohath were

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

3Aaron, Moses and Miriam

were born into the family line of Amram.

The sons of Aaron were

Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.

4Eleazar was the father of Phinehas.

Phinehas was the father of Abishua.

5Abishua was the father of Bukki.

Bukki was the father of Uzzi.

6Uzzi was the father of Zerahiah.

Zerahiah was the father of Meraioth.

7Meraioth was the father of Amariah.

Amariah was the father of Ahitub.

8Ahitub was the father of Zadok.

Zadok was the father of Ahimaaz.

9Ahimaaz was the father of Azariah.

Azariah was the father of Johanan.

10Johanan was the father of Azariah.

Azariah served as priest in the temple Solomon built in Jerusalem.

11Azariah was the father of Amariah.

Amariah was the father of Ahitub.

12Ahitub was the father of Zadok.

Zadok was the father of Shallum.

13Shallum was the father of Hilkiah.

Hilkiah was the father of Azariah.

14Azariah was the father of Seraiah.

And Seraiah was the father of Jozadak.

15Jozadak was taken away from his own land. The Lord took the people of Judah and Jerusalem to the land of Babylon. He used Nebuchadnezzar to take them there as prisoners.

16The sons of Levi were

Gershon, Kohath and Merari.

17The names of the sons of Gershon were

Libni and Shimei.

18The sons of Kohath were

Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

19The sons of Merari were

Mahli and Mushi.

Here are the members of the family groups of the Levites. They are listed under the names of their fathers.

20Gershon was the father of Libni.

Jahath was Libni’s son.

Zimmah was Jahath’s son.

21Joah was Zimmah’s son.

Iddo was Joah’s son.

Zerah was Iddo’s son.

And Jeatherai was Zerah’s son.

22The family line of Kohath included his son Amminadab.

Korah was Amminadab’s son.

Assir was Korah’s son.

23Elkanah was Assir’s son.

Ebiasaph was Elkanah’s son.

Assir was Ebiasaph’s son.

24Tahath was Assir’s son.

Uriel was Tahath’s son.

Uzziah was Uriel’s son.

And Shaul was Uzziah’s son.

25The family line of Elkanah included his son Amasai.

Amasai was the father of Ahimoth.

26Elkanah was Ahimoth’s son.

Zophai was Elkanah’s son.

Nahath was Zophai’s son.

27Eliab was Nahath’s son.

Jeroham was Eliab’s son.

Elkanah was Jeroham’s son.

And Samuel was Elkanah’s son.

28The sons of Samuel were

his first son Joel

and his second son Abijah.

29The family line of Merari included his son Mahli.

Libni was Mahli’s son.

Shimei was Libni’s son.

Uzzah was Shimei’s son.

30Shimea was Uzzah’s son.

Haggiah was Shimea’s son.

And Asaiah was Haggiah’s son.

The Levites Who Were in Charge of the Music

31Here are the Levites David put in charge of the music in the house of the Lord. He did it after the ark was placed there. 32The men used their music to serve in front of the holy tent, the tent of meeting. They served there until Solomon built the temple of the Lord in Jerusalem. They did their work according to the rules they had been given.

33Here are the men who served. The list also includes their sons.

The family line of Kohath included

Heman. He led the music.

He was the son of Joel.

Joel was the son of Samuel.

34Samuel was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Jeroham.

Jeroham was the son of Eliel.

Eliel was the son of Toah.

35Toah was the son of Zuph.

Zuph was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Mahath.

Mahath was the son of Amasai.

36Amasai was the son of Elkanah.

Elkanah was the son of Joel.

Joel was the son of Azariah.

Azariah was the son of Zephaniah.

37Zephaniah was the son of Tahath.

Tahath was the son of Assir.

Assir was the son of Ebiasaph.

Ebiasaph was the son of Korah.

38Korah was the son of Izhar.

Izhar was the son of Kohath.

Kohath was the son of Levi.

And Levi was the son of Israel.

39Heman had a relative named Asaph. Asaph served as Heman’s helper at his right side.

Asaph was the son of Berekiah.

Berekiah was the son of Shimea.

40Shimea was the son of Michael.

Michael was the son of Baaseiah.

Baaseiah was the son of Malkijah.

41Malkijah was the son of Ethni.

Ethni was the son of Zerah.

Zerah was the son of Adaiah.

42Adaiah was the son of Ethan.

Ethan was the son of Zimmah.

Zimmah was the son of Shimei.

43Shimei was the son of Jahath.

