Amosi 3 – NEN & YCB

Kiswahili Contemporary Version (Neno: Bibilia Takatifu)

Amosi 3:1-15

Mashahidi Waitwa Dhidi Ya Israeli

13:1 Amo 2:10; Sef 2:5Sikilizeni neno hili alilosema Bwana dhidi yenu, enyi watu wa Israeli, dhidi ya jamaa nzima niliowapandisha toka Misri:

23:2 Kut 19:6; 1Pet 4:17; Lk 12:47; Mik 2:3; Eze 9:6; Dan 9:12; Mt 11:22; Rum 2:9; Kum 7:6; Yer 14:10“Ni ninyi tu niliowachagua

kati ya jamaa zote za dunia;

kwa hiyo nitawaadhibu

kwa ajili ya dhambi zenu zote.”

3Je, watu wawili hutembea pamoja

wasipokubaliana kufanya hivyo?

43:4 Za 104:21; Hos 5:14; Isa 42:13Je, simba hunguruma katika kichaka

wakati hana mawindo?

Aweza kuvuma katika pango

wakati ambao hajakamata chochote?

5Je, ndege aweza kuanguka kwenye mtego ulio ardhini

ambapo hajategewa chambo?

Je, mtego unaweza kufyatuka toka ardhini

wakati ambapo hakuna chochote cha kunasa?

63:6 Isa 14:24-27; 31:2; 45:7; Hes 10:2; Eze 33:3; Ay 39:24; Yer 4:21Je, tarumbeta inapopigwa mjini kujulisha hatari,

watu hawatetemeki?

Mji upatwapo na maafa,

je, si Bwana amesababisha?

73:7 1Sam 3:7; Mwa 6:13; 18:17; Mit 3:32; Yn 15:15; Yer 23:22; Mit 3:32; Dan 9:22-27; Ufu 1:1, 19Hakika Bwana Mwenyezi hatafanya neno lolote

bila kuwafunulia watumishi wake manabii siri yake.

83:8 1Kor 9:16; Yn 3:1-3; Mdo 4:20; Isa 31:4; 42:13; Yer 20:9Simba amenguruma:

je, ni nani ambaye hataogopa?

Bwana Mwenyezi ametamka:

je, ni nani awezaye kukosa kutoa unabii?

93:9 Yos 13:3; 2Nya 26:6Tangazeni katika ngome za Ashdodi

na katika ngome za Misri:

“Kusanyikeni juu ya milima ya Samaria;

angalieni wingi wa wasiwasi ulio ndani yake,

na uonevu ulio miongoni mwa watu wake.”

103:10 Yer 4:22; Amo 6:12; 5:7; Mik 6:10; Hab 2:8Bwana asema: “Hawajui kutenda lililo jema,

wale ambao hujilundikia nyara

na vitu vilivyotekwa katika ngome zao.”

113:11 Amo 2:5; 6:14; 2Fal 17:6Kwa hiyo hili ndilo asemalo Bwana Mwenyezi:

“Adui ataizingira nchi;

ataangusha chini ngome zenu

na kuteka nyara maboma yenu.”

123:12 1Sam 17:34; Es 1:6; Amo 6:4Hili ndilo asemalo Bwana:

“Kama vile mchungaji aokoavyo kinywani mwa simba

vipande viwili tu vya mfupa wa mguu

au kipande cha sikio,

hivyo ndivyo Waisraeli watakavyookolewa,

wale wakaao Samaria

kwenye kingo za vitanda vyao,

na katika Dameski

kwenye viti vyao vya fahari.”

13“Sikia hili na ushuhudie dhidi ya nyumba ya Yakobo,” asema Bwana, Bwana Mungu Mwenye Nguvu Zote.

143:14 Mwa 12:8; Amo 5:5-6; Kut 27:2; Law 26:18“Siku nitakapomwadhibu Israeli kwa sababu ya dhambi zake,

nitaharibu madhabahu za Betheli;

pembe za madhabahu zitakatiliwa mbali

na kuanguka chini.

153:15 Yer 36:22; Amu 3:20; 1Fal 22:39; Hos 10:5-8; Isa 34:5; Amo 5:11; 6:11Nitabomoa nyumba ya wakati wa masika,

pamoja na nyumba ya wakati wa kiangazi;

nyumba zilizonakshiwa kwa pembe za ndovu

na majumba makubwa ya fahari yatabomolewa,”

asema Bwana.

