1 Chronicles 26 – NIRV & NUB

New International Reader’s Version

1 Chronicles 26:1-32

The Men Who Guarded the Gates

1Here are the groups of men who guarded the gates.

From the family of Korah came

Meshelemiah, the son of Kore. Kore was one of the sons of Asaph. 2Meshelemiah had sons.

Zechariah was his first son.

Jediael was his second son.

Zebadiah was the third.

Jathniel was the fourth.

3Elam was the fifth.

Jehohanan was the sixth.

And Eliehoenai was the seventh.

4Obed-Edom also had sons.

Shemaiah was his first son.

Jehozabad was his second son.

Joah was the third.

Sakar was the fourth.

Nethanel was the fifth.

5Ammiel was the sixth.

Issachar was the seventh.

And Peullethai was the eighth.

God had blessed Obed-Edom.

6Obed-Edom’s son Shemaiah also had sons. They were leaders in their family. That’s because they were men of great ability. 7The sons of Shemaiah were

Othni, Rephael, Obed and Elzabad.

Elzabad’s relatives Elihu and Semakiah were also capable men.

8All of them belonged to the family line of Obed-Edom. They and their sons and relatives were capable men. They were strong enough to do their work. The total number of men in the family line of Obed-Edom was 62.

9Meshelemiah’s sons and relatives were capable men. Their total number was 18.

10Hosah belonged to the family line of Merari. Hosah’s first son was

Shimri. But Shimri wasn’t the oldest son. His father had made him the first.

11Hilkiah was Hosah’s second son.

Tabaliah was the third.

Zechariah was the fourth.

The total number of Hosah’s sons and relatives was 13.

12Those groups of men guarded the gates. They worked under their leaders. They served at the Lord’s temple, just as their relatives had served. 13Lots were cast for each gate, family by family. Young and old alike were chosen.

14The lot chosen for the East Gate was for Shelemiah.

Then lots were cast for his son Zechariah, who gave wise advice. The lot chosen for the North Gate was for Zechariah.

15The lot chosen for the South Gate was for Obed-Edom. The lot chosen for the storeroom was for his sons.

16Lots were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Those lots were chosen for Shuppim and Hosah.

One guard stood next to another.

17There were six Levites a day on the east.

There were four a day on the north.

There were four a day on the south.

And there were two at a time at the storeroom.

18Two Levite guards were at the courtyard to the west. And four were at the road.

19Those were the groups of the men who guarded the gates. They belonged to the family lines of Korah and Merari.

Other Officials

20Men were in charge of the treasures in the house of God. They were the Levite relatives of the men who guarded the gates. These men were also in charge of other treasures that had been set apart for God.

21Ladan was from the family line of Gershon. Some leaders of families belonged to Ladan’s family line. One of them was Jehieli. 22The sons of Jehieli were Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasures in the Lord’s temple.

23Here are the officials who were from the family lines of Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

24Shubael was from the family line of Moses’ son Gershom. Shubael was the official in charge of the treasures. 25His relatives through Eliezer included his son Rehabiah. Jeshaiah was Rehabiah’s son. Joram was Jeshaiah’s son. Zikri was Joram’s son. And Shelomith was Zikri’s son.

26Shelomith and his relatives were in charge of all the treasures that had been set apart for God. King David had set those treasures apart. Some family leaders had also set them apart. They were the commanders of thousands of men and commanders of hundreds. The treasures had also been set apart by other army commanders. 27Some of the goods that had been taken in battle were set apart to repair the Lord’s temple. 28Samuel the prophet had set apart some things for God. Saul, the son of Kish, had set apart other things. So had Abner, the son of Ner. And so had Joab, the son of Zeruiah. All these things and everything else that had been set apart were taken care of by Shelomith and his relatives.

29From the family line of Izhar came

Kenaniah and his sons. They were given duties that were away from the temple. They were officials and judges over Israel.

30From the family line of Hebron came

Hashabiah and his relatives. They were capable men. The total number was 1,700. It was their duty to serve the king in Israel west of the Jordan River. It was also their duty to do all the Lord’s work there. 31Jeriah was the chief of the family line of Hebron. That’s based on their family history.

In the 40th year of David’s rule, a search was made in the records. That’s how capable men were found in the family line of Hebron at Jazer in Gilead. 32Jeriah had 2,700 relatives. They were capable men and family leaders. King David had put them in charge of the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh. They were in charge of matters having to do with God and the king.

Swedish Contemporary Bible

1 Krönikeboken 26:1-32

Tempelvakternas uppgifter

1Avdelningarna för dörrvaktarna var:

Meshelemja från korachiternas släkt, son till Kore, som var en av Asafs söner.

