1 Chronicles 26 – NIRV & CARS

New International Reader’s Version

1 Chronicles 26:1-32

The Men Who Guarded the Gates

1Here are the groups of men who guarded the gates.

From the family of Korah came

Meshelemiah, the son of Kore. Kore was one of the sons of Asaph. 2Meshelemiah had sons.

Zechariah was his first son.

Jediael was his second son.

Zebadiah was the third.

Jathniel was the fourth.

3Elam was the fifth.

Jehohanan was the sixth.

And Eliehoenai was the seventh.

4Obed-Edom also had sons.

Shemaiah was his first son.

Jehozabad was his second son.

Joah was the third.

Sakar was the fourth.

Nethanel was the fifth.

5Ammiel was the sixth.

Issachar was the seventh.

And Peullethai was the eighth.

God had blessed Obed-Edom.

6Obed-Edom’s son Shemaiah also had sons. They were leaders in their family. That’s because they were men of great ability. 7The sons of Shemaiah were

Othni, Rephael, Obed and Elzabad.

Elzabad’s relatives Elihu and Semakiah were also capable men.

8All of them belonged to the family line of Obed-Edom. They and their sons and relatives were capable men. They were strong enough to do their work. The total number of men in the family line of Obed-Edom was 62.

9Meshelemiah’s sons and relatives were capable men. Their total number was 18.

10Hosah belonged to the family line of Merari. Hosah’s first son was

Shimri. But Shimri wasn’t the oldest son. His father had made him the first.

11Hilkiah was Hosah’s second son.

Tabaliah was the third.

Zechariah was the fourth.

The total number of Hosah’s sons and relatives was 13.

12Those groups of men guarded the gates. They worked under their leaders. They served at the Lord’s temple, just as their relatives had served. 13Lots were cast for each gate, family by family. Young and old alike were chosen.

14The lot chosen for the East Gate was for Shelemiah.

Then lots were cast for his son Zechariah, who gave wise advice. The lot chosen for the North Gate was for Zechariah.

15The lot chosen for the South Gate was for Obed-Edom. The lot chosen for the storeroom was for his sons.

16Lots were chosen for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road. Those lots were chosen for Shuppim and Hosah.

One guard stood next to another.

17There were six Levites a day on the east.

There were four a day on the north.

There were four a day on the south.

And there were two at a time at the storeroom.

18Two Levite guards were at the courtyard to the west. And four were at the road.

19Those were the groups of the men who guarded the gates. They belonged to the family lines of Korah and Merari.

Other Officials

20Men were in charge of the treasures in the house of God. They were the Levite relatives of the men who guarded the gates. These men were also in charge of other treasures that had been set apart for God.

21Ladan was from the family line of Gershon. Some leaders of families belonged to Ladan’s family line. One of them was Jehieli. 22The sons of Jehieli were Zetham and his brother Joel. They were in charge of the treasures in the Lord’s temple.

23Here are the officials who were from the family lines of Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.

24Shubael was from the family line of Moses’ son Gershom. Shubael was the official in charge of the treasures. 25His relatives through Eliezer included his son Rehabiah. Jeshaiah was Rehabiah’s son. Joram was Jeshaiah’s son. Zikri was Joram’s son. And Shelomith was Zikri’s son.

26Shelomith and his relatives were in charge of all the treasures that had been set apart for God. King David had set those treasures apart. Some family leaders had also set them apart. They were the commanders of thousands of men and commanders of hundreds. The treasures had also been set apart by other army commanders. 27Some of the goods that had been taken in battle were set apart to repair the Lord’s temple. 28Samuel the prophet had set apart some things for God. Saul, the son of Kish, had set apart other things. So had Abner, the son of Ner. And so had Joab, the son of Zeruiah. All these things and everything else that had been set apart were taken care of by Shelomith and his relatives.

29From the family line of Izhar came

Kenaniah and his sons. They were given duties that were away from the temple. They were officials and judges over Israel.

30From the family line of Hebron came

Hashabiah and his relatives. They were capable men. The total number was 1,700. It was their duty to serve the king in Israel west of the Jordan River. It was also their duty to do all the Lord’s work there. 31Jeriah was the chief of the family line of Hebron. That’s based on their family history.

In the 40th year of David’s rule, a search was made in the records. That’s how capable men were found in the family line of Hebron at Jazer in Gilead. 32Jeriah had 2,700 relatives. They were capable men and family leaders. King David had put them in charge of the tribes of Reuben and Gad and half of the tribe of Manasseh. They were in charge of matters having to do with God and the king.

