Zaburi 137 – NEN & CCB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 137:1-9

Zaburi 137

Maombolezo Ya Israeli Uhamishoni

1137:1 Eze 1:1; Dan 8:2Kando ya mito ya Babeli tuliketi, tukaomboleza

tulipokumbuka Sayuni.

2137:2 Isa 24:8; Ay 30:9; 30:31; Ufu 18:22; Amo 6:5; 8:10; Mao 1:5; 5:15; Za 79:1-4; 80:6; Eze 16:57; 22:4; 34:29; 26:13Kwenye miti ya huko

tulitundika vinubi vyetu,

3137:3 Mao 1:5; Za 79:1-4; 80:6; Eze 16:57; 22:4; 34:29; Ay 30:9kwa maana huko hao waliotuteka

walitaka tuwaimbie nyimbo,

watesi wetu walidai nyimbo za furaha;

walisema, “Tuimbieni wimbo mmoja kati ya nyimbo za Sayuni!”

4137:4 Neh 12:46Tutaimbaje nyimbo za Bwana,

tukiwa nchi ya kigeni?

5137:5 Isa 2:3; 56:7; 65:11; 66:20Nikikusahau wewe, ee Yerusalemu,

basi mkono wangu wa kuume na usahau ujuzi wake.

6137:6 Za 22:15; Neh 2:3; Yer 51:50; Kum 4:29; Eze 3:26; 6:9Ulimi wangu ushikamane na kaakaa la kinywa changu

kama sitakukumbuka wewe,

kama nisipokufikiri Yerusalemu

kuwa furaha yangu kubwa.

7137:7 Mwa 25:30; 2Nya 28:17; Za 74:8; 83:6; Mao 1:10; 4:21-22; 2Fal 25:1-10Kumbuka, Ee Bwana, walichokifanya Waedomu,

siku ile Yerusalemu ilipoanguka.

Walisema, “Bomoa, Bomoa

mpaka kwenye misingi yake!”

8137:8 Yer 25:12, 26; 50:1; Isa 13:1, 19; 47:1-15Ee binti Babeli, uliyehukumiwa kuangamizwa,

heri yeye atakayekulipiza wewe

kwa yale uliyotutenda sisi:

9137:9 2Fal 8:12; Isa 13:16; Lk 19:44yeye ambaye atawakamata watoto wako wachanga

na kuwaponda juu ya miamba.

Chinese Contemporary Bible (Simplified)

诗篇 137:1-9

第 137 篇

被掳者的哀歌

1我们坐在巴比伦河畔,

想起锡安禁不住凄然泪下。

2我们把琴挂在柳树上。

3俘虏我们的人要我们唱歌,

掳掠我们的人要我们歌唱,说:

“给我们唱一首锡安的歌。”

4我们流落异邦,

怎能唱颂赞耶和华的歌呢?

5耶路撒冷啊,倘若我忘了你,

情愿我的右手无法再拨弄琴弦;

6倘若我忘了你,

不以你为我的至爱,

情愿我的舌头不能再歌唱。

7耶和华啊,

求你记住耶路撒冷沦陷时以东人的行径。

他们喊道:

“拆毁这城,把它夷为平地!”

8巴比伦城啊,

你快要灭亡了,

那向你以牙还牙为我们复仇的人有福了!

9那抓住你的婴孩摔在石头上的人有福了!