Yoshua 12 – NEN & BPH

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Yoshua 12:1-24

Orodha Ya Wafalme Walioshindwa

112:1 Za 136:21; Hes 32:19; 21:13; Kum 3:8; Yos 11:2Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Waisraeli waliwashinda na kuitwaa nchi yao upande wa mashariki mwa Yordani, kuanzia Bonde la Arnoni mpaka Mlima Hermoni, pamoja na eneo lote la upande wa mashariki ya Araba:

212:2 Yos 12:5; Hes 21:21-25; Yos 13:10; Amu 11:19; Hes 32:34; Yos 13:16; Mwa 19:38; 31:21; 32:22; Hes 32:26; Kum 2:36; 3:15; Yos 13:11, 25; 17:1; 20:8; 21:38; Amu 5:17; 7:3; 10:8Sihoni mfalme wa Waamori, ambaye alitawala huko Heshboni.

Alitawala kuanzia Aroeri kwenye ukingo wa Bonde la Arnoni, kuanzia katikati ya bonde, hadi kwenye Mto Yaboki, ambao ni mpaka wa Waamoni. Hii ilijumlisha nusu ya Gileadi. 312:3 Yos 11:2; Mwa 14:3; Hes 33:49; Yos 13:20; Hes 21:20Pia alitawala Araba ya mashariki kuanzia Bahari ya Kinerethi12:3 Yaani Bahari ya Galilaya. hadi Bahari ya Araba (yaani Bahari ya Chumvi12:3 Yaani Bahari Mfu.), hadi Beth-Yeshimothi, kisha kuelekea kusini chini ya materemko ya Pisga.

412:4 Hes 21:21; 33; Yos 13:30; Mwa 14:5; Kum 1:4Nayo nchi ya Ogu mfalme wa Bashani, aliyekuwa mmoja wa mabaki ya Warefai, aliyetawala Ashtarothi na Edrei.

512:5 Kum 3:10; Hes 32:33; Yos 17:1; 20:8; 21:27; 22:7; 13:2, 13; 1Sam 27:8; Kum 3:14Naye alitawala katika Mlima Hermoni, Saleka, Bashani yote hadi mpaka wa watu wa Geshuri, na watu wa Maaka na nusu ya Gileadi, hadi kwenye mpaka wa Sihoni mfalme wa Heshboni.

612:6 Kum 3:8; Hes 32:29-33; Yos 13:8Mose, mtumishi wa Bwana, na Waisraeli wakawashinda. Naye Mose mtumishi wa Bwana akawapa Wareubeni, Wagadi na nusu ya kabila la Manase nchi ya hao wafalme ili iwe milki yao.

712:7 Yos 11:17Hawa ndio wafalme wa nchi ambao Yoshua na Waisraeli waliwashinda upande wa magharibi mwa Yordani, kuanzia Baal-Gadi katika Bonde la Lebanoni hadi kufikia Mlima Halaki, unaoinuka ukielekea Seiri. (Yoshua alitoa nchi zao kwa makabila ya Israeli iwe urithi wao sawasawa na mgawanyiko wa makabila yao: 812:8 Ezr 9:1; Kum 1:7; Yos 3:10; 11:17nchi ya vilima, shefela, upande wa magharibi, Araba, materemko ya milima, jangwa, na Negebu; nchi za Wahiti, Waamori, Wakanaani, Waperizi, Wahivi na Wayebusi):

