Ayubu 20 – NEN & NTLR

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Ayubu 20:1-29

Sofari Anasema: Uovu Hupokea Malipo Ya Haki

120:1 Ay 2:11Ndipo Sofari Mnaamathi akajibu:

220:2 Za 42:5; Mao 1:20“Mawazo yanayonisumbua yananisukuma kujibu,

kwa sababu nimehangaika sana.

320:3 Ay 19:3Ninasikia makaripio ambayo yananivunjia heshima,

nao ufahamu wangu unanisukuma kujibu.

420:4 Kum 4:32; Ay 32:7“Hakika unajua jinsi ilivyokuwa tangu zamani,

tangu zamani mwanadamu alipowekwa duniani,

520:5 Ay 8:12; Za 73:19; 37:35macheko ya mtu mwovu ni ya muda mfupi,

nayo furaha ya wasiomcha Mungu hudumu kwa kitambo tu.

620:6 Ay 33:17; Isa 16:6; Mwa 11:4; Isa 14:13-14; Oba 1:3-4Ingawa kujikweza kwake hufikia mbinguni

na kichwa chake hugusa mawingu,

720:7 Ay 4:20; 7:8; 14:20ataangamia milele kama mavi yake mwenyewe.

Wale waliomwona watauliza, ‘Yuko wapi?’

820:8 Za 90:5; 73:20; Mhu 6:12; 12:7; Ay 18:11-18; Isa 17:14; 29:7Kama ndoto hutoweka, wala hapatikani tena,

amefukuziwa mbali kama maono ya usiku.

920:9 Ay 7:8Jicho lililomwona halitamwona tena;

mahali pake hapatamwona tena.

1020:10 Ay 5:4; 20:15, 18, 20; 3:15Watoto wake watalipa yote baba yao aliyowadhulumu maskini,

nayo mikono yake itarudisha mali yote aliyonyangʼanya watu.

1120:11 Ay 13:26; 21:24; 17:16Nguvu za ujana zilizoijaza mifupa yake,

zitalala naye mavumbini.

1220:12 Ay 15:16; Za 10:7; 140:3“Ingawa uovu ni mtamu kinywani mwake

naye huuficha chini ya ulimi wake,

1320:13 Hes 11:18-20ingawa hawezi kukubali kuuachia uende,

lakini huuweka kinywani mwake.

1420:14 Za 104:26; Ay 10:18; Mwa 1:21; Ay 41:1, 8, 10, 2520:14 Mit 20:17; Yer 2:19; 4:18; Ufu 10:9; Hes 21:6Hata hivyo chakula chake kitakuwa kichungu tumboni mwake,

nacho kitakuwa sumu kali ya nyoka ndani yake.

1520:15 Ay 20:10; Law 18:25Atatema mali alizozimeza;

Mungu atalifanya tumbo lake kuzitapika.

1620:16 Kum 32:24, 34Atanyonya sumu za majoka;

meno ya nyoka mwenye sumu kali yatamuua.

1720:17 Kum 32:13-14; Ay 29:6; Yer 17:6Hatafurahia vijito,

mito inayotiririsha asali na siagi.

1820:18 Ay 20:10; 5:5; Za 109:11Vile alivyovitaabikia atavirudisha bila kuvila;

hatafurahia faida itokanayo na biashara yake.

1920:19 Kum 15:11; Amo 8:4Kwa kuwa aliwaonea maskini na kuwaacha pasipo kitu;

amenyangʼanya kwa nguvu nyumba asizozijenga.

2020:20 Mhu 5:12-14“Hakika hatakuwa na raha katika kutamani kwake sana;

hawezi kujiokoa mwenyewe kwa hazina zake.

2120:21 Ay 7:8Hakuna chochote kitakachosalia kwa ajili yake ili ale;

kufanikiwa kwake hakutadumu.

2220:22 Amu 2:15; Lk 2:16-20; Ay 20:29; 21:17, 30; 31:2-3Katikati ya wingi wa ustawi wake, dhiki itampata;

taabu itamjia kwa nguvu zote.

2320:23 Za 78:30-31Atakapokuwa amelijaza tumbo lake,

Mungu ataionyesha ghadhabu kali dhidi yake,

na kumnyeshea mapigo juu yake.

2420:24 Yer 46:21; Amo 5:19; Isa 24:18Ijapokuwa aikimbia silaha ya chuma,

mshale wa shaba utamchoma.

