1 Chronicles 4 – NIRV & CCB

New International Reader’s Version

1 Chronicles 4:1-43

Other Family Groups of Judah

1The family line of Judah included

Perez, Hezron, Karmi, Hur and Shobal.

2Reaiah was the son of Shobal and the father of Jahath. Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These were the family groups of the people of Zorah.

3The sons of Etam were

Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister was named Hazzelelponi. 4Penuel was the father of Gedor. Ezer was the father of Hushah.

These people belonged to the family line of Hur. He was the oldest son of Ephrathah and the father of Bethlehem.

5Ashhur was the father of Tekoa. Ashhur had two wives. Their names were Helah and Naarah.

6Naarah had Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari by Ashhur. They belonged to the family line of Naarah.

7The sons of Helah were

Zereth, Zohar, Ethnan 8and Koz. Koz was the father of Anub and Hazzobebah. He was also the father of the family groups of Aharhel. Aharhel was the son of Harum.

9Jabez was more respected than his brothers. His mother had named him Jabez. She had said, “I was in a lot of pain when he was born.” 10Jabez cried out to the God of Israel. He said, “I wish you would bless me. I wish you would give me more territory. Let your power protect me. Keep me from harm. Then I won’t have any pain.” God gave him what he asked for.

11Kelub was the brother of Shuhah and the father of Mehir. Mehir was the father of Eshton. 12Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah. Tehinnah was the father of Ir Nahash. These were the men of Rekah.

13The sons of Kenaz were

Othniel and Seraiah.

The sons of Othniel were

Hathath and Meonothai. 14Meonothai was the father of Ophrah.

Seraiah was the father of Joab.

Joab was the father of Ge Harashim. Ge Harashim was called by that name because all its people were skilled workers.

15The sons of Caleb were

Iru, Elah and Naam. Caleb was the son of Jephunneh.

The son of Elah was

Kenaz.

16The sons of Jehallelel were

Ziph, Ziphah, Tiria and Asarel.

17The sons of Ezrah were

Jether, Mered, Epher and Jalon.

One of Mered’s wives had Miriam, Shammai and Ishbah by him. Ishbah was the father of Eshtemoa. 18These were the children of Pharaoh’s daughter Bithiah. Mered had married her.

His wife from the tribe of Judah had Jered, Heber and Jekuthiel by him. Jered was the father of Gedor. Heber was the father of Soko. Jekuthiel was the father of Zanoah.

19Hodiah’s wife was the sister of Naham. Her sons were

the father of Keilah the Garmite and Eshtemoa the Maakathite.

20The sons of Shimon were

Amnon, Rinnah, Ben-Hanan and Tilon.

The family line of Ishi included

Zoheth and Ben-Zoheth.

21Shelah was the son of Judah. The sons of Shelah were

Er and Laadah. Er was the father of Lekah. Laadah was the father of Mareshah. He was also the father of the family groups of the linen workers who lived in Beth Ashbea.

22Other sons of Shelah were Jokim, Joash, Saraph and the men of Kozeba. Moab and Jashubi Lehem were ruled by sons of Shelah. The records of all these matters are very old. 23Some of Shelah’s sons were potters who lived in Netaim and Gederah. They stayed there and worked for the king.

The Family Line of Simeon

24The family line of Simeon included

Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul. 25Shallum was Shaul’s son. Mibsam was Shallum’s son. Mishma was Mibsam’s son.

26The family line of Mishma included Hammuel. Hammuel was Mishma’s son. Zakkur was Hammuel’s son. Shimei was Zakkur’s son.

27Shimei had 16 sons and six daughters. But his brothers didn’t have many children. So their whole family group didn’t have as many people as Judah had. 28Shimei’s family group lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, 29Bilhah, Ezem, Tolad, 30Bethuel, Hormah, Ziklag, 31Beth Markaboth, Hazar Susim, Beth Biri and Shaaraim. These were their towns until David became king. 32Five of the villages around these towns were Etam, Ain, Rimmon, Token and Ashan. 33The territory of all the villages around these towns reached all the way to Baalath. These were their settlements.

The tribe of Simeon kept its own family history.

34Simeon’s family line included Meshobab, Jamlech and Joshah. Joshah was the son of Amaziah.

35Simeon’s family line also included Joel and Jehu. Jehu was the son of Joshibiah. Joshibiah was the son of Seraiah. Seraiah was the son of Asiel.

36And the family line included Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah,

Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah

37and Ziza. Ziza was the son of Shiphi. Shiphi was the son of Allon. Allon was the son of Jedaiah. Jedaiah was the son of Shimri. And Shimri was the son of Shemaiah.

38The men whose names are listed above were leaders of their family groups.

Their families greatly increased their numbers. 39They spread out all the way to the edge of Gedor east of the valley. They looked for grasslands for their flocks. 40They found grasslands that were rich and good. The land had plenty of room. It was peaceful and quiet. Some of the people of Ham had lived there before.