Jahath was the son of Gershon.

And Gershon was the son of Levi.

44Here are the Levites in the family line of Merari who served as Heman’s helpers at his left side. They were relatives of the Kohathites.

Ethan was the son of Kishi.

Kishi was the son of Abdi.

Abdi was the son of Malluk.

45Malluk was the son of Hashabiah.

Hashabiah was the son of Amaziah.

Amaziah was the son of Hilkiah.

46Hilkiah was the son of Amzi.

Amzi was the son of Bani.

Bani was the son of Shemer.

47Shemer was the son of Mahli.

Mahli was the son of Mushi.

Mushi was the son of Merari.

And Merari was the son of Levi.

48The rest of the Levites were appointed to do all the other work at the holy tent. It was the house of God. 49Aaron and his sons after him brought the offerings. They sacrificed them on the altar of burnt offering. They also burned incense on the altar of incense. That was part of what they did in the Most Holy Room. That’s how they paid for the sin of Israel. They did everything just as Moses, the servant of God, had commanded.

50Here are the members of the family line of Aaron.

Eleazar was Aaron’s son.

Phinehas was Eleazar’s son.

Abishua was Phinehas’s son.

51Bukki was Abishua’s son.

Uzzi was Bukki’s son.

Zerahiah was Uzzi’s son.

52Meraioth was Zerahiah’s son.

Amariah was Meraioth’s son.

Ahitub was Amariah’s son.

53Zadok was Ahitub’s son.

And Ahimaaz was Zadok’s son.

54Here were the places where they made their homes. These places were given to them as their territory. Some were given to the children of Aaron who were from the family group of Kohath. They were given out by casting lots. The first lot was for Kohath.

55In Judah the Kohathites were given Hebron. They also received the grasslands around Hebron. 56But the fields and villages around the city were given to Caleb, the son of Jephunneh. 57So the people in the family line of Aaron received Hebron. It was a city where people could go for safety. Aaron’s family line received Libnah, Jattir, Eshtemoa, 58Hilen and Debir. 59They also received Ashan, Juttah and Beth Shemesh. They were given all these towns together with their grasslands.

60From the tribe of Benjamin they received Gibeon, Geba, Alemeth and Anathoth. They received these towns together with their grasslands.

All these towns were handed out to the family groups of Kohath. The total number of towns was 13.

61The rest of the members of the family line of Kohath were given ten towns. The towns were from the family groups of half of the tribe of Manasseh.

62The members of the family line of Gershon were given 13 towns. They received them family group by family group. Most of the towns were from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali. The rest were from the other half of the tribe of Manasseh. It’s in Bashan.

63The members of the family line of Merari were given 12 towns. They received them family group by family group. The towns were from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64So the Israelites gave the Levites all these towns and their grasslands.

65They gave other towns to them from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.

66Some of the family groups of Kohath were given towns from the tribe of Ephraim as their territory.

67In the hill country of Ephraim they received Shechem. Shechem was a city where people could go for safety. The Kohathites also received Gezer, 68Jokmeam, Beth Horon, 69Aijalon and Gath Rimmon. They were given all these towns together with their grasslands.

70From half of the tribe of Manasseh the people of Israel gave the towns of Aner and Bileam. They gave them to the rest of the family groups of Kohath. They gave them together with their grasslands.

71Here is what the members of the family line of Gershon were given.

From half of the tribe of Manasseh they received Golan in Bashan and also Ashtaroth. They received them together with their grasslands.

72From the tribe of Issachar they received Kedesh, Daberath, 73Ramoth and Anem. They received them together with their grasslands.

74From the tribe of Asher they received Mashal, Abdon, 75Hukok and Rehob. They received them together with their grasslands.

76From the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee. They also received Hammon and Kiriathaim. They were given all these towns together with their grasslands.

77The members of the family line of Merari make up the rest of the Levites. Here is what they were given.

From the tribe of Zebulun they received Jokneam, Kartah, Rimmono and Tabor. They received them together with their grasslands.

78The tribe of Reuben was across the Jordan River east of Jericho. From that tribe the Merarites received Bezer in the desert, Jahzah, 79Kedemoth and Mephaath. They received them together with their grasslands.

80From the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead. They also received Mahanaim, 81Heshbon and Jazer. They received all these towns together with their grasslands.

Luganda Contemporary Bible

1 Ebyomumirembe 6:1-81

Ekika kya Leevi

16:1 Lub 46:11; Kuv 6:16; Kbl 26:57; 1By 23:6Batabani ba Leevi baali

Gerusoni, ne Kokasi ne Merali.

