Mithali 29 – NEN & NUB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Mithali 29:1-27

129:1 2Nya 36:16; Mit 6:15Mtu anayeendelea kuwa na shingo ngumu baada ya maonyo mengi,

ataangamia ghafula, wala hapati dawa.

229:2 2Fal 11:20; Es 8:15; Mit 28:12Wenye haki wanapostawi, watu hufurahi;

waovu watawalapo, watu hulia kwa huzuni.

329:3 1Fal 1:48; Mit 10:1; 23:15-16; 5:8-10; Lk 15:11-32Mtu apendaye hekima huleta furaha kwa baba yake,

bali aambatanaye na makahaba hutapanya mali yake.

429:4 Mit 8:15-16Kwa haki mfalme huipa nchi uthabiti,

bali mfalme aliye na tamaa ya rushwa huiangamiza.

529:5 Ay 32:21; Mit 26:28Yeyote amsifuye jirani yake isivyostahili,

anautandaza wavu kuitega miguu yake.

629:6 Ay 5:13; Mhu 9:12Mtu mbaya hutegwa na dhambi yake mwenyewe

bali mwenye haki huweza kuimba na kufurahi.

729:7 Ay 29:16; Za 41:1; Isa 35:3-4Mwenye haki hujali haki kwa ajili ya maskini,

bali mwovu hajishughulishi na hilo.

829:8 Mit 11:11; 16:14Wenye mzaha huuchochea mji,

bali watu wenye hekima hugeuzia mbali hasira.

929:9 Mt 11:17Kama mwenye hekima akienda mahakamani na mpumbavu,

mpumbavu hukasirika na kudhihaki, wala hakuna amani.

1029:10 Mwa 4:5-8; 1Yn 3:12Watu wamwagao damu humchukia mtu mwadilifu

na hutafuta kumuua mtu mnyofu.

1129:11 Ay 15:13; Mit 12:16Mpumbavu huonyesha hasira yake yote,

bali mwenye hekima hujizuia.

1229:12 2Fal 21:9; Ay 34:30Kama mtawala akisikiliza uongo,

maafisa wake wote huwa waovu.

1329:13 Mit 22:2; Mt 5:45Mtu maskini na mtu anayeonea wanafanana kwa jambo hili:

Bwana hutia nuru macho yao wote wawili.

1429:14 Mit 29:4; Za 72:1-5; Mit 16:12Kama mfalme akiwaamua maskini kwa haki,

kiti chake cha enzi kitakuwa thabiti siku zote.

1529:15 Mit 29:17; 13:24Fimbo ya maonyo hutia hekima,

bali mtoto aliyeachiwa bila maonyo

humwaibisha mama yake.

1629:16 Za 37:36; 58:10; 91:8Wakati waovu wanapostawi,

pia dhambi vivyo hivyo,

lakini wenye haki wataliona anguko lao.

1729:17 Mit 13:24; 29:15Mrudi mwanao, naye atakupa amani,

atakufurahisha nafsi yako.

1829:18 Za 19:11; Yn 13:17; Amo 8:11-12; 1Sam 3:1Mahali pasipo na ufunuo, watu kujizuia,

bali ana heri mtu yule aishikaye sheria.

19Mtumishi hawezi kuonywa kwa maneno matupu,

ajapoelewa, hataitikia.

2029:20 Mit 14:17Je, unamwona mtu azungumzaye kwa haraka?

Kuna matumaini zaidi kwa mpumbavu kuliko yeye.

21Kama mtu akimdekeza mtumishi wake tangu ujanani,

atamletea sikitiko mwishoni.

2229:22 Mit 14:17Mtu mwenye hasira huchochea ugomvi,

naye mtu mwenye hasira ya haraka

hutenda dhambi nyingi.

2329:23 Isa 66:2; Mt 23:12; Yak 4:6Kiburi cha mtu humshusha,

bali mtu mwenye roho ya unyenyekevu

hupata heshima.

2429:24 Law 5:1Anayekubaliana na mwizi ni adui wa nafsi yake mwenyewe;

huapishwa lakini hathubutu kushuhudia.

2529:25 1Sam 15:24; Mit 28:25; 16:20Kuwaogopa watu huwa ni mtego,

bali yeyote amtumainiaye Bwana atakuwa salama.

2629:26 Mit 19:6; 16:33Wengi hutafuta kusikilizwa na mtawala,

bali mtu hupata haki kutoka kwa Bwana.

2729:27 Mit 29:10Mwenye haki huwachukia sana wasio waaminifu;

waovu huwachukia sana wenye haki.

Swedish Contemporary Bible

Ordspråksboken 29:1-27

1Den som trots upprepad tillrättavisning

inte ändrar sig och inte heller accepterar kritik,

får stora problem och kan inte räddas.

2Då de rättfärdiga är många gläder sig folket,

men när de gudlösa regerar suckar man.

3Den som är vis gör sin far glad,

men den som går till prostituerade slösar bort en förmögenhet.

4Med rättvisa bygger en kung upp landet,

men med allt ökade pålagor ruinerar han det.

5Den som smickrar sin medmänniska

breder ut ett nät för hans fötter.

6Den onde snärjs i sin synd,

men den rättfärdige kan sjunga och glädja sig.

7Den rättfärdige känner till de fattigas rättigheter,

men den gudlöse känner inget medlidande.

8Hädare kan hetsa upp en hel stad,

men de visa lugnar ner vreden.

9Om den vise går till rätta med den dumme

blir det bara ilska och skratt och ingen ro.

10Blodtörstiga människor hatar den oskyldige

och försöker ta den rättsinniges liv.29:10 Eller: Blodtörstiga människor hatar den oskyldige, men de rättsinniga försöker rädda hans liv.

11En dåre ger fritt utlopp för sitt temperament,

men den vise behärskar sig.

12Om en regent lyssnar på lögner,

har han snart bara skurkar i sin tjänst.

13Den fattige och förtryckaren har det gemensamt

att Herren ger bådas ögon ljus.

14Om en kung skaffar de fattiga rätt

kommer hans tron för alltid att bestå.

15Tillrättavisningens ris ger vishet,

men ett ouppfostrat barn skämmer ut sin mor.

16När de ogudaktiga blir fler ökar synden,

men de rättfärdiga ska se deras fall.

17Uppfostra din son,

så ska han ge dig förnöjsamhet och glädje.

18Utan uppenbarelse blir folket förvildat,

men lycklig är den som håller lagen.

19En tjänare kan inte tillrättavisas med bara ord.

Även om han förstår, lyder han inte.

20Ser du en man som snabbt tar till orda,

så finns det större hopp om en dåre än om honom.

21Om man skämmer bort en tjänare redan från ungdomen,

blir han till sist ett bekymmer29:21 Det hebreiska ordets betydelse är okänd..

22En argsint man vållar strid,

och den hetlevrade syndar ofta.

23Högfärd leder till förödmjukelse,

men den ödmjuke blir ärad.

24Den som delar bytet med en tjuv hatar sig själv.

Han ställs under ed men vittnar inte.

25Människofruktan är en snara,

men den som förtröstar på Herren är trygg.

26Många söker audiens hos den styrande,

men från Herren får var och en rättvisa.

27De rättfärdiga avskyr den som gör orätt,

och de gudlösa avskyr den som lever rätt.