2Meshelemjas söner var:

Sakarja, den förstfödde,

Jediael, den andre,

Sevadja, den tredje,

Jatniel, den fjärde,

3Elam, den femte,

Jochanan, den sjätte

och Eljoenai, den sjunde.

4Oved-Edoms söner var:

Shemaja, den förstfödde,

Josavad, den andre,

Joach, den tredje,

Sakar, den fjärde,

Netanel, den femte,

5Ammiel, den sjätte,

Isaskar, den sjunde

och Peulletaj, den åttonde.

Gud hade välsignat Oved-Edom.

6Oved-Edoms son Shemaja hade också söner, som blev ledare för sina familjer eftersom de var dugliga män. 7Shemajas söner var Otni, Refael, Oved och Elsavad. Hans släktingar Elihu och Semakja var också dugliga män. 8Alla dessa var avkomlingar till Oved-Edom. De och deras söner var dugliga och starka män i tjänsten. Oved-Edoms avkomlingar var sammanlagt 62.

9Meshelemja hade söner och ättlingar, dugliga män, sammanlagt 18.

10Hosa, av Meraris släkt, hade söner, av vilka Shimri var överhuvud, fastän han inte var den förstfödde, men hans far hade gjort honom till överhuvud. 11Hilkia var den andre, Tevalja den tredje och Sakarja den fjärde. Hosas söner och släktingar var sammanlagt 13.

12Avdelningarna för dörrvaktarna, uppdelade efter deras huvudmän, hade, liksom deras släktingar, i uppgift att tjänstgöra i Herrens hus. 13De kastade lott om varje port, ung som gammal, familj för familj.

14Lotten för den östra porten föll på Shelemja. De kastade sedan lott för hans son Sakarja, en vis rådgivare, och lotten gav honom den norra porten.

15Oved-Edom fick den södra porten, och hans söner fick ansvaret för förrådsrummen. 16Den västra porten och Shalleketporten26:16 Denna port står inte omtalad någon annanstans, och det hebreiska ordets betydelse är okänd. vid övre vägen fick Shuppim och Hosa.

Vaktposter fanns på alla sidor: 17Dagligen sex leviter i öster, fyra i norr, fyra i söder och två vid förråden, 18vid tillbyggnaden26:18 Det hebreiska ordet Parbar kan kanske också tolkas som ett namn. Det förekommer endast här och betydelsen är osäker. i väster fyra på vägen och två vid själva tillbyggnaden.

19Detta var dörrvaktarnas avdelningar, av Korachs och Meraris släkter.

Andra uppgifter

20Leviterna, deras bröder26:20 Översättningen här är gjord med hjälp av Septuaginta. Den masoretiska texten är svårförståelig: leviterna, Achia…, men även där kan Achia härledas från ett ord som betyder bror., ansvarade för skattkammaren i Guds hus och förråden för det som blivit helgat. 21Ladans ättlingar, Gershons släkt genom Ladan, som var familjeöverhuvuden för gersoniten Ladan, var Jechiel, 22dvs. Jechiels ättlingar, Setam och hans bror Joel. De hade ansvaret för skatterna i Herrens hus.

23Från Amrams, Jishars, Hebrons och Ussiels släkter 24var Shuvael, son till Gersom och sonson till Mose, överuppsyningsman över skatterna. 25Hans släktingar genom Elieser var dennes son Rechavja, hans son Jesaja, hans son Joram, hans son Sikri och hans son Shelomot. 26Denne Shelomot och hans bröder ansvarade för förråden för det som helgats av kung David, av familjeöverhuvudena, av de högre och lägre officerarna och befälhavarna över hären. 27En del av krigsbytet helgade de till underhåll av Herrens hus. 28Shelomot och hans bröder var också ansvariga för allt det som helgats av siaren Samuel, av Saul, Kishs son, av Avner, Ners son, och av Joav, Serujas son. Alla de heliga gåvorna var överlämnade åt Shelomots och hans släktingars omsorg.

29Kenanja av Jishars släkt och hans söner tilldelades uppgifter utanför templet som tjänstemän och domare.

30Av Hebrons släkt utsågs Hashavja och 1 700 av hans släktingar från Hebron, alla dugliga män, att förvalta Israel på västra sidan av Jordan, till allt arbete åt Herren och till kungens tjänst. 31Enligt hebroniternas släktregister var Jeria deras överhuvud. I Davids fyrtionde regeringsår gjordes en genomgång av registren, och man fann dugliga män bland dem i Jaser i Gilead. 32Jeria hade 2 700 släktingar, dugliga män och familjeöverhuvuden, som kung David satte över Rubens och Gads stammar och den ena halvan av Manasses stam, för att sköta alla Guds och kungens angelägenheter.