2Batabani ba Kokasi ne baba

Amulaamu, ne Izukali, ne Kebbulooni, ne Wuziyeeri.

36:3 Lv 10:1Ate abaana ba Amulaamu baali

Alooni, ne Musa ne Miryamu.

Batabani ba Alooni baali

Nadabu, ne Abiku, ne Eriyazaali ne Isamaali.

4Eriyazaali n’azaala Finekaasi,

ate Finekaasi n’azaala Abisuwa;

5Abisuwa n’azaala Bukki,

ate Bukki n’azaala Uzzi;

6Uzzi n’azaala Zerakiya,

ne Zerakiya n’azaala Merayoosi;

7Merayoosi n’azaala Amaliya,

ne Amaliya n’azaala Akitubu;

86:8 2Sa 8:17; 15:27; Ezr 7:2Akitubu n’azaala Zadooki,

ate Zadooki n’azaala Akimaazi;

9Akimaazi n’azaala Azaliya,

ne Azaliya n’azaala Yokanaani;

106:10 1Bk 4:2; 6:1; 2By 3:1; 26:17-18Yokanaani n’azaala Azaliya (oyo ye yaweerezanga nga kabona mu yeekaalu sulemaani gye yazimba mu Yerusaalemi);

11Azaliya n’azaala Amaliya,

ne Amaliya n’azaala Akitubu;

12Akitubu n’azaala Zadooki,

ne Zadooki n’azaala Sallumu;

136:13 2Bk 22:1-20; 2By 34:9; 35:8Sallumu n’azaala Kirukiya,

ne Kirukiya n’azaala Azaliya;

146:14 2Bk 25:18; Ezr 2:2; Nek 11:11Azaliya n’azaala Seraya,

ne Seraya n’azaala Yekozadaki;

156:15 2Bk 25:18; Nek 12:1; Kag 1:1, 14; 2:2, 4; Zek 6:11Yekozadaki yatwalibwa mu buwaŋŋanguse Mukama bwe yawaayo Yuda ne Yerusaalemi mu mukono gwa Nebukadduneeza.

166:16 a Lub 29:34; Kuv 6:16; Kbl 3:17-20 b Kbl 26:57Batabani ba Leevi baali

Gerusomu, ne Kokasi ne Merali.

17Gano ge mannya g’abatabani ba Gerusomu,

ne Libuni ne Simeeyi.

18Batabani ba Kokasi baali

Amulaamu, ne Izukali, ne Kebbulooni ne Wuziyeeri.

196:19 Lub 46:11; 1By 23:21; 24:26Batabani ba Merali baali

Makuli ne Musi.

Gino gy’emituba egy’Abaleevi okutandika ne bajjajja baabwe:

20Abaava mu Gerusomu baali

Libuni mutabani we, ne Yakasi,

ne Zimura, 21ne Yowa,

ne Iddo, ne Zeera,

ne Yeyaserayi.

226:22 Kuv 6:24Bazzukulu ba Kokasi baali

Amminadaabu mutabani we, Koola muzzukulu we,

Assiri muzzukulu we; 23Erukaana muzzukulu we,

Ebiyasaafu muzzukulu we, Assiri muzzukulu we;

246:24 1By 15:5Takasi muzzukulu we, Uliyeri muzzukulu we, Uzziya muzzukulu we, ne Sawuli muzzukulu we.

25Batabani ba Erukaana baali

Amasayi ne Akimosi,

26ne bazzukulu be nga be ba Erukaana, ne Zofayi,

ne Nakasi, 276:27 a 1Sa 1:1 b 1Sa 1:20ne Eriyaabu,

ne Yerokamu, ne Erukaana

ne Samwiri.

286:28 nny 33; 1Sa 8:2Batabani ba Samwiri baali

Yoweeri omuggulanda we,

n’owokubiri nga ye Abiya.

29Bazzukulu ba Merali baali

Makuli, ne Libuni,

ne Simeeyi, ne Uzza,

30ne Simeeyi, ne Kaggiya

ne Asaya, ng’omu ye kitaawe w’omulala nga bwe baddiriŋŋana.