912:9 Hes 33:48; Mwa 12:8; Yos 8:1; 7:2; 8:9; 18:13; Amu 1:23; 4:4; 20:18; 21:2; Neh 11:31mfalme wa Yeriko mmojamfalme wa Ai (karibu na Betheli) mmoja1012:10 Yos 10:1mfalme wa Yerusalemu mmojamfalme wa Hebroni mmoja1112:11 Yos 10:3mfalme wa Yarmuthi mmojamfalme wa Lakishi mmoja1212:12 Yos 10:3, 33mfalme wa Egloni mmojamfalme wa Gezeri mmoja13mfalme wa Debiri mmojamfalme wa Gederi mmoja1412:14 Hes 14:45; 21:1mfalme wa Horma mmojamfalme wa Aradi mmoja1512:15 Hes 33:20; Mwa 38:1; Yos 15:35; Mik 1:15mfalme wa Libna mmojamfalme wa Adulamu mmoja1612:16 Yos 10:10; 7:2mfalme wa Makeda mmojamfalme wa Betheli mmoja1712:17 Yos 15:34; 16:8; 17:8; 11:22; 1Fal 4:10mfalme wa Tapua mmojamfalme wa Heferi mmoja1812:18 Yos 13:4; 19:30; Amu 1:31; 1Sam 4:1; 29:1mfalme wa Afeki mmojamfalme wa Lasharoni mmoja1912:19 Yos 11:1mfalme wa Madoni mmojamfalme wa Hazori mmoja2012:20 Yos 11:1mfalme wa Shimron-Meroni mmojamfalme wa Akishafu mmoja2112:21 Yos 17:11; 21:25; Amu 1:27; 5:19; 1Fal 4:12mfalme wa Taanaki mmojamfalme wa Megido mmoja2212:22 Yos 15:23; 19:37; 20:7; 21:32; Amu 4:6-9; Yos 19:11; 21:34; 15:55; 19:26; 1Sam 15:12; 2Sam 23:35mfalme wa Kedeshi mmojamfalme wa Yokneamu katika Karmeli mmoja2312:23 Yos 11:2mfalme wa Dori (katika Nafoth-Dori) 12:23 Au: katika miinuko ya Nafoth-Dori.mmojamfalme wa Goimu katika Gilgali mmoja2412:24 1Fal 14:17; 15:33; 16:8, 23; Wim 6:4; Za 135:11; 136:18mfalme wa Tirsa mmoja

wafalme jumla yao ilikuwa thelathini na mmoja.

Bibelen på hverdagsdansk

Josvabogen 12:1-24

Det erobrede land øst for Jordanfloden

1Her følger en liste over de konger, som israelitterne besejrede, og hvis landområder de indtog øst for Jordanfloden fra Arnonfloden i syd til Hermonbjerget mod nord, inklusive den østlige del af dalsænkningen, som Jordanfloden løber igennem.

2Først var der amoritterkongen Sihon, der boede i Heshbon. Hans rige omfattede højlandet fra Aroer i syd, midt på bjergkammen nord for Arnondalen, og til Jabbokfloden, der danner grænse til ammonitternes område. Heri er medregnet den sydlige halvdel af Gilead. 3Til Sihons rige hørte også den østlige del af Jordandalen fra Kinneret søen i nord ned til Det Døde Hav, hvor byen Bet-Jeshimot ligger, og længere mod syd skråningerne fra Pisgas bjergryg ned mod havet.

4Dernæst var der kong Og af Bashan, en af de sidste refaitter, som regerede fra Ashtarot og Edrei. 5Hans rige strakte sig fra Hermonbjerget i nord til Salka i øst og omfattede de områder, der hed Geshur og Ma’aka, foruden hele Bashan provinsen og den nordlige halvdel af Gilead. 6Allerede under Moses underlagde israelitterne sig kong Sihons og kong Ogs områder øst for Jordanfloden, og Moses fordelte landet mellem Rubens stamme, Gads stamme og Manasses halve stamme.

Det erobrede land vest for Jordanfloden

7Her følger en liste over de konger, som Josva og israelitterne besejrede vest for Jordanfloden. Det drejer sig om området fra Ba’al-Gad i Libanondalen mod nord til Halakbjerget ved Seir mod syd. Hele det område fordelte Josva mellem Israels øvrige stammer. 8Området indbefattede højlandet, lavlandet, Jordandalen, bakkeskråningerne vest for højlandet, Judas ørkenland og Negev mod syd, og det var tidligere beboet af hittitterne, amoritterne, kana’anæerne, perizzitterne, hivvitterne og jebusitterne.

9Kongerne over dette område var: kongen af Jeriko, kongen af Aj nær Betel, 10kongen af Jerusalem, kongen af Hebron, 11kongen af Jarmut, kongen af Lakish, 12kongen af Eglon, kongen af Gezer, 13kongen af Debir, kongen af Geder, 14kongen af Horma, kongen af Arad, 15kongen af Libna, kongen af Adullam, 16kongen af Makkeda, kongen af Betel, 17kongen af Tappua, kongen af Hefer, 18kongen af Afek, kongen over Saronsletten, 19kongen af Madon, kongen af Hatzor, 20kongen af Shimron-Meron, kongen af Akshaf, 21kongen af Ta’anak, kongen af Megiddo, 22kongen af Kedesh, kongen af Jokneam i Karmel, 23kongen af Dor (på Dors højderyg), kongen over Galilæas12,23 Til dels oversat efter LXX, jævnfør Jos. 20,7, hvor Galilæa er nævnt som et område i Naftalis bjergland. På hebraisk er der kun lidt forskel på „Gilgal” og „Galil”. folk 24og kongen af Tirtza. I alt blev 31 konger dræbt og deres byer ødelagt.