Isaías 28 – NVI & CARS

Nueva Versión Internacional

Isaías 28:1-29

Ay de Efraín

1¡Ay de la altiva corona de los borrachos de Efraín,

de la flor marchita de su gloriosa hermosura,

que está sobre la cumbre de un valle fértil!

¡Ay de los abatidos por el vino!

2Miren, el Señor cuenta con alguien

que es fuerte y poderoso:

Este echará todo por tierra con violencia,

como tormenta de granizo,

como tempestad destructora,

como tormenta de aguas torrenciales,

como torrente desbordado.

3La altiva corona de los borrachos de Efraín

será pisoteada.

4Esa flor marchita de su gloriosa hermosura,

sobre la cumbre de un valle fértil,

será como higo maduro antes de la cosecha:

apenas alguien lo ve y lo tiene en la mano,

se lo traga.

5En aquel día el Señor de los Ejércitos

será una hermosa corona,

una diadema gloriosa

para el remanente de su pueblo.

6Él infundirá espíritu de justicia

al que se sienta en el tribunal,

y fortaleza a los que rechazan

los asaltos a la puerta.

7También sacerdotes y profetas

se tambalean por causa del vino,

trastabillan por causa del licor;

quedan aturdidos con el vino,

tropiezan a causa del licor.

Cuando tienen visiones, titubean;

cuando toman decisiones, vacilan.

8¡Sí, regadas de vómito están todas las mesas,

y no queda limpio ni un solo lugar!

9«¿A quién cree el Señor que enseña? —se preguntan—,

¿a quién está explicando su mensaje?

¿Cree que somos niños recién destetados,

que acaban de dejar el pecho?

10¿Por qué nos repite todo,

línea por línea,

palabra por palabra,

un poquito aquí, un poquito allá?».28:10 Versículo de difícil traducción (posiblemente imitación burlona de una lección del abecedario); también en v. 13.

11Pues bien, Dios hablará a este pueblo

con labios extranjeros y lenguas extrañas,

12pueblo al que dijo:

«Este es el lugar de descanso;

que descanse el fatigado»;

y también:

«Este es el lugar de reposo».

¡Pero no quisieron escuchar!

13Por eso el Señor les explicará con detalles,

línea por línea,

palabra por palabra,

un poquito aquí, un poquito allá.

Les hablará para que caigan de espaldas,

queden heridos, enredados y atrapados.

14Por tanto, gobernantes insolentes de este pueblo de Jerusalén,

escuchen la palabra del Señor:

15Ustedes dicen: «Hemos hecho un convenio con la muerte;

hemos hecho una alianza con el sepulcro.28:15 sepulcro. Lit. Seol.

Cuando venga una calamidad abrumadora,

no nos podrá alcanzar,

porque hemos hecho de la mentira nuestro refugio

y del engaño nuestro escondite».

16Por eso dice el Señor y Dios:

«Miren, yo pongo en Sión una piedra probada,

piedra angular y preciosa para un cimiento firme;

el que crea no se tambaleará.

17Pondré como nivel la justicia

y la rectitud como plomada.

El granizo arrasará con el refugio de la mentira

y las aguas inundarán el escondite.

18Se anulará el convenio que hicieron con la muerte;

quedará sin efecto su alianza con el sepulcro.28:18 sepulcro. Lit. Seol.

Cuando venga la calamidad abrumadora,

a ustedes los aplastará.

19Cada vez que pase, los arrebatará;

pasará mañana tras mañana, de día y de noche».

La comprensión de este mensaje

causará terror absoluto.

20La cama es demasiado estrecha para estirarse en ella;

la manta es demasiado corta para envolverse en ella.

21Sí, el Señor se levantará como en el monte Perasín,

se moverá como en el valle de Gabaón;

para llevar a cabo su extraña obra,

para realizar su insólita tarea.

22Ahora bien, dejen de burlarse,

no sea que se aprieten más sus cadenas;

porque me ha hecho saber el Señor, el Señor de los Ejércitos,

acerca de la destrucción decretada contra todo el país.

23Escuchen, oigan mi voz;

presten atención, oigan mi palabra:

24Cuando un agricultor ara para sembrar,

¿lo hace sin descanso?

¿Se pasa todo el día abriendo surcos y removiendo el terreno?

25Después de que ha emparejado la superficie,

¿no siembra eneldo y esparce comino?

¿No siembra trigo en hileras,28:25 hileras. Palabra de difícil traducción.

cebada en el lugar debido

y centeno en las orillas?

26Es Dios quien lo instruye

y le enseña cómo hacerlo.

27Porque no se trilla el eneldo con rastrillo

ni sobre el comino se pasa una rueda de carreta,

sino que el eneldo se golpea con una vara

y el comino con un palo.

28El grano se tritura, pero no demasiado

ni tampoco se trilla sin descanso.

Se le pasan las ruedas de la carreta,

pero los caballos no lo trituran.

29También esto viene del Señor de los Ejércitos,

admirable por su consejo

y magnífico por su sabiduría.

Священное Писание

Исаия 28:1-29

Горе Исраилу

1Горе Самарии, гордости пьяниц Ефраима28:1 То есть Исраила.,

возвышающейся над плодородной долиной,

этому прекрасному венку, которым пропойцы гордятся,

чей цвет увядает!