2520:25 Ay 18:11; 16:13; Za 88:15-16Atauchomoa katika mgongo wake,

ncha ingʼaayo kutoka ini lake.

Vitisho vitakuja juu yake;

2620:26 Ay 5:14; 1:16; 15:34; 26:6; 28:22; 31:12; Za 21:9giza nene linavizia hazina zake.

Moto usiopepewa na mtu utamteketeza,

na kuangamiza yaliyosalia nyumbani mwake.

2720:27 Kum 31:28; Isa 26:21Mbingu zitaweka wazi hatia yake,

nayo nchi itainuka kinyume chake.

2820:28 Kum 28:31; Mt 7:26-27; Hes 14:28-32; Efe 5:6Mafuriko yataichukua nyumba yake,

maji yaendayo kasi katika siku ya ghadhabu ya Mungu.

2920:29 Yer 13:25; Kum 29:20, 28; Ufu 21:8; Mt 24:51Hili ndilo fungu Mungu alilowagawia waovu,

urithi uliowekwa kwa ajili yao na Mungu.”

Nouă Traducere În Limba Română

Iov 20:1-29

Al doilea discurs al lui Țofar

1Atunci Țofar naamatitul a răspuns și a zis:

2„Așadar, gândurile mele mă silesc să‑ți răspund,

pentru că sunt tare frământat.

3Am auzit o mustrare care mă umple de rușine,

și duhul meu mă face să răspund prin priceperea mea.

4Nu știi că încă din vechime,

de când a fost pus omul4 Sau: Adam. pe pământ,

5veselia celui rău este scurtă

și bucuria celui lipsit de evlavie ține pentru o clipă?

6Chiar dacă trufia lui se înalță până la cer,

și capul lui atinge norii,

7va pieri pentru totdeauna, la fel ca murdăria lui,

iar cei ce l‑au văzut vor întreba: «Unde este?»

8Va fugi ca un vis, nu va mai putea fi găsit,

va pieri ca o vedenie de noapte.

9Ochiul care l‑a văzut nu‑l va mai vedea;

locul său nu se va mai uita la el niciodată.

10Copiii săi vor căuta bunăvoința celui sărac;

mâinile lui vor da înapoi bogăția sa.

11Oasele lui, pline cândva de puterea tinereții,

vor ședea cu el în țărână.

12Deși răutatea este dulce în gura sa,

și el o ascunde sub limbă,

13deși o păstrează pentru el și n‑o lasă

și o ține în cerul gurii,

14mâncarea i se va strica în măruntaie;

va fi ca veninul cobrelor în lăuntrul lui.

15El va vărsa bogăția pe care a înghițit‑o;

Dumnezeu o va scoate din pântecul lui.

16El va suge otrava cobrelor;

limba viperei îl va ucide.

17Nu se va mai bucura de pâraie,

de râuri de miere și smântână.

18El va da înapoi câștigul său și nu îl va înghiți.

Nu se va bucura de câștigul negoțului său,

19pentru că l‑a asuprit și l‑a lăsat lipsit pe cel sărac

și a luat cu forța case pe care nu le‑a zidit.

20Pentru că n‑a cunoscut odihna în pântecul lui,

nu va salva nimic din ceea ce‑și dorește.

21N‑a mai rămas nimic după ce a mâncat;

de aceea bunăstarea lui nu va dura.

22În mijlocul belșugului va fi în necaz;

toată puterea nenorocirii se va năpusti asupra lui.

23Când își va fi umplut pântecul,

Dumnezeu Își va trimite mânia împotriva lui

și îl va atinge cu o ploaie de lovituri.

24Deși fuge de o armă de fier,

o săgeată de bronz îl va străpunge.

25El și‑o va smulge din spate;

va străluci când va ieși din fierea lui.

Groaza îl va cuprinde.

26Întunericul deplin e pregătit pentru bogățiile lui.

Un foc neaprins de nimeni le va mistui

și va distruge ce a rămas în cortul lui.

27Cerurile îi vor da la iveală nelegiuirea

și pământul se va ridica împotriva lui.

28Câștigul casei sale se va pierde,

va fi dus de ape28 Sau: Un potop va îndepărta casa lui / un torent venit. în ziua mâniei lui Dumnezeu.

29Aceasta este partea omului nelegiuit de la Dumnezeu

și moștenirea pe care i‑o hotărăște Dumnezeu.“