Zaburi 98 – NEN & TCB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 98:1-9

Zaburi 98

Mungu Mtawala Wa Dunia

Zaburi.

198:1 Za 30:4; 96:1, 3; 44:3; Kut 15:1, 6; Lk 1:51; Yos 4:24; Ay 40:9; Isa 52:10; 53:1; 63:5; 12:5; 51:9; 59:16Mwimbieni Bwana wimbo mpya,

kwa maana ametenda mambo ya ajabu;

kitanga chake cha kuume na mkono wake mtakatifu

umemfanyia wokovu.

298:2 Za 67:2; Lk 2:30; 3:6; Rum 3:25; Isa 52:10; 62:2Bwana ameufanya wokovu wake ujulikane

na amedhihirisha haki yake kwa mataifa.

398:3 1Nya 16:15; Mwa 49:10; Za 48:10; 50:23; Kum 4:31; Mik 7:20; Isa 49:6; Lk 1:54; 3:6; Mdo 13:47Ameukumbuka upendo wake

na uaminifu wake kwa nyumba ya Israeli;

miisho yote ya dunia imeuona

wokovu wa Mungu wetu.

498:4 Za 20:5; Isa 12:6; 44:23; 52:9; 54:1; 55:12Mpigieni Bwana kelele za shangwe, dunia yote,

ipaze sauti kwa nyimbo za shangwe na vinanda;

598:5 Za 33:2; 92:3; 147:7; Isa 51:3mwimbieni Bwana kwa kinubi,

kwa kinubi na sauti za kuimba,

698:6 Hes 10:2; 10:10; 2Sam 6:15; Kut 19:13; Isa 12:6; Za 2:6; 47:7; 20:5; 100:1; 1Nya 15:28; 2Nya 29:27kwa tarumbeta na mvumo wa baragumu za pembe za kondoo dume:

shangilieni kwa furaha mbele za Bwana, aliye Mfalme.

798:7 Za 93:3; 24:1Bahari na ivume na kila kiliomo ndani yake,

dunia na wote wakaao ndani yake.

898:8 2Fal 11:12; Za 148:9; 44:23Mito na ipige makofi,

milima na iimbe pamoja kwa furaha,

998:9 Za 96:10vyote na viimbe mbele za Bwana,

kwa maana yuaja kuhukumu dunia.

Atahukumu dunia kwa haki

na mataifa kwa haki.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 98:1-9

Salmo 9898 Salmo 98 Ang unang mga salita sa Hebreo: Isang Awit.

Purihin ang Dios na Hukom

1Umawit tayo ng bagong awit sa Panginoon,

dahil gumawa siya ng mga kahanga-hangang bagay!

Sa kanyang kapangyarihan at kalakasaʼy tinalo niya ang ating mga kaaway.

2Ipinakita ng Panginoon sa mga bansa ang kanyang pagliligtas at pagiging makatuwiran.

3Hindi niya kinalimutan ang kanyang pag-ibig at katapatan sa atin na taga-Israel.

Nakita ng lahat ng tao sa buong mundo ang pagliligtas ng ating Dios.

4Kayong lahat ng tao sa buong mundo,

sumigaw kayo sa tuwa sa Panginoon!

Buong galak kayong umawit ng papuri sa kanya.

5-6Umawit kayo ng mga papuri sa Panginoon habang tinutugtog ang mga alpa at mga trumpeta at tambuli.

Sumigaw kayo sa galak sa presensya ng Panginoon na ating Hari.

7Magalak ang buong mundo at ang lahat ng naninirahan dito,

pati ang mga dagat at ang lahat ng narito.

8Magpalakpakan ang mga ilog at sabay-sabay na magsiawit sa tuwa ang mga kabundukan

9Natutuwa sila sa presensya ng Panginoon

dahil darating siya upang hatulan ang lahat ng tao sa buong mundo.

Hahatulan niya sila nang matuwid at walang kinikilingan.