Ayubu 24 – NEN & ASCB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Ayubu 24:1-25

Ayubu Analalamikia Jeuri Duniani

124:1 Yer 46:10; 2Pet 3:7; Ay 15:20; Mdo 1:7“Kwa nini Mwenyezi asiweke nyakati kwa ajili ya hukumu?

Kwa nini wale wamjuao wazitafute siku kama hizo bila mafanikio?

224:2 Kum 19:14; 27:17; Mit 23:10Watu husogeza mawe ya mpaka;

huchunga makundi ya wanyama waliyonyangʼanya kwa nguvu.

324:3 Kum 24:6-10; 12:17; Ay 6:27Huwanyangʼanya yatima punda wao,

na kumchukua rehani fahali wa mjane.

424:4 Mit 28:28; Ay 20:19; Isa 11:4; Za 12:5Humsukuma mhitaji kutoka njia,

na kuwafanya maskini wote wa nchi kulazimika kujificha.

524:5 Mwa 16:12; Za 104:23; Ay 30:3Kama punda-mwitu jangwani,

maskini huzunguka katika kazi zao za kutafuta chakula;

mahali palipo jangwa

huwapa chakula cha watoto wao.

624:6 Ay 6:5; Rut 2:22; 1Fal 21:19Hukusanya chakula mashambani na kuokota masazo

katika mashamba ya mizabibu ya waovu.

724:7 Kut 22:26-27; Kum 24:12; Ay 22:6Kwa kukosa nguo, usiku kucha hukaa uchi;

hawana chochote cha kujifunika baridi.

824:8 Dan 4:25, 33; Mao 4:5Hutota kwa mvua za mlimani,

nao huikumbatia miamba kwa ajili ya kukosa pa kujisitiri.

924:9 Kum 24:17Mtoto yatima hupokonywa matitini;

mtoto wachanga wa maskini hunyakuliwa kwa ajili ya deni.

1024:10 Kum 24:12-13; Law 19:9Kwa kukosa nguo, hutembea uchi;

hubeba miganda ya ngano, lakini huwa na njaa.

1124:11 Isa 5:2; 16:10; Hag 2:16; Mik 6:15Hukamua zeituni katika mawe ya kusagia;

hukanyaga mashinikizo, lakini wanaona kiu.

1224:12 Isa 30:19; Ay 9:23; Ufu 6:10; Mhu 8:11Kilio cha huzuni cha wanaokufa kinapaa kutoka mjini,

nazo nafsi za waliojeruhiwa zinalilia msaada.

Lakini Mungu hamlaumu mtu yeyote

kwa kutenda mabaya.

1324:13 Ay 38:15; 1The 5:4-5; Za 18:28; Efe 5:8-14“Wako wale wanaoiasi nuru,

wasiofahamu njia zake

wala hawakai katika mapito yake.

1424:14 Isa 3:15; Mik 3:3; Ay 20:19; Za 37:32; 10:9Wakati mwanga wa mchana unapotoweka, muuaji huinuka

naye huwaua maskini na mhitaji;

wakati wa usiku hunyemelea kama mwizi.

1524:15 Mit 7:8-9; Za 10:11Jicho la mzinzi hungojea wakati wa giza,

naye hufikiri, ‘Hakuna jicho litakaloniona,’

naye huuficha uso wake.

1624:16 Kut 22:2; Mt 6:19; Yn 3:20Katika giza, huvunja majumba,

lakini wakati wa mchana hujifungia ndani;

hawataki kufanya lolote nuruni.

1724:17 Ay 18:11; 15:22; 18:5Kwa wote hawa, giza nene ndiyo asubuhi yao;

hujifanya rafiki na vitisho vya gizani.

1824:18 Ay 9:26; 22:16; Yud 23; Isa 57:20“Lakini wao ni povu juu ya maji;

sehemu yao juu ya nchi imelaaniwa,

hivyo hakuna hata mmoja

aendaye kwenye shamba la mizabibu.

1924:19 Ay 6:17; 21:13Kama vile joto na hari vinyakuavyo theluji iliyoyeyuka,

ndivyo kuzimu kuwanyakuavyo waliotenda dhambi.

2024:20 Ay 18:17; Mit 10:7; Dan 4:14; Za 31:12Tumbo lililowazaa huwasahau,

nao huwa karamu ya mabuu;

watu waovu hawakumbukwi tena,

lakini huvunjika kama mti.

2124:21 Ay 22:9Huwafanya mawindo wanawake tasa na wasio na watoto,

nao hawaonyeshi huruma kwa wajane.

2224:22 Kum 28:66; Mt 6:27Lakini Mungu huwakokota wenye nguvu kwa uwezo wake;

ingawa wamestawi, hawana hakika ya maisha.

2324:23 Ay 9:24; Amo 6:1; 2Nya 16:9; Ay 10:4Aweza akawaacha wakapumzika wakijihisi salama,

lakini macho yake yanaona njia zao.