316:31 a 1By 25:1; 2By 29:25-26; Nek 12:45 b 1By 9:33; 15:19; Ezr 3:10; Zab 68:25Bano be basajja Dawudi be yalonda okukulira eby’ennyimba mu nnyumba ya Mukama, essanduuko ng’eteekeddwamu. 32Baaweererezanga mu nnyimba mu maaso g’ekuŋŋaaniro ey’Eweema ey’Okusisikanirangamu, okutuusa Sulemaani lwe yazimba yeekaalu ya Mukama mu Yerusaalemi. Era bakolanga emirimu gyabwe, nga bagoberera ebiragiro ebyabaweebwa.

336:33 a 1Bk 4:31; 1By 15:17; 25:1 b nny 28Bano be basajja abaaweerezanga, wamu ne batabani baabwe:

Okuva mu Abakokasi;

Kemani, omuyimbi,

mutabani wa Yoweeri, muzzukulu wa Samwiri,

346:34 1Sa 1:1muzzukulu wa Erukaana, muzzukulu wa Yerokamu,

muzzukulu wa Eryeri, muzzukulu wa Toowa,

35muzzukulu wa Zufu, muzzukulu wa Erukaana,

muzzukulu wa Makasi, muzzukulu wa Amasayi;

36muzzukulu wa Erukaana, muzzukulu wa Yoweeri,

muzzukulu wa Azaliya, muzzukulu wa Zeffaniya,

376:37 Kuv 6:24muzzukulu wa Takasi, muzzukulu wa Assiri,

muzzukulu wa Ebiyasaafu, muzzukulu wa Koola,

386:38 Kuv 6:21muzzukulu wa Izukali, muzzukulu wa Kokasi,

muzzukulu wa Leevi, mutabani wa Isirayiri.

396:39 a 1By 25:1, 9; 2By 29:13; Nek 11:17 b 1By 15:17Kemani yalina muganda we Asafu eyamuyambangako mu mulimu ogwo, era n’ab’enju ye baali bwe bati:

Asafu mutabani wa Berekiya, muzzukulu wa Simeeyi,

40muzzukulu wa Mikayiri, muzzukulu wa Baaseya,

muzzukulu wa Malukiya, 41muzzukulu wa Esuni,

muzzukulu wa Zeera, muzzukulu wa Adaaya,

42muzzukulu wa Esani, muzzukulu wa Zimma,

muzzukulu wa Simeeyi, 43muzzukulu wa Yakasi,

muzzukulu wa Gerusoni, mutabani wa Leevi.

44Ne baganda be abalala abaamuyambangako baali abazzukulu ba Merali, mutabani wa Leevi,

Esani mutabani wa Kiisi, muzzukulu wa Abudi,

muzzukulu wa Malluki, 45muzzukulu wa Kasukabiya,

muzzukulu wa Amaziya, muzzukulu wa Kirukiya, muzzukulu wa Amaziya,

46muzzukulu wa Amuzi, muzzukulu wa Bani,

muzzukulu wa Semeri, 47muzzukulu wa Makuli,

muzzukulu wa Musi, muzzukulu wa Merali,

mutabani wa Leevi.

486:48 1By 23:32Baganda baabwe Abaleevi baavunaanyizibwanga okukola emirimu gyonna egy’omu Weema, ye Nnyumba ya Katonda.

Ennyumba ya Alooni

496:49 a Kuv 27:1-8 b Kuv 30:1-7, 10; 2By 26:18Naye Alooni ne batabani be ne bazzukulu be, be baawangayo ku kyoto ebiweebwayo ebyokebwa ne ku kyoto eky’okwoterezangako obubaane olw’ebyo byonna ebyakolebwanga mu Kifo ekisinga Obutukuvu, olw’okutangirira Isirayiri, nga Musa, omuddu wa Katonda bwe yalagira.

50Bano be baava mu nda ya Alooni:

mutabani we Eriyazaali, muzzukulu we Finekaasi,

muzzukulu we Abisuwa, 51muzzukulu we Bukki,

muzzukulu we Uzzi, muzzukulu we Zerakiya,

52muzzukulu we Merayoosi, muzzukulu we Amaliya,

muzzukulu we Akitubu, 536:53 2Sa 8:17muzzukulu we Zadooki,

ne muzzukulu we Akimaazi.

546:54 Kbl 31:10Bino by’ebifo ebyabaweebwa okutuulamu ng’ensi yaabwe era bino bye byali biweereddwa bazzukulu ba Alooni Abakokasi, kubanga be baasooka okufuna omugabo.

