Elifazi Anasema: Uovu Wa Ayubu Ni Mkubwa
122:1 Ay 4:1Ndipo Elifazi Mtemani akajibu:
222:2 Lk 17:10; Za 16:2“Je, mwanadamu aweza kuwa wa faida kwa Mungu?
Je, hata mtu mwenye hekima aweza kumfaidi?
322:3 Isa 1:11; Hag 1:8; Za 143:2; Ay 35:7; Za 9:12Je, Mwenyezi angefurahia nini
kama ungekuwa mwadilifu?
Au je, yeye angepata faida gani
kama njia zako zingekuwa kamilifu?
422:4 Isa 3:14; Eze 20:35“Je, ni kwa ajili ya utaua wako ndiyo maana anakukemea
na kuleta mashtaka dhidi yako?
522:5 Ezr 9:13; Ay 11:6; Ezr 9:13; Ay 15:5; 15:13; 20:29; 29:17Je, uovu wako si mkuu?
Dhambi zako si hazina mwisho?
622:6 Kum 24:6, 17; Eze 18:12-16Umedai dhamana kwa ndugu zako bila sababu;
umewavua watu nguo zao, ukawaacha uchi.
722:7 Ay 31:16-17; Eze 18:7; Mt 25:42Hukumpa maji aliyechoka,
nawe ulimnyima chakula mwenye njaa,
822:8 Ay 15:19; Isa 3:3; 5:13; 9:15; Ay 12:19ingawa ulikuwa mtu mwenye uwezo ukimiliki nchi:
mtu uliyeheshimiwa, ukiishi ndani yake.
922:9 Isa 10:2; Lk 1:53Umewafukuza wajane mikono mitupu
na kuzivunja nguvu za yatima.
1022:10 Ay 18:9; 10:3; 15:21Ndiyo sababu mitego imekuzunguka pande zote,
hatari ya ghafula inakutia hofu,
1122:11 Ay 5:14; Isa 58:10-11; Mao 3:54ndiyo sababu ni giza sana huwezi kuona,
tena ndiyo sababu mafuriko ya maji yamekufunika.
1222:12 Ay 11:8; 16:19“Je, Mungu hayuko katika mbingu za juu?
Juu kuliko nyota zilizo juu sana!
1322:13 Eze 9:9; Efe 6:2; Sef 1:12; Za 139:11Hivyo wewe wasema, ‘Mungu anajua nini?’
Je, yeye huhukumu katika giza kama hilo?
1422:14 Ay 26:9; Za 97:2; 105:39; 105:13; 2Fal 21:16; Ay 37:18; Za 18:11; Mit 8:27; Yer 23:23-24Mawingu mazito ni pazia lake, hivyo hatuoni sisi
atembeapo juu ya anga la dunia.
1522:15 Mwa 6:11-13Je, utaifuata njia ya zamani,
ambayo watu waovu waliikanyaga?
1622:16 Ay 15:32; Mwa 7:23; Mt 7:26-27Waliondolewa kabla ya wakati wao,
misingi yao ikachukuliwa na mafuriko.
1722:17 Ay 21:15Walimwambia Mungu, ‘Tuache sisi!
Huyo Mwenyezi aweza kutufanyia nini?’
1822:18 Ay 12:6; 21:16Lakini ndiye alizijaza nyumba zao na vitu vizuri,
hivyo ninajitenga mbali na mashauri ya waovu.
1922:19 Za 64:10; 97:12; Ay 21:3“Wenye haki wanaona maangamizi yao na kufurahi,
nao wasio na hatia huwadhihaki, wakisema,
2022:20 Ay 15:30‘Hakika adui zetu wameangamizwa,
nao moto umeteketeza mali zao.’
2122:21 Mit 3:10; 1Pet 5:6; Isa 27:5“Mjue sana Mungu ili uwe na amani,
ndipo mema yatakapokujia.
2222:22 Kum 8:3; Ay 6:10; Eze 3:10; Mit 2:6; Za 37:31Uyapokee mafundisho toka kinywani mwake,
na maneno yake uyaweke moyoni mwako.
2322:23 Isa 19:22; 44:22; Eze 18:32; Mdo 20:32; Ay 11:14Kama ukimrudia Mwenyezi, utarudishwa upya:
Kama ukiuondoa uovu uwe mbali na hema lako,
2422:24 Isa 2:20; 30:22kama dhahabu yako ukiihesabu kama mavumbi,
dhahabu yako ya Ofiri kama miamba ya mabondeni,
2522:25 2Fal 18:7; Mt 6:20-21ndipo Mwenyezi atakuwa dhahabu yako,
naye atakuwa fedha yako iliyo bora.
2622:26 Za 2:8; Isa 61:10Hakika ndipo utakapojifurahisha kwa Mwenyezi,
nawe utamwinulia Mungu uso wako.
2722:27 Ay 5:27; Isa 58:9Utamwomba yeye, naye atakusikia,
nawe utazitimiza nadhiri zako.
2822:28 Za 103:11; 145:19; Ay 33:28; Mit 4:18; Za 97:11Utakusudia jambo nalo litatendeka,
nao mwanga utaangazia njia zako.
