Isaya 52 – NEN & HLGN

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Isaya 52:1-15

152:1 Isa 51:9; Es 6:8; Ufu 21:2; Yoe 3:17; Zek 3:4; Isa 49:18; Kut 28:2, 40; Neh 1:1Amka, amka, ee Sayuni,

jivike nguvu.

Vaa mavazi yako ya fahari,

ee Yerusalemu, mji mtakatifu.

Asiyetahiriwa na aliye najisi

hataingia kwako tena.

252:2 Zek 2:7; Isa 29:4; 10:27; Za 81:9; 9:14Jikungʼute mavumbi yako,

inuka, uketi kwenye kiti cha enzi, ee Yerusalemu.

Jifungue minyororo iliyo shingoni mwako,

ee Binti Sayuni uliye mateka.

352:3 Za 44:12; Isa 45:13; 1:27; 1Pet 1:18Kwa kuwa hili ndilo asemalo Bwana:

“Mliuzwa pasipo malipo,

nanyi mtakombolewa bila fedha.”

452:4 Mwa 46:6; Isa 10:24Kwa maana hili ndilo asemalo Bwana Mwenyezi:

“Hapo kwanza watu wangu walishuka Misri kuishi,

hatimaye, Ashuru wakawaonea.

552:5 Eze 36:20; Rum 2:24; Isa 37:23“Basi sasa nina nini hapa?” asema Bwana.

“Kwa kuwa watu wangu wamechukuliwa pasipo malipo,

nao wale wanaowatawala wanawadhihaki,”

asema Bwana.

“Mchana kutwa

jina langu limetukanwa bila kikomo.

652:6 Isa 49:23; Kut 6:3; Isa 41:26; 10:20Kwa hiyo watu wangu watalijua Jina langu;

kwa hiyo katika siku ile watajua

kwamba ndimi niliyetangulia kulisema.

Naam, ni mimi.”

752:7 2Sam 18:26; Rum 10:15; 1Kor 15:24-25; Lk 2:14; Isa 42:11; 40:9; Efe 6:15Tazama jinsi miguu ya wale waletao habari njema

ilivyo mizuri juu ya milima,

wale wanaotangaza amani,

wanaoleta habari njema,

wanaotangaza wokovu,

wauambiao Sayuni,

“Mungu wako anatawala!”

852:8 Sef 3:9; Eze 3:17; 1Sam 14:16; Isa 56:10; Yer 6:17; Hes 10:36; Zek 8:3Sikiliza! Walinzi wako wanapaza sauti zao,

pamoja wanapaza sauti zao kwa furaha.

Wakati Bwana atakaporejea Sayuni,

wataliona kwa macho yao wenyewe.

952:9 Za 98:4; Isa 35:2; Za 74:3; Isa 48:20; Ezr 9:9; Lk 2:25; Isa 51:3Pazeni sauti ya nyimbo za furaha pamoja,

enyi magofu ya Yerusalemu,

kwa maana Bwana amewafariji watu wake,

ameikomboa Yerusalemu.

1052:10 Lk 2:30; Za 67:2; Isa 66:18; 2Nya 32:8; Za 44:3; Isa 30:30; Yos 4:24Mkono mtakatifu wa Bwana umefunuliwa

machoni pa mataifa yote,

nayo miisho yote ya dunia itaona

wokovu wa Mungu wetu.

1152:11 Yer 50:8; 2Kor 6:17; Hes 8:6; 2Tim 2:9; Isa 1:16; 2Nya 36:10; Isa 48:20Ondokeni, ondokeni, tokeni huko!

Msiguse kitu chochote kilicho najisi!

Tokeni kati yake mwe safi,

ninyi mchukuao vyombo vya Bwana.

1252:12 Kut 14:19; 12:11; Mik 2:13; Yn 10:4Lakini hamtaondoka kwa haraka,

wala hamtakwenda kwa kukimbia;

kwa maana Bwana atatangulia mbele yenu,

Mungu wa Israeli atakuwa mlinzi nyuma yenu.

Mateso Na Utukufu Wa Mtumishi

1352:13 Isa 53:3; Mdo 3:13; Yos 1:8; Isa 20:3; 57:15; Flp 2:9Tazama, mtumishi wangu atatenda kwa hekima;

atatukuzwa, na kuinuliwa juu, na kukwezwa sana.

