1 Samuel 8 – NVI & KJV

Nueva Versión Internacional

1 Samuel 8:1-22

Los israelitas piden un rey

1Cuando Samuel entró en años, puso a sus hijos como líderes de Israel, 2con sede en Berseba. El hijo mayor se llamaba Joel y el segundo, Abías. 3Pero ninguno de los dos siguió el ejemplo de su padre, sino que ambos se dejaron guiar por la avaricia, aceptando sobornos y pervirtiendo la justicia.

4Por eso se reunieron todos los jefes de Israel y fueron a Ramá para hablar con Samuel. 5Le dijeron: «Tú has envejecido ya, y tus hijos no siguen tu ejemplo. Mejor danos un rey que nos gobierne, como lo tienen todas las naciones».

6Cuando dijeron que querían tener un rey, Samuel se disgustó. Entonces se puso a orar al Señor, 7pero el Señor dijo: «Hazle caso al pueblo en todo lo que te diga. En realidad, no te han rechazado a ti, sino a mí, pues no quieren que yo reine sobre ellos. 8Te están tratando del mismo modo que me han tratado a mí desde el día en que los saqué de Egipto hasta hoy. Me han abandonado para servir a otros dioses. 9Así que hazles caso, pero adviérteles claramente cómo el rey los tratará».

10Samuel comunicó entonces el mensaje del Señor a la gente que estaba pidiendo un rey. 11Les explicó:

—Así es como el rey va a gobernarlos: Les quitará a sus hijos para que se hagan cargo de los carros militares y de la caballería, y para que abran paso al carro real. 12Los hará comandantes de miles y de cincuenta, y los pondrá a arar y a cosechar, y a fabricar armamentos y pertrechos para sus carros de guerra. 13También les quitará a sus hijas para emplearlas como perfumistas, cocineras y panaderas. 14Se apoderará de sus mejores campos, viñedos y olivares, y se los dará a sus ministros. 15Además, les exigirá a ustedes una décima parte de sus cosechas y vendimias para entregársela a sus funcionarios y ministros. 16Incluso, les quitará sus criados y criadas, así como sus mejores jóvenes8:16 jóvenes (TM); bueyes (LXX). y asnos de manera que trabajen para él. 17Les exigirá una décima parte de sus rebaños y ustedes mismos le servirán como esclavos. 18Cuando llegue aquel día, clamarán por causa del rey que hayan escogido, pero el Señor no les responderá.

19El pueblo, sin embargo, no hizo caso a Samuel, sino que dijo:

—¡De ninguna manera! Queremos un rey que nos gobierne. 20Así seremos como las otras naciones, con un rey que nos gobierne y que marche al frente de nosotros cuando vayamos a la guerra.

21Después de oír lo que el pueblo quería, Samuel se lo comunicó al Señor.

22—Hazles caso —respondió el Señor—; dales un rey.

Entonces Samuel dijo a los israelitas:

—¡Regresen a sus pueblos!

King James Version

1 Samuel 8:1-22

1And it came to pass, when Samuel was old, that he made his sons judges over Israel. 2Now the name of his firstborn was Joel; and the name of his second, Abiah: they were judges in Beer-sheba. 3And his sons walked not in his ways, but turned aside after lucre, and took bribes, and perverted judgment.

4Then all the elders of Israel gathered themselves together, and came to Samuel unto Ramah, 5And said unto him, Behold, thou art old, and thy sons walk not in thy ways: now make us a king to judge us like all the nations.

6¶ But the thing displeased Samuel, when they said, Give us a king to judge us. And Samuel prayed unto the LORD.8.6 displeased: Heb. was evil in the eyes of 7And the LORD said unto Samuel, Hearken unto the voice of the people in all that they say unto thee: for they have not rejected thee, but they have rejected me, that I should not reign over them. 8According to all the works which they have done since the day that I brought them up out of Egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee. 9Now therefore hearken unto their voice: howbeit yet protest solemnly unto them, and shew them the manner of the king that shall reign over them.8.9 hearken…: or, obey8.9 howbeit…: or, notwithstanding when thou hast solemnly protested against them then thou shalt

10¶ And Samuel told all the words of the LORD unto the people that asked of him a king. 11And he said, This will be the manner of the king that shall reign over you: He will take your sons, and appoint them for himself, for his chariots, and to be his horsemen; and some shall run before his chariots. 12And he will appoint him captains over thousands, and captains over fifties; and will set them to ear his ground, and to reap his harvest, and to make his instruments of war, and instruments of his chariots. 13And he will take your daughters to be confectionaries, and to be cooks, and to be bakers. 14And he will take your fields, and your vineyards, and your oliveyards, even the best of them, and give them to his servants. 15And he will take the tenth of your seed, and of your vineyards, and give to his officers, and to his servants.8.15 officers: Heb. eunuchs 16And he will take your menservants, and your maidservants, and your goodliest young men, and your asses, and put them to his work. 17He will take the tenth of your sheep: and ye shall be his servants. 18And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

19¶ Nevertheless the people refused to obey the voice of Samuel; and they said, Nay; but we will have a king over us; 20That we also may be like all the nations; and that our king may judge us, and go out before us, and fight our battles. 21And Samuel heard all the words of the people, and he rehearsed them in the ears of the LORD. 22And the LORD said to Samuel, Hearken unto their voice, and make them a king. And Samuel said unto the men of Israel, Go ye every man unto his city.