2922:29 Za 18:27; 1Pet 5:5Watu watakaposhushwa, nawe ukasema, ‘Wainue!’
ndipo atamwokoa aliyevunjika moyo.
3022:30 2Sam 22:21; Ay 42:7-8Atamwokoa hata yule ambaye ana hatia,
ataokolewa kwa sababu ya usafi wa mikono yako.”
Troisième discours d’Éliphaz
Eliphaz accuse Job de divers crimes
1Eliphaz de Témân prit la parole et dit :
2Dieu aurait-il besoin ╵des services d’un homme ?
Le sage n’est utile qu’à lui-même !
3Importe-t-il au Tout-Puissant ╵que tu sois juste ou non ?
Quel intérêt a-t-il ╵à te voir vivre ╵d’une façon intègre ?
4Est-ce parce que tu le crains ╵qu’il te fait des reproches,
et qu’il entre en jugement avec toi22.4 Autre traduction : Crois-tu que par crainte de toi il va te présenter sa défense et aller en justice avec toi ? ?
5Ne t’es-tu pas rendu coupable ╵de nombreux torts ?
Oui, tes péchés sont innombrables.
6Tu prenais sans raison ╵des gages de tes frères,
et, de leurs vêtements, ╵tu dépouillais les gens ╵jusqu’à les laisser nus22.6 Voir Ex 22.25-26 ; Dt 24.6, 12-13..
7Tu ne donnais pas d’eau ╵à un homme épuisé
et, à qui avait faim, ╵tu refusais le pain.
8Tu livrais le pays ╵à l’homme fort
et tu y installais ╵qui tu voulais favoriser22.8 Autre traduction : Tu te prenais pour l’homme fort à qui appartient le pays, et pour un habitant privilégié..
9Tu renvoyais les veuves ╵sans rien leur accorder
et tu brisais la force ╵des orphelins.
10Voilà pourquoi des pièges ╵sont tendus tout autour de toi,
voilà pourquoi soudain ╵des frayeurs t’épouvantent.
11Ne vois-tu donc pas ces ténèbres,
toute cette eau qui te submerge ?
12Dieu n’habite-t-il pas ╵tout là-haut dans le ciel ?
Vois la voûte étoilée, ╵comme elle est élevée !
13Mais toi, tu dis : ╵« Dieu, que peut-il savoir ?
Peut-il exercer la justice ╵à travers les nuées ?
14Les nuages le cachent ╵et il ne peut pas voir,
tandis qu’il se promène ╵sur le pourtour du ciel. »
15Tiens-tu donc à rester ╵sur cet ancien sentier,
suivi depuis toujours ╵par ceux qui font le mal ?
16Qui, prématurément, ╵sont retranchés
et dont les fondements ╵sont comme un fleuve qui s’écoule ?
17Eux qui disaient à Dieu : ╵« Eloigne-toi de nous ! »
et : « Que pourrait nous faire ╵le Tout-Puissant22.17 D’après l’ancienne version grecque et la version syriaque ; le texte hébreu traditionnel a : lui faire. ? »
18Et, pourtant, il comblait ╵leurs maisons de bien-être.
Mais loin de moi ╵l’idée de suivre leurs conseils22.18 Eliphaz reprend l’affirmation de Job (21.16). Au lieu de : mais moi, j’écarte leurs conseils, l’ancienne version grecque a : mais ils l’ont tenu en dehors de leurs projets..
19Car les justes verront leur ruine ╵et ils se réjouiront,
ceux qui sont innocents ╵les railleront, disant :
20« Voilà nos adversaires : ╵ils sont anéantis
et ce qui restait d’eux ╵le feu l’a dévoré. »
21Accorde-toi donc avec lui, ╵fais la paix avec lui.
Ainsi tu connaîtras ╵de nouveau le bonheur.
22Accepte l’instruction ╵émanant de sa bouche,
prends à cœur ses paroles.
23Si tu reviens ╵au Tout-Puissant ╵tu seras rétabli,
tu feras disparaître ╵l’iniquité de ta demeure.
24Si tu jettes l’or pur ╵dans la poussière
et l’or d’Ophir22.24 C’est-à-dire l’or le plus fin et le plus cher (voir 1 R 9.28 ; 10.11 ; Ps 45.10 ; Es 13.12). ╵aux cailloux du torrent,
25alors le Tout-Puissant ╵sera pour toi de l’or,
et des monceaux d’argent,
26car alors tu feras ╵tes délices du Tout-Puissant,
tu lèveras ╵le visage vers Dieu.
27Oui, tu l’imploreras, ╵et il t’exaucera,
et tu t’acquitteras ╵des vœux que tu as faits22.27 On accompagnait souvent ses prières de vœux..
28Aux décisions que tu prendras ╵répondra le succès,
et, sur tous tes chemins, ╵brillera la lumière.
29Et si quelqu’un est abattu, ╵tu le relèveras,
car Dieu vient au secours ╵de qui baisse les yeux.
30Il délivrera même ╵celui qui est coupable.
C’est grâce à tes mains pures ╵que cet homme sera sauvé.