1452:14 Law 26:32; Ay 2:12; 16:16; 18:20; 2Sam 10:4Kama walivyokuwa wengi

walioshangazwa naye,

kwani uso wake ulikuwa umeharibiwa sana

zaidi ya mtu yeyote

na umbo lake kuharibiwa

zaidi ya mfano wa mwanadamu:

1552:15 Ebr 9:13; Rum 15:21; Efe 3:4-5; Za 107:42; Amu 18:19; Law 14:7; 16:14-15hivyo atayashangaza mataifa mengi,

nao wafalme watafunga vinywa vyao kwa sababu yake.

Kwa kuwa yale ambayo hawakuambiwa, watayaona,

nayo yale wasiyoyasikia, watayafahamu.

Ang Pulong Sang Dios

Isaias 52:1-15

Luwason sang Dios ang Jerusalem

1Magbangon ka, O Zion, kag magpakabakod! Ipakita ang imo pagkagamhanan, O balaan nga siyudad sang Jerusalem. Kay ang imo mga kaaway nga mga indi Israelinhon,52:1 mga indi Israelinhon: sa literal, mga wala matuli. nga ginakabig nga mga mahigko, indi na liwat makasulod sa imo. 2Indi ka na magpangasubo pareho sang tawo nga masinulub-on nga nagapungko sa duta, kundi magbangon ka kag magdumala liwat. Kag kamo nga mga pumuluyo sang Zion,52:2 mga pumuluyo sang Zion: sa Hebreo, anak nga babayi sang Zion. hilwaya ang inyo kaugalingon sa pagkabihag. 3-4Kay amo ini ang ginasiling sang Ginoong Dios, “Ginbihag kamo pareho sa tawo nga ginbaligya nga ulipon nga wala sing bayad, gani tubuson ko kamo nga wala man sing bayad. Sang una nagkadto kamo sa Egipto agod didto mag-estar, kag ginpigos kamo didto. Sang ulihi ang Asiria naman ang nagpigos sa inyo. 5Kag karon ano naman ang natabo sa inyo? Ginbihag kamo sang Babilonia nga wala man lang sing kapuslanan. Ginadumalahan nila kamo kag ginatamay. Permi pa nila ako ginapasipalahan. 6Pero magaabot ang tion nga mahibaluan ninyo kon sin-o gid ako, kay ako mismo ang nagahambal sa inyo. Huo, ako gid mismo.”

7Daw ano kanami kon makita mo ang mga mensahero nga nagalatas sa mga bukid sa pagdala sang maayong balita nga may kalinong na ang Jerusalem kag mangin maayo na ang kahimtangan sini tungod nga luwason ini sang Dios. Nagasiling sila sa mga taga-Jerusalem, “Nagahari ang inyo Dios!”

8Magasinggit sa kalipay ang mga guwardya sang siyudad kay makita gid nila ang pagbalik sang Ginoo sa Jerusalem. 9Magsinggit sa kalipay ang Jerusalem nga naguba, kay lipayon kag pabaskugon sang Ginoo ang iya katawhan. Luwason niya ang Jerusalem! 10Ipakita sang Ginoo ang iya pinasahi52:10 pinasahi: ukon, balaan. nga gahom sa tanan nga nasyon, kag makita sang bug-os nga kalibutan52:10 bug-os nga kalibutan: sa literal, pinakapunta sang kalibutan. ang pagluwas sa aton sang aton Dios.

11Kamo nga mga nagadala sang mga kagamitan sang templo sang Ginoo, maghalin na kamo sa Babilonia! Magguwa na kamo dira! Indi kamo magtandog sa mga ginakabig nga mahigko. Magguwa na kamo sa Babilonia, kag magpakabalaan. 12Pero sa sini nga tion indi na kinahanglan nga magdali-dali kamo sa paghalin, nga daw sa nagapalagyo kamo, kay magauna ang Ginoo sa inyo. Ang Dios sang Israel amo ang magaprotektar sa inyo.

Ang Nagaantos nga Alagad sang Ginoo

13Nagsiling ang Ginoo, “Pamati! Magmauswagon ang akon alagad, mangin bantog siya kag padunggan. 14Madamo ang natingala sa iya, kay naguba gid ang iya hitsura kag daw indi na ini hitsura sang tawo. 15Pati mga nasyon matingala sa iya. Indi makahambal ang mga hari tungod sa iya, kay makita nila ang mga butang nga wala ginsugid sa ila, kag maintiendihan nila ang mga butang nga wala pa nila mabatian.”