2Вот есть у Владыки тот, кто могуч и крепок28:2 Здесь подразумевается Ассирия, которую Всевышний использовал, чтобы наказать неверный Исраил (ср. 10:5)..

Он – как буря с градом, как разрушительный ветер,

словно разлив бурных, прибывающих вод.

Он бросит рукой на землю

3и растопчет ногами венок,

которым гордятся пьяницы Ефраима.

4Этот город, возвышающийся над плодородной долиной,

этот прекрасный венок, чей цвет увядает,

будет словно спелый инжир перед сбором урожая:

как только кто увидит его,

то сразу же возьмёт и проглотит.

5В тот день Сам Вечный, Повелитель Сил

будет славным венцом,

прекрасным венком

для уцелевших из Его народа.

6Будет Он духом правосудия

для того, кто сидит в суде,

источником силы

для тех, кто отражает врагов у ворот.

7Вот кто качается от вина

и шатается от пива:

священнослужители и пророки качаются от пива

и одурманены вином;

они шатаются от пива,

ошибаются в видениях,

спотыкаются, принимая решения.

8Все столы покрыты мерзкой блевотиной –

чистого места нет.

9– Кого он пытается учить? –

говорят они. –

Кому разъясняет учение?

Детям, которых только что отняли от груди,

кто ещё совсем недавно сосал молоко?

10Зачем нам это повеление-мовеление,

правило-мравило,

здесь чуть-чуть, там чуть-чуть28:10 Букв.: «цав лацав, цав лацав, кав лакав, кав лакав, зеер шам, зеер шам». Этот стих построен по принципу детской дразнилки, направленной в адрес Исаии..

11За это через уста чужеземцев

и через людей, говорящих на чужом языке,

Он будет говорить этому народу,

12которому Он сказал:

«Это место покоя, пусть уставшие отдохнут»

и «Это место отдыха»,

но они не послушали.

13Теперь слово Вечного для них будет:

«Повеление-мовеление,

правило-мравило,

здесь чуть-чуть, там чуть-чуть»,

чтобы им пойти, упасть навзничь и покалечиться,

попасть в западню и быть схваченными.

14Поэтому слушайте слово Вечного, насмешники,

вы, кто правит этим народом в Иерусалиме.

15Вы гордитесь: «Мы вступили в союз со смертью,

заключили с миром мёртвых договор.

Когда будет проноситься разящий бич,

он нас не коснётся,

ведь мы сделали своим убежищем ложь

и прикрылись неправдой».

16Поэтому так говорит Владыка Вечный:

– Вот Я кладу на Сионе камень,

испытанный камень,

драгоценный краеугольный камень,

в надёжное основание:

«Верующий никогда не устрашится».

17Я сделаю правосудие мерной нитью,

а праведность – свинцовым отвесом.

Ложь – твоё убежище, но град сметёт его,

и воды затопят твоё укрытие.

18Ваш союз со смертью будет расторгнут,

ваш договор с миром мёртвых не устоит.

Когда будет проноситься разящий бич,

вы будете сокрушены.

19Всякий раз, проходя,

он будет забирать вас;

утро за утром, днём и ночью

он будет проноситься.

Когда вы поймёте эту весть,

вы будете в ужасе.

20Слишком коротка кровать, чтобы вытянуться,

одеяло слишком узко, чтобы завернуться в него28:20 Эта поговорка, хорошо известная в то время, говорит о незавидном положении, в котором находился Исраил..

21Восстанет Вечный, как на горе Перацим28:21 См. 2 Цар. 5:17-21.,

поднимется, как в Гаваонской долине28:21 См. Иеш. 10:1-10; 2 Цар. 5:22-25.,

чтобы совершить Свой труд, Свой необычный труд,

и произвести Своё действие, Своё удивительное действие.

22Итак, перестаньте глумиться,

чтобы ваши оковы не стали ещё крепче.

Владыка Вечный, Повелитель Сил, сказал мне,

что определено уничтожение для всей земли.

Мудрость Всевышнего28:23-29 В этих двух поэмах труд земледельца служит иллюстрацией того, как мудро и справедливо судит Всевышний, и что не вечен гнев Его.

23Внимайте и слушайте мой голос;

будьте внимательны, слушайте, что я скажу.

24Когда пахарь собирается сеять, разве он только пашет?

Разве он только бороздит и разрыхляет свою землю?

25Когда он разровняет её поверхность,

не сеет ли он зиру, не разбрасывает ли семена чернушки?

Не сажает ли он рядами пшеницу,

ячмень в определённом месте

и полбу по краю?

26Его Бог наставляет его

и учит его такому порядку.

27Не молотят зиру молотильной доской,

не катают по чернушке молотильных колёс28:27 Молотильная доска – платформа из тяжёлых досок, гружённая сверху и снабжённая снизу острыми железными зубьями, использовавшаяся для молотьбы зерна. Молотильные колёса – станина с несколькими каменными колёсами или валиками.;

но зиру выбивают палкой,

и чернушку – тростью.

28Зерно для хлеба нужно смолоть,

но его не обмолачивают вечно.

Лошади катают по нему молотильные колёса,

но не растирают его в порошок.

29Это тоже исходит от Вечного, Повелителя Сил,

дивного в совете и величественного в мудрости.