Zaburi 28 – NEN & TNCV

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 28:1-9

Zaburi 28

Kuomba Msaada

Zaburi ya Daudi.

128:1 Kum 1:45; Es 4:14; Ay 33:18Ninakuita wewe, Ee Bwana, Mwamba wangu;

usiwe kwangu kama kiziwi.

Kwa sababu ukinyamaza

nitafanana na walioshuka shimoni.

228:2 Za 17:1; 61:1; 5:7; 11:4; 116:1; 63:4; 130:2; 142:1; 143:1; 141:2; Mao 2:19; Ezr 9:5; 1Tim 2:8Sikia kilio changu unihurumie

ninapokuita kwa ajili ya msaada,

niinuapo mikono yangu kuelekea

Patakatifu pa Patakatifu pako.

328:3 Za 12:2; 26:4; 55:21; Yer 9:8Usiniburute pamoja na waovu,

pamoja na hao watendao mabaya,

ambao huzungumza na jirani zao maneno mazuri,

lakini mioyoni mwao wameficha chuki.

428:4 Za 62:12; 2Tim 4:14; Mao 3:64; Ufu 18:6; 22:12Walipe sawasawa na matendo yao,

sawasawa na matendo yao maovu;

walipe sawasawa na kazi za mikono yao,

uwalipe wanavyostahili.

528:5 Isa 5:12Kwa kuwa hawaheshimu kazi za Bwana,

na yale ambayo mikono yake imetenda,

atawabomoa na kamwe

hatawajenga tena.

628:6 Mwa 24:27; Efe 1:3; 2Kor 1:3; 1Pet 1:3Bwana asifiwe,

kwa maana amesikia kilio changu

nikimwomba anihurumie.

728:7 Za 144:9; 13:5; 16:9; 33:3; 40:3; 69:30; 149:1; 18:1; 112:7; Isa 26:3; Kum 16:15Bwana ni nguvu zangu na ngao yangu,

moyo wangu umemtumaini yeye,

nami nimesaidiwa.

Moyo wangu unarukaruka kwa furaha

nami nitamshukuru kwa wimbo.

828:8 Za 18:1; 27:1; 20:6; Kut 15:2; Hab 3:13Bwana ni nguvu ya watu wake,

ngome ya wokovu kwa mpakwa mafuta wake.

928:9 Za 78:52, 71; 80:1; 106:47; 118:25; 23:1; 1Nya 6:35; 11:2; Kut 34:9; Isa 40:11; 46:3; 63:9; Eze 34:12; Yer 31:10; Mik 7:14; Kum 1:31; 32:11Waokoe watu wako na uubariki urithi wako;

uwe mchungaji wao na uwabebe milele.

Thai New Contemporary Bible

สดุดี 28:1-9

สดุดี 28

(บทประพันธ์ของดาวิด)

1ข้าแต่องค์พระผู้เป็นเจ้า ข้าพระองค์ร้องทูลพระองค์

พระองค์ทรงเป็นพระศิลาของข้าพระองค์ ขออย่าทรงทำเป็นหูหนวกใส่ข้าพระองค์

เพราะถ้าพระองค์ยังทรงนิ่งเฉย

เห็นทีข้าพระองค์จะเป็นเหมือนคนที่ลงไปยังแดนมรณา

2ขอทรงสดับฟังคำวิงวอนขอความเมตตาของข้าพระองค์ด้วย

เมื่อข้าพระองค์ร้องขอความช่วยเหลือจากพระองค์

เมื่อข้าพระองค์ยกมือขึ้นต่อที่ประทับ

อันบริสุทธิ์ที่สุดของพระองค์

3ขออย่าทรงฉุดลากข้าพระองค์ไปพร้อมกับบรรดาคนชั่ว

กับคนเหล่านั้นที่ทำสิ่งชั่วร้าย

คนที่ปากปราศรัยน้ำใจเชือดคอ

กับเพื่อนบ้านของตน

4ขอทรงตอบสนองพวกเขาตามการกระทำของพวกเขา

และตามการกระทำที่ชั่วร้ายของพวกเขา

ขอทรงตอบสนองพวกเขาตามสิ่งที่มือของพวกเขาได้ทำ

และคืนสนองพวกเขาอย่างสาสม

5เพราะพวกเขาไม่ไยดีต่อพระราชกิจขององค์พระผู้เป็นเจ้า

และต่อสิ่งที่พระหัตถ์ของพระองค์ทรงกระทำ

ฉะนั้นพระองค์จะทรงรื้อทำลายเขาลง

และไม่สร้างพวกเขาขึ้นอีกเลย

6ขอถวายสรรเสริญแด่องค์พระผู้เป็นเจ้า

เพราะพระองค์ได้ทรงสดับฟังคำร้องขอความเมตตาของข้าพเจ้า

7องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังและเป็นโล่ของข้าพเจ้า

จิตใจของข้าพเจ้าวางใจในพระองค์ และข้าพเจ้าได้รับการช่วยเหลือ

จิตใจของข้าพเจ้ากระโดดโลดเต้นด้วยความชื่นชมยินดี

และข้าพเจ้าจะร้องเพลงขอบพระคุณพระองค์

8องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นกำลังสำหรับประชากรของพระองค์

เป็นป้อมปราการแห่งความรอดสำหรับผู้ที่พระองค์ทรงเจิมตั้งไว้

9ขอทรงช่วยประชากรของพระองค์และอวยพรผู้ที่เป็นกรรมสิทธิ์ของพระองค์

ขอทรงเลี้ยงดูพวกเขาดั่งคนเลี้ยงแกะและทรงโอบอุ้มเขาไว้นิรันดร์