Elihu Anamkemea Ayubu
133:1 Ay 32:10; 6:28; 13:6“Lakini Ayubu, sasa, sikiliza maneno yangu;
zingatia kila kitu nitakachosema.
2Karibu nitafungua kinywa changu;
maneno yangu yapo katika ncha ya ulimi wangu.
333:3 Ay 27:4; 36:4Maneno yangu yanatoka katika moyo mnyofu;
midomo yangu hunena kwa uaminifu yale niyajuayo.
433:4 Mwa 2:7; Ay 10:3; 27:3Roho wa Mungu ameniumba;
pumzi ya Mwenyezi hunipa uhai.
533:5 Ay 13:18Unijibu basi, kama unaweza;
jiandae kunikabili mimi.
633:6 Ay 9:32; 4:19Mimi ni kama wewe mbele za Mungu;
mimi pia nimetolewa kwenye udongo.
733:7 Ay 13:21; 2Kor 2:4Huna sababu ya kuniogopa,
wala mkono wangu haupaswi kukulemea.
8“Lakini umesema nikiwa ninakusikia,
nami nilisikia maneno yenyewe:
933:9 Ay 10:7; 9:30; 16:17‘Mimi ni safi na sina dhambi;
mimi ni safi na sina hatia.
1033:10 Ay 13:24Lakini bado Mungu amepata dosari kwangu,
naye ananiona kama adui yake.
1133:11 Ay 13:27; Mit 3:6; Isa 30:21Ananifunga miguu kwa pingu,
tena anaziangalia njia zangu zote kwa karibu.’
1233:12 Mhu 7:20; Za 8:4; Isa 55:8-9“Lakini mimi ninakuambia, katika jambo hili wewe una makosa,
kwa maana Mungu ni mkuu kuliko mwanadamu.
1333:13 Ay 40:2; Isa 45:9Kwa nini unamlalamikia
kwamba yeye hamjibu mwanadamu?
1433:14 Za 62:11; Mwa 30:2; Mt 27:19Kwa kuwa Mungu husema, wakati huu kwa njia moja,
au wakati mwingine kwa njia nyingine,
ingawa mwanadamu anaweza asielewe.
1533:15 Mwa 30:2; Mt 27:19Mungu husema na mwanadamu katika ndoto,
katika maono ya usiku,
wakati usingizi mzito uwaangukiapo
wanadamu wasinziapo vitandani mwao,
1633:16 Ay 36:10anaweza akasemea masikioni mwao,
na kuwatia hofu kwa maonyo,
1733:17 Ay 36:10, 15; 6:4; Za 88:15-16ili kumgeuza mtu kutoka kwenye kutenda mabaya
na kumwepusha na kiburi,
1833:18 Yn 2:6; Zek 9:11; Ay 15:22; Mt 26:52kuiokoa nafsi yake na shimo,
uhai wake usiangamizwe kwa upanga.
1933:19 Kum 8:5; Za 6:2; Isa 38:13Mtu anaweza kutiwa adabu kwa maumivu kitandani mwake,
kwa dhiki za mfululizo katika mifupa yake,
2033:20 Za 102; 4; 107:18; Ay 3:24kiasi kwamba maisha yake yenyewe yanakataa chakula
nayo nafsi yake ikakichukia kabisa hata chakula kizuri.
2133:21 Ay 2:5; 16:8Nyama ya mwili wake huisha kwa kukonda,
nayo mifupa yake ambayo mwanzoni ilikuwa imefichika,
sasa inatokeza nje.
2233:22 Ay 38:17; Za 9:13; 88:3; 107:18; 116:3Nafsi yake inakaribia kaburi,
nao uhai wake karibu na wajumbe wa kifo.
2333:23 Ay 36:9-10; Mik 6:8; Gal 3:19; Ebr 8:6; 9:15; Ay 36:9-10; Mik 6:8“Kama bado kuna malaika upande wake
kama mtetezi, mmoja miongoni mwa elfu,
wa kumwambia mwanadamu lililo jema kwake,
2433:24 Isa 38:17kumwonea huruma na kusema,
‘Mwokoe asije akatumbukia shimoni;
nimepata ukombozi kwa ajili yake’:
2533:25 2Fal 5:14ndipo nyama ya mwili wake hufanywa mpya kama ya mtoto;
hurudishwa upya kama siku za ujana wake.
