1 Reyes 9 – NVI & APSD-CEB

Nueva Versión Internacional

1 Reyes 9:1-28

Pacto de Dios con Salomón

9:1-92Cr 7:11-22

1Cuando Salomón terminó de construir el Templo del Señor y el palacio real, cumpliendo así todos sus propósitos y deseos, 2el Señor se le apareció por segunda vez, como lo había hecho en Gabaón. 3Entonces el Señor le dijo:

«He escuchado tu oración y la súplica que me has hecho. Consagro este templo que tú has construido para que yo ponga mi Nombre en él por siempre. Mis ojos y mi corazón siempre estarán allí.

4»En cuanto a ti, si me sigues con integridad y honestidad,9:4 honestidad. Lit. rectitud de corazón. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano. como lo hizo tu padre David, y me obedeces en todo lo que yo te ordene y cumples mis estatutos y leyes, 5yo afirmaré para siempre tu trono en el reino de Israel, como le prometí a tu padre David cuando le dije: “Nunca te faltará un descendiente en el trono de Israel”.

6»Pero si ustedes o sus hijos dejan de cumplir los mandamientos y estatutos que les he dado, y se apartan de mí para servir y adorar a otros dioses, 7yo arrancaré a Israel de la tierra que le he dado y repudiaré el templo que he consagrado en honor de mi Nombre. Entonces Israel será el objeto de burla de todos los pueblos. 8Y aunque ahora este templo es imponente, llegará el día en que todo el que pase frente a él quedará asombrado y, en son de burla, preguntará: “¿Por qué el Señor ha tratado así a este país y a este templo?”. 9Y le responderán: “Porque abandonaron al Señor su Dios, que sacó de Egipto a sus antepasados, y se echaron en los brazos de otros dioses, a los cuales adoraron y sirvieron. Por eso el Señor ha dejado que les sobrevenga tanto desastre”».

Otras actividades de Salomón

9:10-282Cr 8:1-18

10Veinte años tardó el rey Salomón en construir los dos edificios, es decir, el Templo del Señor y el palacio real. 11Después de lo cual le dio a Hiram, rey de Tiro, veinte ciudades en Galilea, porque Hiram lo había abastecido con todo el cedro, el ciprés y el oro que quiso. 12Sin embargo, cuando Hiram salió de Tiro y fue a ver las ciudades que Salomón le había dado, no quedó satisfecho con ellas. 13«Hermano mío, ¿qué clase de ciudades son estas que me has dado?» —protestó Hiram. De modo que llamó a esa región Cabul,9:13 El nombre Cabul parece ser un juego de palabras que sugiere que esta era una región inútil. nombre que conserva hasta hoy. 14Hiram había enviado al rey ciento veinte talentos9:14 Es decir, aprox. 4 t. de oro.

15En cuanto al trabajo forzado, el rey Salomón reunió trabajadores para construir el Templo del Señor, su propio palacio, el terraplén,9:15 el terraplén. Alt. el Milo; también en v. 24. el muro de Jerusalén, y Jazor, Meguido y Guézer. 16El faraón, rey de Egipto, había atacado y tomado Guézer a sangre y fuego, matando a sus habitantes cananeos. Luego, como regalo de bodas, le dio esta ciudad a su hija, la esposa de Salomón. 17Por eso Salomón reconstruyó las ciudades de Guézer, Bet Jorón la de abajo, 18Balat y Tadmor,9:18 Tadmor. Alt. Tamar. en el desierto del país, 19así como todos sus lugares de almacenamiento, los cuarteles para sus carros de combate y para su caballería, y cuanto quiso construir en Jerusalén, en el Líbano y en todo el territorio bajo su dominio.

20En el país quedaron los descendientes de los pueblos no israelitas, es decir, los amorreos, hititas, ferezeos, heveos y jebuseos. Los israelitas no pudieron destruir esos pueblos, 21pero Salomón sometió a trabajos forzados a todos los que Israel no pudo destruir. Así continúan hasta el día de hoy. 22Pero a los israelitas Salomón no los hizo trabajar como esclavos, sino que servían como soldados, ministros, oficiales, capitanes y comandantes de sus carros de combate y de la caballería. 23Salomón tenía además quinientos cincuenta oficiales que supervisaban a sus trabajadores en la obra.

