Ayubu 41 – NEN & BPH

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Ayubu 41:1-34

141:1 Za 104:26; Isa 27:1“Je, waweza kumvua Lewiathani41:1 Lewiathani ni mnyama mkubwa wa baharini mwenye magamba anayefanana na joka kubwa, mwenye umbo la kutisha, asiyeweza kuvuliwa. kwa ndoano ya samaki,

au kufunga ulimi wake kwa kamba?

241:2 Isa 37:29; Eze 19:4; Isa 30:28Waweza kupitisha kamba puani mwake,

au kutoboa taya lake kwa kulabu?

341:3 1Fal 20:31Je, ataendelea kukuomba umhurumie?

Atasema nawe maneno ya upole?

441:4 Kut 21:6Je, atafanya agano nawe ili umtwae

awe mtumishi wako maisha yake yote?

5Je, utamfuga na kumfanya rafiki kama ndege,

au kumfunga kamba kwa ajili ya wasichana wako?

6Je, wafanyabiashara watabadilishana bidhaa kwa ajili yake?

Watamgawanya miongoni mwa wafanyao biashara?

741:7 Ay 40:24Je, waweza kuijaza ngozi yake kwa vyuma vyenye ncha kali,

au kichwa chake kwa mkuki wa kuvulia samaki?

841:8 Ay 3:8Kama ukiweka mkono wako juu yake,

utavikumbuka hivyo vita na kamwe hutarudia tena!

941:9 Ay 40:16Tumaini lolote la kumtiisha ni kujidanganya;

kule kumwona tu kunamwangusha mtu chini.

1041:10 Ay 3:8; 2Nya 20:6; Ufu 6:17; 1Kor 10:22Hakuna yeyote aliye mkali athubutuye kumchokoza.

Ni nani basi awezaye kusimama dhidi yangu?

1141:11 Ay 34:33; Yos 3:11; Rum 11:35; Mdo 4:24; Mwa 14:19; Kum 10:14Ni nani mwenye madai dhidi yangu ili nipate kumlipa?

Kila kitu kilicho chini ya mbingu ni mali yangu.

1241:12 Ay 40:18; 39:11“Sitashindwa kunena juu ya maungo yake,

nguvu zake na umbo lake zuri.

1341:13 Ay 30:11; 39:10Ni nani awezaye kumvua gamba lake la nje?

Ni nani awezaye kumsogelea na lijamu?

1441:14 Za 22:13Nani athubutuye kuufungua mlango wa kinywa chake,

kilichozungukwa na meno yake ya kutisha pande zote?

1541:15 Ay 40:17Mgongo wake una safu za ngao

zilizoshikamanishwa imara pamoja;

16kila moja iko karibu sana na mwenzake,

wala hakuna hewa iwezayo kupita kati yake.

17Zimeunganishwa imara kila moja na nyingine;

zimengʼangʼaniana pamoja wala haziwezi kutenganishwa.

1841:18 Ay 40:17Akipiga chafya mwanga humetameta;

macho yake ni kama mionzi ya mapambazuko.

1941:19 Dan 10:6Mienge iwakayo humiminika kutoka kinywani mwake;

cheche za moto huruka nje.

2041:20 Za 18:8Moshi hufuka kutoka puani mwake,

kama kutoka kwenye chungu kinachotokota kwa moto wa matete.

2141:21 Ay 4:9; Isa 11:4; 10:17; Yer 4:4Pumzi yake huwasha makaa ya mawe,

nayo miali ya moto huruka kutoka kinywani mwake.

2241:22 Ay 39:11Nguvu hukaa katika shingo yake;

utisho hutangulia mbele yake.

23Mikunjo ya nyama yake imeshikamana imara pamoja;

iko imara na haiwezi kuondolewa.

2441:24 Mt 18:6Kifua chake ni kigumu kama mwamba,

kigumu kama jiwe la chini la kusagia.

2541:25 Ay 39:20; 3:8Ainukapo, mashujaa wanaogopa;

hurudi nyuma mbele yake anapokwenda kwa kishindo.

2641:26 Ay 8:18; 40:24Upanga unaomfikia haumdhuru,

wala mkuki au mshale wala fumo.

2741:27 Ay 41:29Chuma hukiona kama unyasi,

na shaba kama mti uliooza.

2841:28 Za 91:5Mishale haimfanyi yeye akimbie;

mawe ya kombeo kwake ni kama makapi.

2941:29 Ay 41:27; 5:22Rungu kwake huwa kama kipande cha jani kavu;

hucheka sauti za kugongana kwa mkuki.

3041:30 Isa 28:27; Amo 1:3; Isa 41:15Sehemu zake za chini kwenye tumbo

zina menomeno na mapengo kama vigae vya chungu,

zikiacha mburuzo kwenye matope

kama chombo chenye meno cha kupuria.

3141:31 1Sam 2:14; Eze 32:2Huvisukasuka vilindi kama sufuria kubwa ichemkayo,

na kukoroga bahari kama chungu cha marhamu.

32Anapopita nyuma yake huacha mkondo unaometameta;

mtu angedhani vilindi vilikuwa na mvi.

3341:33 Ay 40:19Hakuna chochote duniani kinacholingana naye:

yeye ni kiumbe kisicho na woga.

3441:34 Ay 28:8Yeye huwatazama chini wale wote wenye kujivuna;

yeye ni mfalme juu ya wote wenye kiburi.”

Bibelen på hverdagsdansk

Jobs Bog 41:1-26

1Det er håbløst at forsøge at fange den.

Synet af den er nok til, at modet forsvinder.

2Når ingen tør kæmpe mod dette mægtige dyr,

hvem tør da kæmpe imod mig?

3Hvem tør sige, at jeg skylder dem noget?

Alt i hele verden tilhører mig.

4Lad mig beskrive Livjatans krop.

Den er velformet med enorme lemmer og vældig styrke.

5Hvem kan flå huden af den

eller trænge ind under dens panser?

6Hvem kan åbne munden på den,

så man ser de frygtindgydende tænder?

7Ryggen er dækket af rækker af plader,

der beskytter den fuldstændigt som skjolde.

8Pladerne sidder så tæt,

at intet kan trænge ind imellem dem.

9De overlapper hinanden,

og det er umuligt at skille dem ad.

10Når den fnyser, er det som lysglimt,

øjnene gløder som en solopgang.

11Flammer står ud af munden på den,

et fyrværkeri af gnister.

12Damp kommer ud ad dens næsebor

som fra en kedel med kogende vand.

13Dens ånde får kul til at gløde,

fra gabet spruder den ild.

14Halsmusklerne er utroligt stærke,

den skaber rædsel overalt, hvor den kommer.

15Dens bug er hård og fast,

den kan modstå ethvert angreb.

16Dens hjerte er hårdt som sten,

urokkeligt som en møllesten.

17Går den til angreb, gyser de stærkeste helte,

de løber rædselsslagne deres vej.

18Det er nytteløst at kæmpe imod den med sværd,

hverken spyd, pil eller lanse kan bruges.

19Den bøjer jernstænger, som var det strå,

bronze splintrer den som råddent træ.

20Pile kan ikke jage den på flugt,

og sten preller af som ingenting.

21Stridskøller har ingen virkning,

og kastespyd ler den blot ad.

22Dens bug er dækket af skarpe skæl,

som sætter dybe spor i jorden.

23Flodvandet pisker den i kog,

det bobler som i en gryde.

24Kølvandet er som en glinsende sti,

en stribe af sølvhvidt skum.

25Der findes ingen skabning på jorden,

der er så frygtløs som den.

26Den har intet at være bange for,

den er det stolteste dyr på jorden.”