Zaburi 121 – NEN & HOF

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 121:1-8

Zaburi 121

Bwana Mlinzi Wetu

Wimbo wa kwenda juu.

1Nayainua macho yangu nitazame vilima,

msaada wangu utatoka wapi?

2121:2 Mwa 1:1; Za 104:5Msaada wangu hutoka kwa Bwana,

Muumba wa mbingu na dunia.

3121:3 1Sam 2:9; Isa 27:3Hatauacha mguu wako uteleze,

yeye akulindaye hatasinzia,

4121:4 Za 127:1hakika, yeye alindaye Israeli

hatasinzia wala hatalala usingizi.

5121:5 Za 1:6Bwana anakulinda,

Bwana ni uvuli wako mkono wako wa kuume,

6121:6 Isa 49:10jua halitakudhuru mchana,

wala mwezi wakati wa usiku.

7121:7 Za 9:9, 10; 91:9, 10; Ay 5:19; Mit 12:21Bwana atakukinga na madhara yote,

atayalinda maisha yako,

8121:8 Kum 28:6; Mit 2:8Bwana atakulinda unapoingia na unapotoka,

tangu sasa na hata milele.

Hoffnung für Alle

Psalm 121:1-8

Unterwegs unter Gottes Schutz

1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen.

Ich schaue hinauf zu den Bergen –

woher kann ich Hilfe erwarten?

2Meine Hilfe kommt vom Herrn,

der Himmel und Erde gemacht hat!

3Der Herr wird nicht zulassen, dass du fällst;

er, dein Beschützer, schläft nicht.

4Ja, der Beschützer Israels

schläft und schlummert nicht.

5Der Herr gibt auf dich acht; er steht dir zur Seite

und bietet dir Schutz vor drohenden Gefahren121,5 Wörtlich: der Herr ist dein Schatten über deiner rechten Hand..

6Tagsüber wird dich die Sonnenglut nicht verbrennen,

und in der Nacht wird der Mond dir nicht schaden.

7Der Herr schützt dich vor allem Unheil,

er bewahrt dein Leben.

8Er gibt auf dich acht, wenn du aus dem Haus gehst

und wenn du wieder heimkehrst.

Jetzt und für immer steht er dir bei!