Zaburi 43 – NEN & KLB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 43:1-5

Zaburi 43

Maombi Ya Mtu Aliyeko Uhamishoni Yanaendelea

143:1 Amu 6:31; Za 25:20; 36:3; 109:2; 7:8Ee Mungu unihukumu,

nitetee dhidi ya taifa lisilomcha Mungu,

niokoe na watu wadanganyifu na waovu.

243:2 Za 44:9; 74:1; 88:14; 89:38; 35:14; 42:9; 28:7; Isa 26:4Wewe ni Mungu ngome yangu.

Kwa nini umenikataa?

Kwa nini niendelee kuomboleza,

nikiwa nimeonewa na adui?

343:3 Za 2:6; 3:4; 27:1; 26:3; 25:5; 2Sam 15:25Tuma hima nuru yako na kweli yako

na viniongoze;

vinilete mpaka mlima wako mtakatifu,

mpaka mahali unapoishi.

443:4 Za 42:2; 26:6; 84:3; 21:6; 16:3; Mwa 4:21Ndipo nitakwenda madhabahuni pa Mungu,

kwa Mungu, furaha yangu na shangwe yangu.

Nitakusifu kwa kinubi,

Ee Mungu, Mungu wangu.

543:5 Za 42:5, 6, 11Ee nafsi yangu, kwa nini unasononeka?

Kwa nini unafadhaika hivyo ndani yangu?

Weka tumaini lako kwa Mungu,

kwa sababu bado nitamsifu

Mwokozi wangu na Mungu wangu.

Korean Living Bible

시편 43:1-5

환난 중의 기도

1하나님이시여,

나의 무죄를 선언하시고

43:1 또는 ‘경건치 아니한 나라에’경건치 않은 사람들에게

나를 변호하시며

악하고 거짓된 자에게서

나를 구하소서.

2주는 나의 피난처가 되시는

하나님이십니다.

그런데 왜 나를 버리셨습니까?

어째서 내가

원수들에게 학대를 받고

이렇게 슬퍼해야 합니까?

3주의 빛과 주의 진리를 보내셔서

나를 인도하시며

주의 거룩한 산 시온과

주가 계신 성전으로 나를 이끄소서.

4그러면 내가 하나님의 제단으로

나아가겠습니다.

주는 나에게 최대의 기쁨입니다.

하나님이시여, 나의 하나님이시여, 내가 수금으로

주를 찬양하겠습니다.

5내 영혼아, 어째서 네가 낙심하며

내 속에서 불안해 하는가?

너는 네 희망을 하나님께 두어라.

나는 내 구원이 되시는

하나님을 찬양하리라.