24El terraplén se construyó después de que la hija del faraón se trasladó de la Ciudad de David al palacio que Salomón le había construido.

25Tres veces al año Salomón presentaba holocaustos y sacrificios de comunión sobre el altar que él había construido para el Señor, y al mismo tiempo quemaba incienso en su presencia. Así cumplía con las obligaciones del Templo.9:25 cumplía … del Templo. Lit. completó el Templo.

26El rey Salomón también construyó una flota naviera en Ezión Guéber, cerca de Elat en Edom, a orillas del mar Rojo. 27Hiram envió a algunos de sus oficiales, que eran marineros expertos, para servir en la flota con los oficiales de Salomón. 28Ellos se hicieron a la mar y llegaron a Ofir, de donde volvieron con cuatrocientos veinte talentos9:28 Es decir, aprox. 14 t. de oro, que entregaron al rey Salomón.

Ang Pulong Sa Dios

1 Mga Hari 9:1-28

Nagpakita ang Ginoo kang Solomon

(2 Cro. 7:11-22)

1Sa dihang nahuman ni Solomon ang pagpatukod sa templo sa Ginoo, sa iyang palasyo, ug sa uban pa niyang giplano nga himuon, 2nagpakita pag-usab ang Ginoo kaniya sama sa iyang gihimo didto sa Gibeon. 3Miingon ang Ginoo kaniya, “Nadungog ko ang imong pag-ampo ug hangyo kanako. Kining templo nga gipatukod mo gipili ko ingon nga dapit diin pasidunggan ako hangtod sa kahangtoran. Bantayan ko kini ug atimanon kanunay. 4Ug ikaw, kon magkinabuhi ka nga maligdong ug matarong sa akong atubangan sama sa imong amahan nga si David, ug kon buhaton mo ang tanan kong gimando kanimo ug tumanon mo ang akong mga tulumanon ug mga lagda, 5paharion ko sa Israel ang imong mga kaliwat hangtod sa kahangtoran, sumala sa akong gisaad sa imong amahan nga si David sa dihang giingnan ko siya, ‘Dili ka mawad-an ug kaliwat nga magahari sa Israel.’ 6Apan kon motalikod ka o ang imong mga kaliwat kanako ug dili kamo motuman sa mga sugo ug mga tulumanon nga gihatag ko kaninyo, ug kon moalagad ug mosimba kamo sa ubang mga dios, 7papahawaon ko kamo sa yuta nga gihatag ko kaninyo, ug isalikway ko kining templo nga gipili ko ingon nga dapit diin pasidunggan ako. Unya biay-biayon ug bugalbugalan sa tanang mga tawo ang Israel. 8Ug bisan nindot ug gibantog kining temploha, gub-on ko kini. Makurat ug matingala gayod ang tanang molabay dinhi, ug mobiaybiay sila nga nagaingon, ‘Nganong gihimo man kini sa Ginoo niining yutaa ug niining temploha?’ 9Motubag ang uban, ‘Tungod kay gisalikway nila ang Ginoo nga ilang Dios nga nagpagawas sa ilang mga katigulangan gikan sa Ehipto, ug mialagad sila ug misimba sa ubang mga dios. Mao kana nga gipadad-an sila sa Ginoo niini nga mga katalagman.’ ”

Ang Uban pang Gipangbuhat ni Solomon

(2 Cro. 8:1-18)

10Pagkahuman sa 20 ka tuig nga pagpatukod ni Solomon sa templo sa Ginoo ug sa iyang palasyo, 11gihatagan niya ug 20 ka mga lungsod sa Galilea si Hiram nga hari sa Tyre. Gihimo niya kini tungod kay gihatagan siya ni Hiram sa tanang kahoyng sedro ug sipres, ug sa mga bulawan nga iyang gikinahanglan. 12Apan sa dihang miabot si Hiram sa Galilea gikan sa Tyre aron sa pagtan-aw sa mga lungsod nga gihatag kaniya ni Solomon, wala siya malipay niini. 13Miingon siya kang Solomon, “Igsoon ko, unsang klaseha sa mga lungsod kining gihatag mo kanako?” Gitawag ni Hiram kadtong mga yutaa ug Cabul,9:13 Cabul: Posible nga ang buot ipasabot niini sa Hebreo, walay pulos. ug mao pa gihapon ang ngalan niini hangtod karon. 14Nakapadala kaniadto si Hiram kang Solomon ug lima ka toneladang bulawan.