Священное Писание

1 Летопись 26:1-32

Распределение привратников

1Вот распределение привратников:

из корахитов: Мешелемия, сын Коре, один из сыновей Асафа.

2У Мешелемии были сыновья:

первенец Закария,

второй сын – Иедиаил,

третий – Зевадия,

четвёртый – Иатниил,

3пятый – Елам,

шестой – Иоханан

и седьмой – Элиегоенай.

4У Овид-Эдома тоже были сыновья:

первенец Шемая,

второй сын – Иехозавад,

третий – Иоах,

четвёртый – Сахар,

пятый – Нетанил,

5шестой – Аммиил,

седьмой – Иссахар

и восьмой – Пеуллетай.

(Так Всевышний благословил Овид-Эдома.)

6У Шемаи, сына Овид-Эдома, тоже родились сыновья, которые были вождями своего клана, потому что были очень способными людьми. 7Сыновья Шемаи: Отни, Рефаил, Овид и Элзавад; его родственники Элиху и Семахия тоже были очень способными людьми. 8Все они были потомками Овид-Эдома. Они сами, их сыновья и родственники были очень способными людьми, прилежными в работе. Всего их было у Овид-Эдома шестьдесят два человека.

9У Мешелемии было восемнадцать сыновей и родственников, которые также были способными людьми.

10У мераритянина Хосы были сыновья: первый Шимри (хотя он и не был первенцем, его отец сделал его главным), 11второй – Хилкия, третий – Тевалия и четвёртый – Закария. Сыновей и родственников Хосы было тринадцать человек.

12Эти привратники через своих начальников имели обязанности в служении в храме Вечного, как и их родственники. 13Они бросали жребии по своим кланам на каждые ворота – молодой наравне со старым.

14Восточные ворота выпали по жребию Мешелемии. Затем был брошен жребий для его сына Закарии, мудрого советчика, и ему выпали Северные ворота. 15Южные ворота выпали по жребию Овид-Эдому, а кладовые – его сыновьям. 16Западные ворота и ворота Шаллехет на верхней дороге выпали по жребию Шуппиму и Хосе. Одна стража стояла напротив другой: 17шестеро левитов каждый день стояли на восточной стороне, четверо на северной, четверо на южной и по двое у кладовых. 18Что же до западной колоннады, то четверо стояли там у дороги и двое – внутри самой колоннады.

19Так были распределены привратники, потомки Кораха и Мерари.

Распределение хранителей сокровищницы

20Их собратьям-левитам26:20 Или: «Что до левитов, Ахии были вверены…» были вверены сокровищницы дома Всевышнего и сокровищницы для посвящённых вещей.

21Потомки Ливни26:21 Букв.: «Ладан» – другое имя Ливни (см. 6:17)., которые были гершонитами по линии Ливни и главами семейств, происходивших от гершонита Ливни: Иехиил. 22Сыновья Иехиила: Зетам и его брат Иоиль. Им были вверены сокровищницы храма Вечного.

23Из амрамитов, ицхаритов, хевронитов и узиилитов:

24Шевуил, потомок сына Мусы Гершома, был главным смотрителем за сокровищницами. 25Его родственники через Элиезера: сын Элиезера Рехавия, отец Иешаи, отца Иорама, отца Зихри, отца Шеломота. 26Шеломоту и его родственникам были вверены все сокровищницы для вещей, посвящённых Вечному царём Давудом, главами семейств, которые были тысячниками, сотниками и военачальниками. 27Часть добычи, взятой в сражении, они посвящали на поддержание храма Вечного. 28Всё, что было посвящено провидцем Шемуилом, царём Шаулом, сыном Киша, начальником войска Шаула Авнером, сыном Нера, и начальником войска Давуда Иоавом, сыном Церуи, и все прочие посвящённые вещи были доверены Шеломоту и его родственникам.

Прочие распределения

29Хенании из рода ицхаритов и его сыновьям были определены обязанности за пределами храма – они были сановниками и судьями над Исраилом.

30Хашавия из рода хевронитов и его родственники – тысяча семьсот способных людей – отвечали в Исраиле, к западу от Иордана, за всю работу в служении Вечному и на царской службе. 31Вождём у хевронитов был Иерия. (В сороковой год правления Давуда родословные записи хевронитян были исследованы и в Иазере Галаадском нашлись очень способные люди из хевронитян.) 32У Иерии было две тысячи семьсот сородичей, очень способных людей, глав семейств, и царь Давуд поставил их над родами Рувима, Гада и половиной рода Манассы во всяком деле Всевышнего и во всех делах царя.