Isaya 56 – NEN & NSP

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Isaya 56:1-12

Wokovu Kwa Ajili Ya Wengine

156:1 Yer 22:3; Rum 13:11; Za 85:9; Dan 9:24; Yer 23:6; Isa 26:8Hili ndilo asemalo Bwana:

“Dumisheni haki

na mkatende lile lililo sawa,

kwa maana wokovu wangu u karibu

na haki yangu itafunuliwa upesi.

256:2 Kut 20:8-10; Isa 58:3; Za 119:2Amebarikiwa mtu yule atendaye hili,

mtu yule alishikaye kwa uthabiti,

yeye ashikaye Sabato bila kuinajisi,

auzuiaye mkono wake usifanye uovu wowote.”

356:3 Law 21:20; Mdo 8:27; Kut 12:43; 1Fal 8:41; Zek 8:20-23; Yer 38:7; Kum 23:3Usimwache mgeni aambatanaye na Bwana aseme,

“Hakika Bwana atanitenga na watu wake.”

Usimwache towashi yeyote alalamike akisema,

“Mimi ni mti mkavu tu.”

456:4 Yer 38:7; Kut 31:13Kwa kuwa hili ndilo asemalo Bwana:

“Kwa matowashi washikao Sabato zangu,

ambao huchagua kile kinachonipendeza

na kulishika sana agano langu:

556:5 1Tim 5:13; Isa 60:18; 48:19; 55:13; Ufu 3:12; Hes 32:42; 1Sam 15:12; Isa 47:3hao nitawapa ndani ya Hekalu langu na kuta zake

kumbukumbu na jina bora

kuliko kuwa na watoto wa kiume na wa kike:

nitawapa jina lidumulo milele,

ambalo halitakatiliwa mbali.

656:6 1Nya 22:2; Isa 61:5; Kut 12:43; 1Fal 8:41; Isa 60:7-10Wageni wanaoambatana na Bwana

ili kumtumikia,

kulipenda jina la Bwana,

na kumwabudu yeye,

wote washikao Sabato bila kuinajisi

na ambao hushika sana agano langu:

756:7 Eze 20:40; Rum 12:1; Isa 19:21; Flp 4:18; Mt 21:13; Mk 11:17; Isa 19:21; Lk 19:46hawa nitawaleta kwenye mlima wangu mtakatifu

na kuwapa furaha ndani ya nyumba yangu ya sala.

Sadaka zao za kuteketeza na dhabihu zao

zitakubalika juu ya madhabahu yangu;

kwa maana nyumba yangu itaitwa

nyumba ya sala kwa mataifa yote.”

856:8 Eze 34:12; Yn 10:16; Efe 1:10; Kum 30:4; Isa 11:12; 60:3-11Bwana Mwenyezi asema, yeye awakusanyaye

Waisraeli waliohamishwa:

“Bado nitawakusanya wengine kwao

zaidi ya hao ambao wamekusanywa tayari.”

Mashtaka Ya Mungu Dhidi Ya Waovu

956:9 Yer 12:9; Eze 34:5-8; Isa 18:6; Eze 39:17-20Njooni, enyi wanyama wote wa kondeni,

njooni mle, ninyi wanyama wote wa mwituni!

1056:10 Mt 15:14; Eze 3:17; Nah 3:18; Isa 52:8; 62:6; Yer 6:17; 31:6; 14:13-14Walinzi wa Israeli ni vipofu,

wote wamepungukiwa na maarifa;

wote ni mbwa walio bubu,

hawawezi kubweka;

hulala na kuota ndoto,

hupenda kulala.

1156:11 Yer 23:1; 8:10; Eze 34:2; Mik 3:11; Isa 53:6; Hos 4:7-8; Isa 57:17Ni mbwa wenye tamaa kubwa,

kamwe hawatosheki.

Wao ni wachungaji waliopungukiwa na ufahamu;

wote wamegeukia njia yao wenyewe,

kila mmoja hutafuta faida yake mwenyewe.

1256:12 Za 10:6; Lk 12:18-19; Law 10:9; Mit 23:20; Isa 42:25Kila mmoja hulia, “Njooni, tupate mvinyo!

Tunywe kileo sana!

Kesho itakuwa kama leo,

au hata bora zaidi.”

New Serbian Translation

Књига пророка Исаије 56:1-12

Бог прихвата неприхваћене

1Говори Господ:

„Држите право

и чините правду,

јер од мене се приближава спасење

и биће објављена правда моја.

2Блажен је човек који чини ово,

и син човечији који то држи,

који пази на суботу да је не оскрнави,

и пази на руку своју да никаква зла не учини.“

3Нека туђинчев син који је прионуо уз Господа не казује говорећи:

„Господ ме је јамачно одвојио од свог народа.“

И евнух нека не говори:

„Ја сам суво дрво.“

4Јер говори Господ:

„Евнусима који пазе на суботе моје

и бирају што је мени угодно,

и који се држе савеза са мном;

5њима ћу дати у Дому моме

и међу зидовима мојим

спомен и име боље него синовима и ћеркама,

даћу им вечно име, неразориво.

6А туђинске синове који су прионули уз Господа

да му се клањају и да љубе име Господње

и да му буду слуге, сви који пазе на суботу

да је не оскрнаве и који се држе савеза са мном;

7њих ћу довести на свету гору моју,

и обрадоваћу их у мом Дому за молитву.

Свеспалнице њихове и жртве заклане

биће ми по вољи на жртвенику моме.

Јер ће се Дом мој звати

’Дом за молитву свим народима’.“

8Господар Господ

који сакупља изгнане Израиљце

вели: „Још ћу их сакупити

сврх већ сакупљених.“

Против недостојних главара

9Све животиње пољске, дођите да једете,

све животиње шумске.

10Сви његови стражари су затајили,

сви они не схватају,

пси безгласни, да лају не могу.

Сањиво се излежавају, воле да дремају.

11И то: прождрљиви су пси,

не умеју да се насите.

И они су пастири неразборити,

сваки од њих на свој пут окреће,

сваки за грабежом својим себично.

12„Дођите, донећу вина,

и напићемо се жестока пића.

Као данас и сутра ће бити:

обиље врло велико!“