Zaburi 17 – NEN & HOF

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 17:1-15

Zaburi 17

Sala Ya Mtu Asiye Na Hatia

Sala ya Daudi.

117:1 Za 30:10; 64:1; 80:1; 140:6; 5:1, 2; 39:12; 142:6; 143:1; Isa 29:13Sikia, Ee Bwana, kusihi kwangu kwa haki,

sikiliza kilio changu.

Tega sikio kwa ombi langu,

halitoki kwenye midomo ya udanganyifu.

217:2 Za 24:5; 26:1; 99:4; Isa 46:13; 50:8-9; 54:17Hukumu yangu na itoke kwako,

macho yako na yaone yale yaliyo haki.

317:3 Za 139:1; Yak 3:2; Ay 7:18; 23:10; Yer 12:3; 50:20Ingawa unauchunguza moyo wangu na kunikagua usiku,

ingawa umenijaribu, hutaona chochote.

Nimeamua kwamba kinywa changu

hakitatenda dhambi.

417:4 Rum 12:2Kuhusu matendo ya wanadamu:

kwa neno la midomo yako,

nimejiepusha

na njia za wenye jeuri.

517:5 Ay 23:11; Za 44:18; 73:2; 121:3; Kum 32:35Hatua zangu zimeshikamana na njia zako;

nyayo zangu hazikuteleza.

617:6 Za 84:7; 116:2; 4:1Ee Mungu, ninakuita, kwa kuwa utanijibu,

nitegee sikio lako na usikie ombi langu.

717:7 Za 31:21; 69:13; 106:45; 107:43; 117:2; 10:12; 2:12Uonyeshe ajabu ya upendo wako mkuu,

wewe uokoaye kwa mkono wako wa kuume

wale wanaokukimbilia kutokana na adui zao.

817:8 Hes 6:24; Isa 34:15; Kum 32:10; Mit 7:2; Za 27:5; 31:20; 32:7; 36:7; 63:7; Rum 2:12Nilinde kama mboni ya jicho lako,

unifiche chini ya kivuli cha mbawa zako

917:9 Za 109:3kutokana na waovu wanaonishambulia,

kutokana na adui wauaji wanaonizunguka.

1017:10 Za 73:7; 119:70; Isa 6:10; 2:3Huifunga mioyo yao iliyo migumu,

vinywa vyao hunena kwa majivuno.

1117:11 Za 88:17; 1Sam 23:26Wamenifuatia nyayo zangu, sasa wamenizingira,

wakiwa macho, waniangushe chini.

1217:12 Za 7:2; Yer 5:6; 12:8; Mao 3:10; Mwa 49:9Wamefanana na simba mwenye njaa awindaye,

kama simba mkubwa anyemeleaye mafichoni.

1317:13 Za 35:8; 55:23; 73:18; Hes 10:3Inuka, Ee Bwana, pambana nao, uwaangushe,

niokoe kutokana na waovu kwa upanga wako.

1417:14 Za 49:17; Lk 16:8, 25; Isa 2:7; 57:17Ee Bwana, mkono wako uniokoe na watu wa jinsi hii,

kutokana na watu wa ulimwengu huu

ambao fungu lao liko katika maisha haya.

Na wapate adhabu ya kuwatosha.

Watoto wao na wapate zaidi ya hayo,

hukumu na iendelee kwa watoto wa watoto wao.

1517:15 Za 3:5; Hes 12:2; Mt 5:8; 1Yn 3:2Na mimi katika haki nitauona uso wako,

niamkapo, nitaridhika kwa kuona sura yako.

Hoffnung für Alle

Psalm 17:1-15

In großer Not

1Ein Gebet von David.

Herr, höre meine Bitte,

verhilf mir zu meinem Recht!

Achte auf mein Schreien und nimm mein Gebet an,

das ich ohne Falschheit und Lüge an dich richte.

2Wenn du dein Urteil fällst, dann sprich mich frei;

du siehst doch, dass ich unschuldig bin.

3Du durchschaust alles, was in mir vorgeht,

du durchforschst mich auch in der Nacht.

Du prüfst mich, aber du findest nichts, was du tadeln müsstest.

Ich habe mir vorgenommen,

mich nicht einmal zu bösen Worten hinreißen zu lassen!

4Dein Wort war mein einziger Maßstab –

auch dann, wenn andere nicht danach lebten.

Von gewalttätigen Menschen hielt ich mich fern.

5Bei jedem Schritt habe ich deine Ordnungen befolgt,

nie bin ich davon abgewichen.

6Mein Gott, nun rufe ich dich an. Ich bin sicher, du antwortest mir.

Lass mich bei dir ein offenes Ohr finden und höre mein Gebet!

7Du rettest alle, die bei dir vor ihren Feinden Zuflucht suchen.

Zeige doch auch mir deine wunderbare Liebe!

8Bewahre mich wie deinen Augapfel!

Beschütze mich wie ein Vogel seine Jungen

9vor den gottlosen Menschen, die mich hart bedrängen,

vor meinen Todfeinden, die mich umzingeln!

10Sie haben ihr Herz verschlossen und kennen kein Mitgefühl,

voll Überheblichkeit reden sie daher.

11Wohin ich auch gehe – überall umringen sie mich.

Sie warten nur darauf, mich zu Fall zu bringen.

12Sie sind wie Löwen, die im Versteck ihrer Beute auflauern,

um sie dann gierig zu zerfleischen.

13Greif ein, Herr, komm ihnen zuvor! Wirf sie zu Boden!

Mit deiner Macht17,13 Wörtlich: Mit deinem Schwert. rette mich vor dieser Mörderbande!

14Bring mich vor denen in Sicherheit,

die nichts als die Güter dieser Welt im Sinn haben!

Du gibst ihnen schon, was sie verdienen.

Sogar ihre Kinder und Enkel werden noch genug davon bekommen!17,14 Wörtlich: Dein Aufgespartes – du füllst ihren Bauch damit; sie sättigen ihre Kinder, und diese hinterlassen ihren Rest ihren Kindern. – Die Bedeutung des Verses ist unsicher.

15Ich aber lebe nach deinem Willen,

darum werde ich dich schauen dürfen.

Wenn ich erwache, will ich mich satt sehen an dir.