2424:24 2Fal 19:35; Za 37:35-36; 83:13; Isa 17:5Kwa kitambo kidogo hutukuka, hatimaye hutoweka;

hushushwa na kukusanywa kama wengine wote,

hukatwa kama masuke ya nafaka.

2524:25 Ay 16:17; 27:4“Kama hili sivyo, ni nani awezaye kunithibitisha kuwa mwongo,

na kuyafanya maneno yangu kuwa si kitu?”

Asante Twi Contemporary Bible

Hiob 24:1-25

1“Adɛn enti na Onyankopɔn nhyɛ berɛ mma atemmuo?

Adɛn enti na ɛsɛ sɛ wɔn a wɔnim noɔ no hwɛ saa da no anim ɛnso ɛmma da?

2Nnipa yiyi aboɔ a wɔde ato hyeɛ;

na wɔde nnwankuo a wɔawia kɔ hɔ adidi.

3Wɔpam nwisiaa mfunumu

na wɔgye akunafoɔ anantwie sɛ awowasideɛ.

4Wɔsum ahiafoɔ firi ɛkwan so

na wɔhyɛ asase no so ahiafoɔ ma wɔkɔtetɛ.

5Ahiafoɔ no yɛ wɔn adwuma pɛ aduane

te sɛ ɛserɛ so mfunumu no;

asase wesee no so na wɔnya aduane ma wɔn mma.

6Wɔboaboa mmoa aduane ano wɔ mfuo no so

na wɔdi mpɛpɛ wɔ amumuyɛfoɔ bobe nturo mu.

7Wɔnni ntoma, na wɔda kwaterekwa;

wɔnni hwee a wɔde kata wɔn ho wɔ awɔ mu.

8Mmepɔ so osutɔ fɔ wɔn twɔnn

na wɔfomfam mmotan no ho ɛfiri sɛ wɔnni ahatasoɔ.

9Wɔte awisiaa firi nufoɔ ano;

na wɔfa ohiani abotafoa de si ne ka anan mu.

10Wɔnenam adagya a wɔnni ntoma;

wɔsoa ayuo afiafi, nanso ɛkɔm de wɔn ara.

11Wɔkyi ngo wɔn adan mu;

wɔtiatia nsakyimena mu, nanso osukɔm de wɔn.

12Wɔn a wɔrewuwuo no apinisie firi kuropɔn no mu,

na apirafoɔ kra su pɛ mmoa.

Nanso Onyankopɔn mfa bɔne nto obiara so.

13“Ebinom wɔ hɔ a wɔsɔre tia hann no,

wɔn a wɔnnim nʼakwan

anaasɛ wɔnnante nʼatempɔn so.

14Sɛ adekyeɛ hann no kɔ a, owudifoɔ no sɔre

na ɔkum ohiani ne mmɔborɔni;

adesaeɛ mu, ɔwiawia ne ho sɛ ɔkorɔmfoɔ.

15Ɔwaresɛefoɔ twɛn ɛberɛ a adeɛ resa;

ɔka sɛ, ‘obiara renhunu me,’

na ɔde nʼanim hinta.

16Esum mu na nnipa bubu apono wura afie mu,

na awiaberɛ mu no, wɔtoto wɔn ho ɛpono mu;

wɔne hann nni hwee yɛ.

17Esum kabii yɛ adekyeɛ ma wɔn nyinaa;

wɔne esum mu nneɛma a ɛyɛ hu fa nnamfo.

18“Nanso wɔte sɛ ahuro a ɛtɛ nsuo ani;

wɔadome wɔn kyɛfa wɔ asase no so,

enti obiara nnkɔ bobe nturo no mu.

19Sɛdeɛ ɔhyew ne ɔpɛ de sukyerɛmma a anane korɔ no,

saa ara na damena de wɔn a wɔayɛ bɔne korɔ.

20Awotwaa werɛ firi wɔn,

na ɔsonsono di wɔn nam;

nnipa bɔne deɛ, wɔnnkae wɔn bio

na mmom wɔbubu te sɛ dua.

21Wɔde ɔbaa bonini a ɔnni ba yɛ haboa,

na wɔnhunu akunafoɔ mmɔbɔ.

22Onyankopɔn nam ne tumi so twe atumfoɔ kɔ;

ɛwom sɛ wɔnya asetena pa deɛ, nanso wɔnni nkwa ho bɔhyɛ.

23Ɔtumi ma wɔn tena ase asomdwoeɛ mu,

nanso nʼani wɔ wɔn akwan so.

24Wɔma wɔn so berɛ tiawa bi, na afei wɔnni hɔ bio;

wɔbrɛ wɔn ase boaboa wɔn ano sɛ nnipa nyinaa;

wɔtwitwa wɔn gu te sɛ aburoo ti.

25“Sɛ yei nte saa a, hwan na ɔbɛtumi agye me akyinnyeɛ

na ama deɛ maka ayɛ nsɛnhunu?”