2633:26 Mit 8:35; 2Fal 20:2-5; Lk 2:52; Ezr 3:13; Za 13:5Humwomba Mungu, akapata kibali kwake,
huuona uso wa Mungu na kushangilia kwa furaha;
Mungu humrudisha katika hali yake ya uadilifu.
2733:27 Hes 22:34; 2Sam 12:13; Ezr 9:13; Yak 2:13; Lk 15:21Ndipo huja mbele za watu na kusema,
‘Nilitenda dhambi na kupotosha kilichokuwa haki,
lakini sikuadhibiwa kama nilivyostahili.
2833:28 Kut 15:13; Za 34:22; 107:20; Ay 17:16; 22:20Alinikomboa nafsi yangu nisitumbukie shimoni,
nami nitaishi ili kuufurahia mwanga.’
2933:29 Yer 10:23; Flp 2:13“Mungu hufanya haya yote kwa mwanadamu;
mara mbili hata mara tatu,
3033:30 Za 49:19; Isa 53:11; Zek 9:11ili aigeuze nafsi yake toka shimoni,
ili nuru ya uzima imwangazie.
3133:31 Yer 23:18; Ay 32:10“Ayubu, zingatia, nisikilize mimi;
nyamaza, nami nitanena.
3233:32 Ay 6:29; 35:2Kama unalo lolote la kusema, unijibu;
sema, kwa maana ninataka uonekane huna hatia.
3333:33 Mit 10:8, 10, 19; Za 34:11Lakini kama huna la kusema, basi nisikilize mimi;
nyamaza, nami nitakufundisha hekima.”
1Так выслушай, Аюб, речи мои
и внимай всем моим словам.
2Вот я уже открываю уста,
говорит мой язык в гортани моей.
3Слова мои исходят от чистого сердца;
скажут честно, что знают уста мои.
4Дух Аллаха создал меня,
и дыхание Всемогущего животворит меня.
5Ответь же мне, если сможешь,
приготовься и возрази мне.
6Мы равны с тобой перед Аллахом –
из той же глины я взят.
7Страх передо мной тебя не смутит,
и рука моя тебе тяжела не будет.
8Ты при мне говорил,
и я слышал, как ты утверждал:
9«Я чист, и греха на мне нет.
Я невинен и непорочен.
10Но Аллах отыскал за мною вину
и считает меня врагом.
11Он ноги мои в колодки забил
и за всеми путями моими следит».
12Но я говорю тебе: ты не прав,
потому что Аллах выше смертного.
13Для чего тебе состязаться с Ним,
говоря, что на слова человека Он не отвечает?
14Ведь Аллах говорит разными путями,
хотя человек и не понимает.
15Во сне и в ночном видении,
когда смертных объемлет глубокий сон,
когда они дремлют на ложах своих,
16тогда Он открывает человеку слух
и страшит его Своими видениями,
17чтобы отвернуть его от зла
и удержать его от гордости,
18чтобы сберечь его душу от бездны
и не дать ему перейти реку смерти.
19Или вразумляет человека на ложе недуг,
и непрестанная боль в его костях,
20так что его внутренность гнушается хлебом,
а душа – лакомой пищей.
21Истощается его плоть, её и не видно,
выпирают его кости, скрытые прежде.
22Его душа приближается к бездне,
и жизнь – к ангелам смерти.
23Но если есть ангел на его стороне,
заступник, один из тысячи,
наставляющий человека на прямой путь,
24Аллах33:24 Согласно другому толкованию здесь жалеет и говорит не Аллах, а ангел-заступник из ст. 23. пожалеет его и скажет:
«Избавь его, пусть не сойдёт он в бездну;
за него Я выкуп нашёл»,
25то плоть его станет как у младенца,
и вернутся к нему его юные дни.
26Он помолится Аллаху и найдёт милость;
он увидит лицо Аллаха и возликует.
Аллах вернёт ему его праведность.
27Тогда он воспоёт перед людьми и скажет:
«Я согрешил, искажал правду,
но пользы мне это не принесло.
28Он искупил мою душу от бездны,
и я опять вижу свет».
29Истинно, всё это делает Аллах
со смертным два-три раза,
30чтобы душу его отвести от бездны,
чтобы свет живых на него просиял.
31Внимай мне, Аюб, и слушай меня;
молчи, и я буду говорить.
32Если есть, что сказать, то ответь мне;
говори, я хочу тебя оправдать.
33А если нет, то меня послушай;
молчи, и я научу тебя мудрости.