15Mao kini ang sugilanon mahitungod sa pagtigom ni Haring Solomon ug mga tawo nga iyang gipugos sa pagtrabaho sa pagpatukod sa templo sa Ginoo ug sa iyang palasyo, sa pagpatambak sa mubong bahin sa lungsod,9:15 mubong bahin sa lungsod: sa Hebreo, Millo. Dili klaro ang buot ipasabot niini sa Hebreo nga teksto. sa pagpalig-on sa paril sa Jerusalem, ug sa pagpatukod pag-usab sa mga lungsod sa Hazor, Megido, ug Gezer. 16(Gisulong ug giilog sa Faraon nga hari sa Ehipto kining Gezer. Gisunog niya kini ug gipamatay ang mga lumulupyo niini nga mga Canaanhon. Gihatag niya kini nga lungsod sa iyang anak nga babaye nga naminyo kang Solomon isip gasa sa iyang kasal. 17Gipatukod pag-usab ni Solomon ang Gezer.) Gipatukod usab niya ang ubos nga bahin sa Bet Horon, 18ang Baalat, ang Tamar9:18 Tamar: o, Tadmor. nga anaa sa disyerto nga sakop sa iyang yuta, 19ug ang tanang lungsod nga nahimutangan sa iyang mga bodega, mga karwahe, ug mga kabayo. Gipatukod niya ang tanang gusto niyang ipatukod sa Jerusalem, sa Lebanon, ug sa tanang yuta nga nasakop niya.

20-21May mga dili Israelinhon nga nahibilin sa Israel. Sila mao ang mga kaliwat sa mga Amorihanon, hitihanon, Perisihanon, Hibihanon, ug mga Jebusihanon, nga wala malaglag sa hingpit9:20-21 malaglag sa hingpit: Ang Hebreo nga pulong nga gigamit dinhi nagkahulogan sa mga butang nga gihalad sa Ginoo pinaagi sa paghalad o paglaglag niini. sa mga Israelinhon sa pag-ilog nila sa yuta sa Canaan. Gihimo silang mga ulipon ni Solomon ug gipugos sa pagtrabaho, ug nagpabilin silang ulipon hangtod karon. 22Apan wala ni Solomon himoang mga ulipon ang bisan kinsa nga Israelinhon. Gihimo hinuon niya silang iyang mga sundalo, mga opisyal, mga pangulo sa mga sundalo, mga komander sa iyang mga tigkarwahe, ug mga tigkabayo. 23Ang 550 kanila gihimo ni Solomon nga mga opisyal nga tigdumala sa mga trabahante sa iyang mga proyekto.

24Sa dihang nahuman na ang palasyo nga gipahimo ni Solomon alang sa iyang asawa nga anak sa hari sa Ehipto,9:24 hari sa Ehipto: sa Hebreo, Faraon. gipabalhin niya didto ang iyang asawa gikan sa Lungsod ni David.9:24 Lungsod ni David: Kini usa ka lugar nga parte sa Jerusalem. Tan-awa usab sa 2 Sam. 5:7 ug 1 Mga Hari 8:1. Pagkahuman gipatambakan niya ang mubong bahin sa lungsod.9:24 mubong bahin sa lungsod: sa Hebreo, Millo. Dili klaro ang buot ipasabot niini sa Hebreo nga teksto.

25Makatulo sa matag tuig, nagahalad si Solomon ug mga halad nga sinunog ug mga halad alang sa maayong relasyon didto sa halaran nga iyang gipahimo alang sa Ginoo. Nagasunog usab siya ug insenso sa presensya sa Ginoo.

Busa nahuman ni Solomon ang pagpatukod sa templo.

26Nagpahimo pa gayod si Solomon ug mga barko sa Ezion Geber, duol sa Elat nga sakop sa Edom, sa baybayon sa Pulang Dagat. 27Nagpadala si Hiram ug mga hanas nga mga marinero aron sa pag-uban sa mga tawo ni Solomon sa paglawig. 28Milawig sila ngadto sa Ofir, ug sa pagbalik nila may dala silang 16 ka toneladang bulawan, ug gidala nila kini ngadto kang Haring Solomon.