Bíbélì Mímọ́ Yorùbá Òde Òn

Amosi 3:1-15

Ẹ̀rí jíjẹ́ nípa àwọn ọmọ Israẹli

1Ẹ gbọ́ ọ̀rọ̀ tí Ọlọ́run ti sọ nípa rẹ̀, ẹ̀yin ènìyàn Israẹli nípa àwọn ìdílé tí mo mú jáde láti Ejibiti:

2“Ìwọ nìkan ni ẹni tí mo yàn

nínú gbogbo àwọn ìran ayé yìí;

nígbà náà èmi ó jẹ ọ́ ní yà

fún gbogbo ẹ̀ṣẹ̀ rẹ.”

3Ẹni méjì ha à le rìn pọ̀

láìjẹ́ pé wọ́n ti pinnu láti ṣe bẹ?

4Ǹjẹ́ Kìnnìún yóò ha bú ramúramù nínú igbó,

bí kò bá ní ohun ọdẹ?

Ọmọ kìnnìún yóò ha ké jáde nínú ìhó rẹ̀

bí kò bá rí ohun kan mú?

5Ǹjẹ́ ẹyẹ ṣubú sínú okùn ọdẹ lórí ilẹ̀

nígbà tí a kò dẹ okùn ọdẹ fún un?

Okùn ọdẹ ha lè hù jáde lórí ilẹ̀

nígbà tí kò sí ohun tí yóò mú?

6Nígbà tí ìpè bá dún ní ìlú,

àwọn ènìyàn kò ha bẹ̀rù?

Tí ewu bá wa lórí ìlú

kò ha ṣe Olúwa ni ó fà á?

73.7: If 10.7.Nítòótọ́ Olúwa Olódùmarè kò ṣe ohun kan

láìfi èrò rẹ̀ hàn

fun àwọn wòlíì ìránṣẹ́ rẹ̀.

8Kìnnìún ti bú ramúramù

ta ni kì yóò bẹ̀rù?

Olúwa Olódùmarè ti sọ̀rọ̀

ta ni le ṣe àìsọ àsọtẹ́lẹ̀?

9Ẹ kéde ní ààfin Aṣdodu

àti ní ààfin ní ilẹ̀ Ejibiti.

“Ẹ kó ara yín jọ sí orí òkè ńlá Samaria;

Kí ẹ sì wo ìrọ́kẹ̀kẹ̀ ńlá láàrín rẹ̀

àti ìnilára láàrín àwọn ènìyàn rẹ.”

10“Wọn kò mọ bí wọ́n ṣe ń ṣe rere,” ni Olúwa wí,

“àwọn ẹni tí ó gba àwọn ìwà ipá àti olè sí ààfin rẹ̀.”

11Nítorí náà, báyìí ni Olúwa Olódùmarè wí:

“Àwọn ọ̀tá yóò pa ilẹ̀ náà run;

yóò wó ibi gíga yín palẹ̀

a ó sì ba ààfin rẹ̀ jẹ́.”

12Èyí ni ohun tí Olúwa wí:

“Bí olusọ-àgùntan ti ń gbà itan méjì

kúrò ní ẹnu kìnnìún tàbí ẹ̀là etí kan

bẹ́ẹ̀ ni a ó mú àwọn ọmọ Israẹli,

tí ń gbé Samaria kúrò

ní igun ibùsùn wọn

ní orí àga ìrọ̀gbọ̀kú wọn ní Damasku.”

13“Gbọ́ èyí kí o sì jẹ́rìí nípa ilé Jakọbu,” ni Olúwa wí, Olúwa Ọlọ́run àwọn ọmọ-ogun.

14“Ní ọjọ́ tí mo fìyà jẹ Israẹli lórí ẹ̀ṣẹ̀ wọn,

Èmi yóò pa pẹpẹ Beteli run;

ìwo pẹpẹ ni a ó ké kúrò

yóò sì wó lulẹ̀.

15Èmi yóò wó ilé òtútù

lulẹ̀ pẹ̀lú ilé ooru;

ilé tí a fi eyín erin ṣe lọ́ṣọ̀ọ́ yóò ṣègbé

a ó sì pa ilé ńlá náà run,”

ni Olúwa wí.