Ayubu 8 – NEN & NSP

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Ayubu 8:1-22

Bildadi Anasema: Yampasa Ayubu Atubu

18:1 Mwa 25:2; Ay 18:1; 25:1Kisha Bildadi Mshuhi akajibu:

28:2 Ay 6:26; 11:2; 2Nya 36:16“Hata lini wewe utasema mambo kama haya?

Maneno yako ni kama upepo mkuu.

38:3 Mwa 18:25; 2Nya 19:7; Kum 32:4; Ay 34:12; Dan 9:14Je, Mungu hupotosha hukumu?

Je, Mwenyezi hupotosha kile kilicho haki?

48:4 Ay 1:5, 18Watoto wako walipomtenda dhambi,

aliwapa adhabu ya dhambi yao.

58:5 Ay 5:8; 11:13; 22:23Lakini ukimtafuta Mungu,

nawe ukamsihi Mwenyezi,

68:6 Za 7:6; Isa 58:9; Ay 5:24; 5:15; 22:27; Isa 65:24ikiwa wewe ni safi na mnyofu,

hata sasa atainuka mwenyewe kwa niaba yako,

na kukurudisha katika mahali pako pa haki.

78:7 Ay 21:13; 22:21; 36:11; Za 25:13; Yer 29:11; 31:17Ijapokuwa mwanzo wako ulikuwa mdogo,

lakini mwisho wako utakuwa wa mafanikio.

88:8 Kum 4:32; 32:7; Za 71:18; Ay 15:18“Ukaulize vizazi vilivyotangulia

na uone baba zao walijifunza nini,

98:9 Mwa 47:9; 2Nya 10:6; Za 39:5-6; 1Nya 29:15; Ay 7:6kwa kuwa sisi tumezaliwa jana tu na hatujui lolote,

nazo siku zetu duniani ni kama kivuli tu.

108:10 Mt 1:8; 2:1-2; 4:1Je, hawatakufundisha na kukueleza?

Je, hawataleta maneno kutoka kwenye kufahamu kwao?

118:11 Ay 40:21; Kut 2:3; Isa 19:6; 35:7Je, mafunjo yaweza kumea mahali pasipo na matope?

Matete yaweza kustawi bila maji?

128:12 Isa 34:4; Yer 17:6; Za 129:6; Yak 1:10, 11; 1Pet 1:24Wakati bado yanaendelea kukua kabla ya kukatwa,

hunyauka haraka kuliko majani mengine.

138:13 Za 50:13; 112:10; Mit 10:28; Yer 15:9; Ay 11:20; 18:14; Isa 33:14; Mt 24:51; Lk 12:1Huu ndio mwisho wa watu wote wanaomsahau Mungu;

vivyo hivyo matumaini ya wasiomjali Mungu huangamia.

148:14 Ay 8:15; 27:18; Isa 59:5Lile analolitumainia huvunjika upesi;

lile analolitegemea ni utando wa buibui.

158:15 Ay 27:18; 8:12; Za 49:11; Mt 7:26-27Huutegemea utando wake, lakini hausimami;

huungʼangʼania, lakini haudumu.

168:16 Za 80:11; 37:35; Isa 16:5; Yer 11:16Yeye ni kama mti ulionyeshewa vizuri wakati wa jua,

ukieneza machipukizi yake bustanini;

17huifunganisha mizizi yake kwenye lundo la mawe,

na kutafuta nafasi katikati ya mawe.

188:18 Ay 14:20; 7:10; Za 37:36; 103:16Unapongʼolewa kutoka mahali pake,

ndipo mahali pale huukana na kusema,

‘Mimi kamwe sikukuona.’

198:19 Za 113:7Hakika uhai wake hunyauka,

na kutoka udongoni mimea mingine huota.

208:20 Mwa 18:25; Ay 21:30; 1The 5:23-24; Za 37:24“Hakika Mungu hamkatai mtu asiye na hatia,

wala kuitia nguvu mikono ya mtenda mabaya.

218:21 Ay 5:22; Ezr 3:13; Isa 35:6; Za 47:5; 107:22Bado atakijaza kinywa chako na kicheko,

na midomo yako na kelele za shangwe.

228:22 Za 6:10; Eze 7:27; 1Sam 8:3; Mit 14:11; Ay 18:6Adui zako watavikwa aibu,

nazo hema za waovu hazitakuwepo tena.”

New Serbian Translation

Књига о Јову 8:1-22

Вилдад

1А Вилдад из Суша је одговорио овим речима:

2„Докле ћеш о томе да причаш

и докле ће речи твојих уста бити вихор?

3Зар Бог изврће правду?

Изврће ли Свемоћни праведност?

4Ако су му твоја деца сагрешила,

он их је препустио њиховим гресима!

5Али ако потражиш Бога

и Свемоћнога преклињеш за милост;

6ако будеш чист и праведан,

он ће бдети над тобом

и обновиће твоје праведно боравиште.

7Незнатни су били почеци твоји,

а будућност твоја процветаће силно.

8Хајде, питај нараштај пређашњи

и истражи сазнања њихових предака.

9Јер, ми смо од јуче, не знамо ништа,

сена су наши земаљски дани.

10Зар те неће поучити,

рећи ти из срца свога и изнети поуке?

11Расте ли папирус мимо мочваре?

Расте ли трска мимо вода?

12Док је још у цвату и непосечена,

већ се суши пре осталих трава.

13Е, такве су стазе оних што Бога заборављају,

тако се руши нада безбожничка;

14онога чије се поуздање кида

и који се ослања на кућу од паучине;

15Елем, ослони ли се на кућу своју –

неће стајати;

прихвати ли је се –

неће се држати.

16Он је као једра биљка на сунцу,

чије се младице пружају изван врта;

17корење му се над камењарем преплиће

и у кршу тражи места.

18Али, ако се искорени са свог места,

оно ће га се одрећи: ’Видело те никад нисам!’

19Ето, то ти је радост његовог пута,

а већ неко други ниче из тла.

20Гле, Бог не одбацује човека без мане,

али и не прихвата злотвора за руку.

21Штавише, смехом ће испунити уста твоја

и усне твоје клицањем!

22Стидом ће се загрнути они који те мрзе,

а шатор зликоваца ће нестати.“