Zaburi 101 – NEN & TCB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Zaburi 101:1-8

Zaburi 101

Ahadi Ya Kuishi Kwa Uadilifu Na Kwa Haki

Zaburi ya Daudi.

1101:1 Za 33:1; 51:14; 89:1; 145:7Nitaimba juu ya upendo wako na haki yako;

kwako wewe, Ee Bwana, nitaimba sifa.

2101:2 Mwa 17:1; 18:10; 1Sam 18:14; Kum 6:7; Flp 1:10; 1Fal 9:4; 3:14Nitazingatia kuishi maisha yasiyo na lawama:

utakuja kwangu lini?

Nitatembea nyumbani mwangu

kwa moyo usio na lawama.

3101:3 Yos 23:6; 1Sam 12:20; Yer 16:18; Eze 11:21; Hos 9:10; Za 5:5Sitaweka mbele ya macho yangu

kitu kiovu.

Ninayachukia matendo ya watu wasio na imani;

hawatashikamana nami.

4101:4 Mit 3:32; 6:16-19; 11:20; Mt 7:23; 1Kor 5:11; 2Tim 2:19Moyo wa ukaidi utakuwa mbali nami;

nitajitenga na kila ubaya.

5101:5 Kut 20:16; Law 19:16; Za 10:5; Mit 6:17; Lk 18:14Kila amsingiziaye jirani yake kwa siri,

huyo nitamnyamazisha;

mwenye macho ya dharau na moyo wa kiburi

huyo sitamvumilia.

6101:6 Za 101:2; 119:1Macho yangu yatawaelekea waaminifu katika nchi,

ili waweze kuishi pamoja nami;

yeye ambaye moyo wake hauna lawama

atanitumikia.

7Mdanganyifu hatakaa

nyumbani mwangu,

yeye asemaye kwa uongo

hatasimama mbele yangu.

8101:8 Za 5:3; 75:10; 118:10-12; 46:4; Yos 21:12; 2Sam 3:39; Hos 9:2Kila asubuhi nitawanyamazisha

waovu wote katika nchi;

nitamkatilia mbali kila mtenda mabaya

kutoka mji wa Bwana.

Tagalog Contemporary Bible

Salmo 101:1-8

Salmo 101101 Salmo 101 Ang unang mga salita sa Hebreo: Ang awit na isinulat ni David.

Ang Pangako ng Hari

1Panginoon, aawit ako ng tungkol sa inyong pag-ibig at katarungan.

Aawit ako ng mga papuri sa inyo.

2Mamumuhay ako nang walang kapintasan.

Kailan nʼyo ako lalapitan?

Mamumuhay ako nang matuwid sa aking tahanan,101:2 tahanan: o, kaharian.

3at hindi ko hahayaan ang kasamaan.

Namumuhi ako sa mga ginagawa ng mga taong tumatalikod sa Dios,

at hindi ko gagawin ang kanilang ginagawa.

4Lalayo ako sa mga taong baluktot ang pag-iisip;

hindi ako sasali sa kanilang ginagawang kasamaan.

5Sinumang lihim na naninira sa kanyang kapwa ay aking wawasakin.

Ang mga hambog at mapagmataas ay hindi ko palalagpasin.

6Ipapadama ko ang aking kabutihan sa aking mga kababayan na tapat sa Dios at namumuhay nang matuwid;

silaʼy magiging kasama ko at papayagan kong maglingkod sa akin.

7Ang mga mandaraya at mga sinungaling ay hindi ko papayagang tumahan sa aking palasyo.

8Bawat araw ay lilipulin ko ang mga taong masama;

mawawala sila sa bayan ng Panginoon.