41The men whose names are listed lived at the time when Hezekiah was king of Judah. They came and attacked the Hamites in their homes. They also attacked the Meunites who were there. And they completely destroyed them. What happened to them is clear even to this day. The men of Simeon made their homes where the Meunites had lived. That’s because in that place there were enough grasslands for their flocks. 42Five hundred of these men came into the hill country of Seir and attacked it. They were led by Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel. These four men were the sons of Ishi. 43They killed the rest of the Amalekites who had escaped. And they still live there to this day.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

历代志上 4:1-43

复述犹大的后裔

1犹大的儿子是法勒斯希斯仑迦米户珥朔巴2朔巴的儿子利亚雅雅哈雅哈亚户买拉哈。他们都属于琐拉人的宗族。 3以坦的儿子4:3 儿子”希伯来文是“父亲”。耶斯列伊施玛伊得巴,女儿名叫哈悉勒玻尼4基多的父亲是毗努伊勒户沙的父亲是以谢珥。这些人都是伯利恒的父亲、以法她的长子户珥的后代。 5提哥亚的父亲亚施户有两个妻子,一个名叫希拉,一个名叫拿拉6拿拉给他生了亚户撒希弗提米尼哈辖斯他利。这些都是拿拉的儿子。 7希拉的儿子是洗列琐辖伊提南8哥斯亚诺琐比巴,他也是哈伦的儿子亚哈黑宗族的祖先。 9雅比斯比他的众弟兄尊贵,他母亲给他取名叫雅比斯,意思是:“我生他时非常痛苦”。 10雅比斯以色列的上帝祷告说:“愿你赐福给我,扩大我的疆土,与我同在,使我远离患难和痛苦。”上帝答应了他的祈求。

11书哈的弟兄基绿米黑米黑伊施屯的父亲。 12伊施屯伯拉巴巴西亚提欣拿提欣拿珥拿辖的父亲。这些都是利迦人。 13基纳斯的儿子是俄陀聂西莱雅俄陀聂的儿子是哈塔悯挪太14悯挪太俄弗拉西莱雅革·夏纳欣人的祖先约押。他们都是工匠。 15耶孚尼的儿子是迦勒迦勒的儿子是以路以拉拿安以拉的儿子是基纳斯16耶哈利勒的儿子是西弗西法提利亚撒列17以斯拉的儿子是益帖米列以弗雅伦米列娶了法老的女儿比提雅为妻,她给米列生了米利暗沙迈以实提摩的父亲益巴18米列还娶了一个犹大人为妻,她生了基多的父亲雅列梭哥的父亲希伯撒挪亚的父亲耶古铁19荷第雅的妻子是拿含的妹妹,她的儿子们是迦米基伊拉玛迦以实提摩的父亲。 20示门的儿子是暗嫩林拿便·哈南提伦以示的儿子是梭黑便·梭黑

21犹大有个儿子名叫示拉示拉的后代是利迦的父亲玛利沙的父亲拉大、在亚实比织细麻布的各家族、 22约敬哥西巴人、约阿施以及统治摩押雅叔比利恒萨拉。这都是古代的记录。 23他们都是住在尼他英基低拉的陶匠,他们在那里为王效力。

西缅的后裔

24西缅的儿子是尼姆利雅悯雅立谢拉扫罗25扫罗的儿子是沙龙沙龙的儿子是米比衫米比衫的儿子是米施玛26米施玛的儿子是哈姆利哈姆利的儿子是撒刻撒刻的儿子是示每27示每有十六个儿子和六个女儿,他弟兄的儿女不多。他们整个宗族的人不如犹大宗族的人多。 28西缅人住在别示巴摩拉大哈萨·书亚29辟拉以森陀腊30彼土利何珥玛洗革拉31伯·玛嘉博哈萨·苏撒伯·比利沙拉音。在大卫做王以前,这些都是西缅人的城邑。 32他们还有五座城邑:以坦亚因临门陀健亚珊33以及这些城附近的村庄,远至巴力。这些都是他们的住处。他们有自己的家谱。

34西缅的后代还有米所巴雅米勒亚玛谢的儿子约沙35约珥约示比的儿子耶户约示比西莱雅的儿子,西莱雅亚薛的儿子。 36西缅的后代还有以利约乃雅哥巴约朔海亚帅雅亚底业耶西篾比拿雅37示非的儿子细撒示非亚龙的儿子,亚龙耶大雅的儿子,耶大雅申利的儿子,申利示玛雅的儿子。 38以上所提的这些人都是族长,各宗族都人丁兴旺。 39他们前往平原东边的基多谷寻找牧羊的草场, 40找到了一片肥沃的草场,又辽阔又安静。从前族人在那里居住。 41犹大希西迦执政期间,以上这些西缅人的族长来攻打族人的驻地和那里所有的米乌尼人,消灭了他们,占据了那里,一直住到今天,因为那里有可以牧羊的草场。 42有五百个西缅人在以示的儿子毗拉提尼利雅利法雅乌薛的带领下前往西珥山, 43铲除了残余的亚玛力人,从此定居在那里,直到今日。