Kumbukumbu 27 – NEN & CARS

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Kumbukumbu 27:1-26

Madhabahu Katika Mlima Ebali

127:1 Za 78:7Mose na wazee wa Israeli wakawaagiza watu: “Yashikeni maagizo haya yote ninayowaagiza leo. 227:2 Yos 4:1; Kut 24:4; Yos 24:26; 1Sam 7:12; Yos 8:31Mtakapokuwa mmevuka Mto Yordani na kuingia katika nchi awapayo Bwana Mungu wenu, msimamishe mawe makubwa na mkayatie lipu. 327:3 Kut 3:8; Kum 26:9Andikeni juu yake maneno yote ya sheria hii wakati mtakapokuwa mmevuka na kuingia katika nchi awapayo Bwana Mungu wenu, nchi itiririkayo maziwa na asali, kama vile Bwana, Mungu wa baba zenu, alivyowaahidi. 427:4 Kum 11:29; Yos 8:30Mtakapokuwa mmevuka Yordani, simamisheni mawe haya juu ya Mlima Ebali, kama ninavyowaagiza leo, mkayatie lipu. 527:5 Kut 20:24-25; Yos 8:31Huko mjengeeni Bwana Mungu wenu madhabahu, madhabahu ya mawe. Msitumie kifaa chochote cha chuma juu yake. 6Jengeni madhabahu ya Bwana Mungu wenu kwa mawe ya shambani, na mtoe sadaka za kuteketezwa juu yake kwa Bwana Mungu wenu. 727:7 Kut 32:6; Kum 16:11; Yos 8:31Toeni sadaka za amani juu yake, mkizila na kufurahia mbele za Bwana Mungu wenu. 827:8 Isa 8:1; 30:8; Hab 2:2; Yos 8:32Nanyi mtaandika maneno yote ya sheria hii kwa wazi sana juu ya mawe haya ambayo mmesimamisha.”

Laana Kutoka Mlima Ebali

927:9 Kum 17:9; 26:18Kisha Mose na makuhani, ambao ni Walawi, wakawaambia Israeli wote, “Nyamaza ee Israeli, sikiliza! Sasa umekuwa taifa la Bwana Mungu wako. 10Mtii Bwana Mungu wako, na kufuata amri zake na maagizo ninayokupa leo.”

11Siku ile ile Mose akawaagiza watu:

1227:12 Kum 11:29; Mwa 30:18; Yos 8:35; Amu 9:7Mtakapovuka Mto Yordani, makabila haya yatasimama juu ya Mlima Gerizimu kubariki watu: Simeoni, Lawi, Yuda, Isakari, Yosefu na Benyamini. 1327:13 Kum 11:29Makabila haya yatasimama juu ya Mlima Ebali kwa kutamka laana: Reubeni, Gadi, Asheri, Zabuloni, Dani na Naftali.

1427:14 Kum 33:10; Yos 8:33; Neh 8:7-8; Dan 9:11; Mal 2:7-9Nao Walawi watawasomea watu wote wa Israeli kwa sauti kubwa:

1527:15 Kut 20:4; 34:17; 1Fal 11:5-7; 2Fal 23:13; Isa 44:9, 19; 66:3; Hes 5:22; 1Kor 14:6; Law 19:4; 26:1; Kum 4:16, 23; Isa 44:9; Hos 13:2; Hes 5:22; Yer 11:5“Alaaniwe mtu afanyaye sanamu ya kuchonga au mwenye kusubu sanamu, kitu ambacho ni chukizo kwa Bwana, kazi ya mikono ya fundi stadi, na kuisimamisha kwa siri.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

1627:16 Mwa 31:35; Kut 21:12; Kum 5:16; Law 19:3“Alaaniwe mtu amdharauye baba yake na mama yake.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

1727:17 Kum 19:14; Mit 22:28“Alaaniwe mtu asogezaye jiwe la mpaka wa jirani yake.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

1827:18 Law 19:14; Ay 29:15; Mit 28:10; Mt 15:14; Ufu 2:14“Alaaniwe mtu ampotoshaye kipofu njiani.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

1927:19 Kut 22:21; Kum 24:19; Kut 23:2; Kum 10:18; Mal 3:5“Alaaniwe mtu apotoshaye haki ya mgeni, yatima au mjane.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