55Baaweebwa Kebbulooni mu nsi ya Yuda, n’amalundiro agakyetoolodde, 566:56 Yos 14:13; 15:13naye ennimiro n’ebyalo ebyetoolodde ekibuga ekyo, byaweebwa Kalebu mutabani wa Yefune. 576:57 a Kbl 33:20 b Yos 15:48Bazzukulu ba Alooni baaweebwa Kebbulooni, ekibuga eky’okwekwekamu, Libuna n’amalundiro gaakyo, 586:58 Yos 10:3Kireni n’amalundiro gaakyo, Debiri n’amalundiro gaakyo, 596:59 Yos 15:42Asani n’amalundiro gaakyo, ne Besusemesi n’amalundiro gaakyo.

606:60 Yer 1:1Ate n’okuva eri ekika kya Benyamini baaweebwa Gibyoni6:60 Gibyoni erinnya eryo teryali mu muzingo ogwawandiikibwa mu Lwebbulaniya ne Geba, ne Allemesi, ne Anasosi wamu n’amalundiro gaabyo. Ebibuga byonna awamu ebyaweebwa Abakokasi byali kkumi na bisatu.

61Bazzukulu ba Kokasi abalala baweebwa ebibuga kkumi okuva ku nda ez’ekitundu ky’ekika kya Manase nga bakuba akalulu.

62Bazzukulu ba Gerusoni, ng’enda zaabwe bwe zaali, baaweebwa ebibuga kkumi na bisatu okuva ku bika bya Isakaali, Aseri, Nafutaali, n’okuva ku kika kya Manase mu Basani.

63Bazzukulu ba Merali ng’enda zaabwe bwe zaali, baaweebwa ebibuga kkumi na bibiri okuva ku bika bya Lewubeeni, Gaadi ne Zebbulooni.

646:64 Kbl 35:1-8; Yos 21:3, 41-42Awo Abayisirayiri ne bawa Abaleevi ebibuga ebyo ne babaweerako n’amalundiro byabyo.

65N’ebibuga okuva mu bika bya Yuda, ne Simyoni ne Benyamini ebyogeddwako byabaweebwa nga bakuba akalulu.

66Enda ezimu eza Kokasi zaaweebwa ebibuga okuva eri ensi y’ekika kya Efulayimu.

676:67 Yos 10:33Okuva eri ensi ya Efulayimu baaweebwa Sekemu, ekibuga ky’obuddukiro, Gezeri, 686:68 a 1Bk 4:12 b Yos 10:10ne Yokumyamu, ne Besukolooni, 696:69 a Yos 10:12 b Yos 19:45ne Ayalooni ne Gasulimmoni, n’amalundiro gaabyo.

70N’okuva eri ekitundu ky’ekika kya Manase, Abayisirayiri ne babagabira Aneri ne Biryamu, wamu n’amalundiro byako eri enda ezaali zisigaddewo eza Kokasi.

716:71 a 1By 23:7 b Yos 20:8Abagerusomu baaweebwa ebifo bino wansi:

okuva eri ekitundu ky’ekika kya Manase baafuna Golani mu Basani ne Asutoleesi, wamu n’amalundiro byako.

726:72 Yos 19:12Okuva eri ekika kya Isakaali baafuna Kedesi, Daberasi 73Lamosi ne Anemu wamu n’amalundiro gaabyo (byako);

746:74 Yos 19:28okuva eri ekika kya Aseri, baafuna Masali, Abudoni, 756:75 a Yos 19:34 b Kbl 13:21Kukkoki ne Lekobu wamu n’amalundiro gaabyo;

766:76 a Yos 19:28 b Kbl 32:37n’okuva eri ekika kya Nafutaali baafuna Kedesi eky’omu Ggaliraaya, ne Kammoni ne Kiriyasayimu wamu n’amalundiro byako.

77Abaleevi abaali basigaddewo, be bazzukulu ba Merali, baaweebwa ebifo bino wansi:

okuva eri ekika kya Zebbulooni baafuna Limunono ne Taboli wamu n’amalundiro byabyo;

786:78 Yos 20:8okuva eri ekika kya Lewubeeni, emitala wa Yoludaani ku luuyi olw’ebuvanjuba lw’e Yeriko, baafuna Bezeri ekiri mu ddungu, Yaza, 796:79 Ma 2:26Kedemosi ne Mefaasi wamu n’amalundiro byabyo;

806:80 a Yos 20:8 b Lub 32:2n’okuva eri ekika kya Gaadi baafuna Lamosi ekiri mu Gireyaadi, Makanayimu, 816:81 a Kbl 21:32 b 2By 11:14Kesuboni ne Yazeri wamu n’amalundiro byabyo.