Zaburi 8 – NEN & HLGN

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 8:1-9

Zaburi 8

Utukufu Wa Mungu Na Heshima Ya Mwanadamu

Kwa mwimbishaji. Mtindo wa gitithi. Zaburi ya Daudi.

18:1 1Nya 16:10; Lk 2:9; Hab 3:3; Kut 15:11; Za 57:5; 108:5; 113:4; 148:13Ee Bwana, Bwana wetu,

tazama jinsi lilivyo tukufu jina lako duniani mwote!

Umeuweka utukufu wako

juu ya mbingu.

28:2 Mt 11:25; 21:16; Za 143:12; 1Kor 1:27Midomoni mwa watoto wachanga na wanyonyao

umeamuru sifa,

kwa sababu ya watesi wako,

kumnyamazisha adui na mlipiza kisasi.

38:3 Mwa 1:16; 15:5; Kum 10:14; Kut 8:19; 1Kor 15:41; 1Nya 16:26; 2Nya 2:12; Za 102:25Nikiziangalia mbingu zako,

kazi ya vidole vyako,

mwezi na nyota,

ulizoziratibisha,

48:4 1Nya 29:14; Ebr 2:6; Ay 7:17; Za 144:3mwanadamu ni kitu gani hata unamfikiria,

binadamu ni nani hata unamjali?

58:5 Mwa 1:26; Za 21:5; 103:4Umemfanya chini kidogo kuliko viumbe wa mbinguni,

ukamvika taji ya utukufu na heshima.

68:6 Mwa 1:28; Ay 10:3; Za 19:1; 102:25; 145:10; Isa 26:12; 29:23; 45:11; Ebr 1:10; 2:6-8; 1Fal 5:3; 1Kor 15:25, 27; Efe 1:22; 1Kor 15:27Umemfanya mtawala juu ya kazi za mikono yako;

umeweka vitu vyote chini ya miguu yake.

78:7 Mwa 13:5; 26:14; 2:19Mifugo na makundi yote pia,

naam, na wanyama wa kondeni,

88:8 Mwa 1:26ndege wa angani na samaki wa baharini,

naam, kila kiogeleacho katika njia za bahari.

98:9 Ay 11:7; Za 35:10Ee Bwana, Bwana wetu,

tazama jinsi lilivyo tukufu jina lako duniani mwote!

Ang Pulong Sang Dios

Salmo 8:1-9

Salmo 8Salmo 8 Ang titulo sa Hebreo: Ang kanta nga ginsulat ni David. Sa direktor sang mga manugkanta: Gamita ang instrumento nga “gittith.”

Daw Ano Kahalangdon ang Dios sa Bug-os nga Kalibutan

1Ginoo nga amon Agalon, daw ano ka kahalangdon sa bug-os nga kalibutan!

Ang pagdayaw sa imo sang mga tawo mabatian mo dira sa langit.8:1 Ang pagdayaw… langit: Indi klaro ang buot silingon sini sa Hebreo.

2Bisan gani ang magagmay nga mga bata gintudluan mo nga magdayaw sa imo,

agod mahuy-an ang imo mga kaaway, ang mga kontra nga buot magtimalos.

3Kon magtan-aw ako sa langit nga imo ginhimo,

kag makita ko ang bulan kag ang mga bituon nga imo ginbutang sa ila nahamtangan,

4nagapamangkot ako kon ano gid bala ang tawo nga ginadumdom mo gid.

Ahaw tawo man lang siya, ngaa ginakabalak-an mo gid?

5Ginhimo mo siya nga mas manubo sang sa mga anghel,8:5 mga anghel: ukon, Dios.

pero ginpadunggan mo siya pareho sa hari.

6Ginhimo mo siya nga manugdumala sang imo mga tinuga;

ginpasakop mo sa iya ini tanan nga butang,

7lakip na diri ang tanan nga sapat:

ang nagalakat,

8ang nagalupad, kag ang nagalangoy.

9Ginoo nga amon Agalon, daw ano ka kahalangdon sa bug-os nga kalibutan!