2027:20 Mwa 34:5; Law 18:7; 1Kor 5:1“Alaaniwe mtu akutanaye kimwili na mke wa baba yake, kwa maana anadharau malazi ya baba yake.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

2127:21 Kut 22:19; Law 8:23“Alaaniwe mtu akutanaye kimwili na mnyama yeyote.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

2227:22 Law 18:9; 20:17; 2Sam 13:1“Alaaniwe mtu akutanaye kimwili na dada yake, binti wa baba yake au binti wa mama yake.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

2327:23 Law 20:14“Alaaniwe mtu akutanaye kimwili na mama mkwe wake.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

2427:24 Mwa 4:23; Law 24:17; Kut 21:12; Hes 35:31“Alaaniwe mtu amuuaye jirani yake kwa siri.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

2527:25 Kut 23:7-8; Law 19:16; Eze 22:12; Kum 10:17; 16:19; Za 15:5; Eze 22:12“Alaaniwe mtu apokeaye rushwa ili kumuua mtu asiye na hatia.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

2627:26 Law 26:14; Kum 28:15; Za 119:21; Yer 11:3; Gal 3:10; Yer 11:5“Alaaniwe mtu yule ambaye hatashikilia maneno ya sheria hii kwa kuyatekeleza.”

Kisha watu wote watasema, “Amen!”

Священное Писание

Второзаконие 27:1-26

Жертвенник на горе Гевал

1Муса вместе со старейшинами Исраила повелел народу:

– Исполняйте все повеления, которые я даю вам сегодня. 2Когда вы перейдёте через Иордан в землю, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам, тогда поставьте большие камни и покройте их известью. 3Напишите на них все слова этого Закона, когда переправитесь через Иордан, чтобы войти в землю, которую Вечный, ваш Бог, даёт вам, землю, где течёт молоко и мёд, как Вечный, Бог ваших предков, и обещал вам. 4А когда вы перейдёте через Иордан и установите эти камни на горе Гевал, как я повелеваю вам сегодня, покройте их известью. 5Постройте там жертвенник Вечному, вашему Богу, жертвенник из камней. Не обрабатывайте эти камни железным орудием. 6Постройте жертвенник Вечному, вашему Богу, из нетёсаных камней и приносите на нём всесожжения Вечному, вашему Богу. 7Приносите там жертвы примирения, ешьте их и веселитесь в присутствии Вечного, вашего Бога. 8Напишите чётко и ясно все слова этого Закона на камнях, которые вы установите.

Проклятия с горы Гевал

9Затем Муса и священнослужители-левиты сказали всему Исраилу:

– Молчи и слушай, Исраил! Теперь ты стал народом Вечного, твоего Бога. 10Слушайся Вечного, твоего Бога, и исполняй все Его повеления и установления, которые мы даём тебе сегодня.

11В тот же день Муса повелел народу:

12– Когда вы перейдёте через Иордан, то пусть роды Шимона, Леви, Иуды, Иссахара, Юсуфа и Вениамина встанут на горе Геризим, чтобы благословлять народ. 13А роды Рувима, Гада, Ашира, Завулона, Дана и Неффалима пусть встанут на горе Гевал, чтобы произносить проклятия.

14Левиты будут возвещать всему народу Исраила громким голосом:

15– Проклят человек, который сделает изваянного или литого идола – вещь, отвратительную Вечному, работу рук ремесленника, и поставит его в тайнике.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»27:15 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».

16– Проклят человек, который оскорбит отца или мать.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

17– Проклят человек, который передвинет межевой камень ближнего своего.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

18– Проклят человек, который собьёт слепого с пути.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

19– Проклят человек, который откажет в правосудии чужеземцу, сироте или вдове.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

20– Проклят человек, который переспит с женой своего отца27:20 Имеется в виду не мать человека, а другая жена его отца., потому что он позорит постель своего отца.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

21– Проклят человек, который совокупится с животным.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

22– Проклят человек, который переспит со своей родной, единокровной или единоутробной сестрой.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

23– Проклят человек, который переспит со своей тёщей.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

24– Проклят человек, который тайно убьёт другого.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

25– Проклят человек, который берёт взятку, чтобы убить невиновного.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»

26– Проклят человек, который не утверждает слов этого Закона их исполнением.

И весь народ пусть скажет: «Аминь!»