Profecía contra Babilonia
1Profecía contra el desierto junto al mar:21:1 el desierto junto al mar. Probable referencia al golfo Pérsico o a la llanura al sur de Babilonia.
Como torbellinos que pasan por el Néguev,
se acercan invasores
de una temible tierra del desierto.
2Una visión terrible me ha sido revelada:
el traidor traiciona, el destructor destruye.
¡Al ataque, Elam! ¡Al asedio, Media!
Pondré fin a todo su gemido.
3Por eso mi cuerpo se estremece de angustia,
sufro de agudos dolores, como los de una parturienta;
lo que oigo, me aturde;
lo que veo, me desconcierta.
4Se estremece mi corazón,
me hace temblar el terror;
el crepúsculo tan anhelado
se me ha vuelto un espanto.
5¡Ellos tienden las mesas,
extienden los tapices,
y comen y beben!
¡Oficiales, pónganse de pie!
¡Levántense y brillen los escudos!
6Porque así me ha dicho el Señor:
«Ve y pon un centinela,
que informe de todo lo que vea.
7Cuando vea carros de combate
tirados por parejas de caballos,
o gente montada en asnos
o en camellos,
que preste atención,
mucha atención».
8Y el centinela21:8 el centinela (Qumrán y Siríaca); un león (TM). gritó:
«¡Día tras día, Señor,
estoy de pie en la torre;
cada noche permanezco
en mi puesto de guardia!
9¡Ahí viene un hombre
en un carro de combate tirado por un par de caballos!
Y este es su mensaje:
“¡Ha caído, ha caído Babilonia!
¡Todas las imágenes de sus dioses
han rodado por el suelo!”».
10Pueblo mío, trillado y aventado como el trigo,
yo te he anunciado lo que he oído
de parte del Señor de los Ejércitos,
del Dios de Israel.
Profecía contra Edom
11Profecía contra Dumá:21:11 En hebreo, Dumá significa silencio o quietud; juego de palabras con Edom.
Alguien me grita desde Seír:
«Centinela, ¿cuánto queda de la noche?
Centinela, ¿cuánto falta para que amanezca?».
12El centinela responde:
«Ya viene la mañana, pero también la noche.
Si quieren preguntar, pregunten;
si quieren volver, vuelvan».
Profecía contra Arabia
13Profecía contra Arabia:
Caravanas de Dedán,
acampadas en los bosques de Arabia:
14salgan al encuentro del sediento
y ofrézcanle agua.
Habitantes de la tierra de Temá,
ofrezcan alimento a los fugitivos,
15porque huyen de la espada,
de la espada desenvainada,
del arco tenso
y del fragor de la batalla.
16Porque así me dijo el Señor: «Dentro de un año, contado como lo cuenta un jornalero, toda la magnificencia de Cedar llegará a su fin. 17Pocos serán los arqueros, los guerreros de Cedar, que sobrevivan». Lo ha dicho el Señor, el Dios de Israel.
关于巴比伦的预言
1以下是关于海边沙漠21:1 “海边沙漠”指巴比伦。的预言:
敌人从可怕的沙漠之地上来,
好像狂风扫过南部的旷野。
2我看见一个令人胆战心惊的异象:
“诡诈的在行诡诈,
毁灭的在行毁灭。
以拦人啊,攻打吧!
玛代人啊,围城吧!
耶和华必终止巴比伦带来的痛苦。”
3这使我充满痛苦,
我陷入剧痛中,
如同分娩的妇人,
我因听见的话而惊慌,
因看见的景象而害怕。
4我心慌意乱,惊惧不堪,
我期盼的黄昏却令我恐惧。
5他们摆设宴席,
坐在地毯上又吃又喝。
突然有人大喊:
“官长啊,起来擦亮盾牌,备战吧!”
6耶和华对我说:
“你去派人守望,
让他报告所看见的情况。
7他看到战车、一对对的骑兵、
驴队和骆驼队的时候,
要提高警惕,密切察看。”
8守望的人大喊:
“我主啊,我在瞭望塔上日夜观看。
9看啊,战车和一对对的骑兵来了。”
他又接着说:“巴比伦倾倒了!
倾倒了!
她所有的神像都被打碎在地上。”
10于是,我说:“我的百姓啊!
你们像场上被碾、被筛的谷物,
现在我把从以色列的上帝——万军之耶和华那里听见的都告诉你们了。”
关于以东的预言
11以下是关于以东的预言。
有人从西珥大声问我:
“守夜的啊,黑夜还有多长?
守夜的啊,黑夜还有多长?”
12我回答:
“黎明将到,但黑夜会再来。
如果你们还想问,再来问吧。”
关于阿拉伯的预言
13以下是关于阿拉伯的预言:
成群结队的底但客旅必躲在阿拉伯的荒野过夜。
14提玛的居民啊,要送水给这些口渴的人,
拿食物给这些逃难的人。
15他们从敌人的刀光箭影中逃生。
16耶和华对我说:“如同雇工合约规定的做工年限,一年之内,基达所有的荣耀必消失, 17勇敢的弓箭手必所剩无几。这是以色列的上帝耶和华说的。”