Zaburi 27 – NEN & BPH

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 27:1-14

Zaburi 27

Sala Ya Kusifu

Zaburi ya Daudi.

127:1 2Sam 22:29; Ay 13:5; Za 3:8; 9:9; 56:4, 11; 118:6; Kut 15:2Bwana ni nuru yangu na wokovu wangu,

nimwogope nani?

Bwana ni ngome ya uzima wangu,

nimhofu nani?

227:2 Za 9:3; 20:8; 37:24; Dan 11:19; Rum 11:11Waovu watakaposogea dhidi yangu

ili wanile nyama yangu,

adui zangu na watesi wangu watakaponishambulia,

watajikwaa na kuanguka.

327:3 Mwa 4:7; Za 3:6; Ay 4:6Hata jeshi linizunguke pande zote,

moyo wangu hautaogopa;

hata vita vitokee dhidi yangu,

hata hapo nitakuwa na ujasiri.

427:4 Lk 10:42; Za 23:6; 61:4Jambo moja ninamwomba Bwana,

hili ndilo ninalolitafuta:

niweze kukaa nyumbani mwa Bwana

siku zote za maisha yangu,

niutazame uzuri wa Bwana

na kumtafuta hekaluni mwake.

527:5 Ay 38:23; Za 12:7, 8; 40:2Kwa kuwa siku ya shida,

atanihifadhi salama katika maskani yake,

atanificha uvulini mwa hema yake

na kuniweka juu kwenye mwamba.

627:6 2Sam 22:49; Za 3:3; 33:2; 54:6; 18:48; 22:12; 92:1; 50:14; 107:22; 116:17; 147:7; Ezr 3:13; Ay 22:26; Kut 15:1; Efe 5:19Kisha kichwa changu kitainuliwa

juu ya adui zangu wanaonizunguka.

Katika maskani yake nitatoa dhabihu kwa kelele za shangwe;

nitamwimbia Bwana na kumsifu.

727:7 Za 4:1; 5:3; 18:6; 55:17; 119:149; 130:2; Isa 28:23Isikie sauti yangu nikuitapo, Ee Bwana,

unihurumie na unijibu.

827:8 1Nya 16:11Moyo wangu unasema kuhusu wewe,

“Utafute uso wake!”

Uso wako, Bwana “Nitautafuta.”

927:9 Za 2:5; 119:8; 18:46; 22:24; 37:28; Mwa 49:25; Kum 31:17; 33:29; 4:31; Isa 41:17; 62:12; Yer 14:9Usinifiche uso wako,

usimkatae mtumishi wako kwa hasira;

wewe umekuwa msaada wangu.

Usinikatae wala usiniache,

Ee Mungu Mwokozi wangu.

10Hata kama baba yangu na mama wakiniacha,

Bwana atanipokea.

1127:11 Ezr 8:21; Za 5:8; 72:4; 78:42; 106:10; Yer 21:12; Kut 33:13Nifundishe njia yako, Ee Bwana,

niongoze katika njia iliyonyooka

kwa sababu ya watesi wangu.

1227:12 Kum 19:16; Mt 26:60; Mdo 6:13; 1Kor 15:15Usiniachilie kwa nia za adui zangu,

kwa maana mashahidi wa uongo

wameinuka dhidi yangu,

wakipumua ujeuri.

1327:13 Kut 33:19; 2Nya 6:41; Za 33:6; 31:19; 145:7; Ay 18:13Nami bado nina tumaini hili:

nitauona wema wa Bwana

katika nchi ya walio hai.

1427:14 Efe 6:10; Amu 5:21; Kum 1:21; Sef 3:8; Hab 2:3; Za 33:20; 130:5, 6; Mdo 1:4; Isa 8:17; 30:18Mngojee Bwana,

uwe hodari na mwenye moyo mkuu,

nawe, umngojee Bwana.

Bibelen på hverdagsdansk

Salmernes Bog 27:1-14

Tillid til Herren

1En sang af David.

Herren er mit lys og min redning,

så hvem har jeg grund til at frygte?

Herren beskytter mit liv,

hvad har jeg så at være bange for?

2Når mine fjender angriber mig og vil mig til livs,

så snubler de alle og falder.

3Selv om jeg omringes af en hær, er jeg ikke bange.

Selv om alt tyder på krig, er jeg stadig tryg.

4Jeg har bedt Herren om én ting,

og det er mit højeste ønske:

at få lov at leve i hans nærhed livet igennem,

at se hans herlighed og meditere i hans helligdom.

5Herren beskytter mig,

når der er fare på færde.

Han skjuler mig i sit telt,

sætter mig højt på en klippe.

6Dér kan jeg være i fred,

for fjenden kan ikke nå mig.

Dér vil jeg bringe ofre til Herren

og lovprise ham af hele mit hjerte.

7Herre, hør min bøn!

Vær mig nådig og svar mig.

8Mit hjerte byder mig at søge dig,

og derfor kommer jeg til dig.27,8 Teksten er uklar.

9Vend mig ikke ryggen, Herre.

Vis ikke din tjener bort i vrede.

Du er min redning, svigt mig ikke nu!

Lad mig ikke i stikken, min frelses Gud!

10Selv hvis min far og mor forlod mig,

ville du altid blive hos mig, Herre.

11Vis mig den vej, jeg bør følge,

led mig på ærlighedens sti.

Mine fjender venter på, at jeg falder.

12Lad mig ikke falde i hænderne på dem!

De anklager mig for ting, jeg ikke har gjort,

og de er altid ude på vold.

13Men jeg er sikker på, at Herren vil hjælpe mig,

så jeg oplever hans godhed hele mit liv.

14Regn med Herren og hold ud!

Stol på ham og tab ikke modet!