17:1 Za 45:13Ee binti wa mwana wa mfalme,
tazama jinsi inavyopendeza miguu yako katika viatu!
Miguu yako yenye madaha ni kama vito vya thamani,
kazi ya mikono ya fundi stadi.
2Kitovu chako ni kama bilauri ya mviringo
ambayo kamwe haikosi divai iliyochanganywa.
Kiuno chako ni kichuguu cha ngano
kilichozungukwa kwa yungiyungi.
37:3 Wim 4:5Matiti yako ni kama wana-paa wawili,
mapacha wa paa.
47:4 Hes 21:26; Wim 4:4; 5:15; Za 144:12Shingo yako ni kama mnara wa pembe ya ndovu.
Macho yako ni vidimbwi vya Heshboni
karibu na lango la Beth-Rabi.
Pua lako ni kama mnara wa Lebanoni
ukitazama kuelekea Dameski.
57:5 Isa 35:2Kichwa chako kinakuvika taji kama mlima Karmeli.
Nywele zako ni kama zulia la urujuani;
mfalme ametekwa na mashungi yake.
67:6 Wim 1:15; 4:10Tazama jinsi ulivyo mzuri na unavyopendeza,
ee pendo, kwa uzuri wako!
77:7 Wim 4:5Umbo lako ni kama la mtende,
nayo matiti yako kama vishada vya matunda.
87:8 Wim 2:5Nilisema, “Nitakwea mtende,
nami nitayashika matunda yake.”
Matiti yako na yawe kama vishada vya mzabibu,
harufu nzuri ya pumzi yako kama matofaa,
97:9 Wim 5:16na kinywa chako kama divai
bora kuliko zote.
Mpendwa
Divai na iende moja kwa moja hadi kwa mpenzi wangu,
ikitiririka polepole juu ya midomo na meno.
107:10 Wim 2:16; 6:3; Za 45:11; Gal 2:20Mimi ni mali ya mpenzi wangu,
nayo shauku yake ni juu yangu.
11Njoo, mpenzi wangu, twende mashambani,
twende tukalale huko vijijini.
127:12 Za 63:3-8; Wim 6:11; 4:13; 2:13-15Hebu na twende mapema
katika mashamba ya mizabibu
tuone kama mizabibu imechipua,
kama maua yake yamefunguka,
na kama mikomamanga imetoa maua:
huko nitakupa penzi langu.
137:13 Gal 5:227:13 Mwa 30:14; Wim 4:16Mitunguja hutoa harufu zake nzuri,
kwenye milango yetu kuna matunda mazuri,
mapya na ya zamani,
ambayo nimekuhifadhia wewe,
mpenzi wangu.
In Hebrew texts 7:1-13 is numbered 7:2-14. 1How beautiful your sandaled feet,
O prince’s daughter!
Your graceful legs are like jewels,
the work of an artist’s hands.
2Your navel is a rounded goblet
that never lacks blended wine.
Your waist is a mound of wheat
encircled by lilies.
3Your breasts are like two fawns,
like twin fawns of a gazelle.
4Your neck is like an ivory tower.
Your eyes are the pools of Heshbon
by the gate of Bath Rabbim.
Your nose is like the tower of Lebanon
looking toward Damascus.
5Your head crowns you like Mount Carmel.
Your hair is like royal tapestry;
the king is held captive by its tresses.
6How beautiful you are and how pleasing,
my love, with your delights!
7Your stature is like that of the palm,
and your breasts like clusters of fruit.
8I said, “I will climb the palm tree;
I will take hold of its fruit.”
May your breasts be like clusters of grapes on the vine,
the fragrance of your breath like apples,
9and your mouth like the best wine.
She
May the wine go straight to my beloved,
flowing gently over lips and teeth.7:9 Septuagint, Aquila, Vulgate and Syriac; Hebrew lips of sleepers
10I belong to my beloved,
and his desire is for me.
11Come, my beloved, let us go to the countryside,
let us spend the night in the villages.7:11 Or the henna bushes
12Let us go early to the vineyards
to see if the vines have budded,
if their blossoms have opened,
and if the pomegranates are in bloom—
there I will give you my love.
13The mandrakes send out their fragrance,
and at our door is every delicacy,
both new and old,
that I have stored up for you, my beloved.